С траница автора

Брызгалов Юрий (Uri)
Missing photo
Email: uribr@yandex.ru
Место жительства: Россия, Челябинск
Род занятий: Переводчик

Об авторе:

Брызгалов Юрий Васильевич, родился в Челябинске, в 1949 г. Закончил факультет иностранных языков Челябинского педагогического института (теперь университета) по специальности "английский и немецкий языки в 1973 г. Потом работал в школе, в НИИ и на заводе в качестве переводчика.


Со студенческих лет занимаюсь переводом стихов. Сначала было интересно - справлюсь или нет - а потом увлёкся серьёзно.


Уже девятый год занимаюсь в Литературной мастерской при Челябинском областном фонде культуры под руководством поэта Нины Ягодинцевой. Публиковался в журналах "Аврора", "Урал", "Уральский следопыит", "Новый ковчег." В 2004 году в Челябинске вышла книга моих переводов "Сквозь туман бумажного листка", куда вошли переводы английских и американских поэтов разных времён.


Участовал в 4-ом конкурсе поэтического перевода на сайте "Поэзия.ру" где совершенно неожиданно для себя мне повезло одержать победу в американском конкурсе.

Произведений: 34

Читателей: 95670

Получено комментариев: 14

Написано комментариев: 4

Произведения
Название Раздел
Барри Корнуолл Морю Переводы 12-11-2006 18:26:15 0 0 4064
Джон Клейр Гнездо дрозда Переводы 28-07-2006 20:51:17 0 0 2020
Джон Клейр Плач по любимой кошечке, оставившей сию юдоль тревог в пятницу вечером,25 ноября 1819 года Переводы 11-07-2006 18:54:55 0 0 2188
Хофман фон Фаллерслебен Котик-мышеглотик Переводы 25-07-2006 21:08:58 0 0 2221
Джон Мейсфилд Песня путешественника Переводы 24-05-2006 18:27:42 0 0 3256
Элен Мария Уильямс Сонет кроншнепу Переводы 20-05-2006 17:44:52 0 0 2073
Томас Грей. Ода весне Переводы 08-05-2006 16:57:20 0 3 7262
Элен Мария Уильямс. Песня Переводы 24-04-2006 12:39:29 0 0 2043
Роберт Бертон Суть меланхолии, кратко изложенная автором Переводы 19-04-2006 17:04:41 1 0 2488
Барри Корнуолл Морское эхо Переводы 22-02-2006 19:47:15 0 2 3597
Алджернон Чарльз Суинберн "Детская борьба" Переводы 06-06-2006 21:16:28 0 3 2724
Christmas Carol Стихи на иностранных языках 30-12-2005 10:49:52 0 0 2362
ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ Лирика 22-11-2005 12:56:39 0 1 2472
Элен Мария Уильямс. Сонет. "Любви" Переводы 07-11-2005 16:33:33 0 0 2079
Элен Мария Уильямс. " Луне" .Сонет Переводы 06-11-2005 19:42:59 0 0 2011
Айзек Азимов "Отказы из редакций" Переводы 03-11-2005 19:32:33 0 0 2072
" Переводчик" Переводы 29-10-2005 17:54:24 0 1 2408
Хайнц Калау "Желание" Переводы 29-10-2005 17:43:03 0 0 2693
Хайнц Калау "Красота" Переводы 29-10-2005 17:40:40 0 0 2302
Элен Мария Уильямс. Сонет Надежде Переводы 17-10-2005 21:16:30 0 1 2097
Хайнц Калау "Сладким летом" Переводы 17-10-2005 21:08:44 0 0 2178
Хайнц Калау "Утешение" Переводы 17-10-2005 17:09:03 0 0 2575
Ханц Калау. Из цикла "Простые песни о любви" Переводы 17-10-2005 17:05:53 0 0 2149
Хайнц Калау "Проникновение" Переводы 16-10-2005 11:25:28 0 1 2591
Хайнц Калау "В этой жизни быстротечной" Переводы 16-10-2005 11:21:03 0 0 2078
Хайнц Калау "Мои Голуби" Переводы 15-10-2005 11:37:37 0 0 6427
Хайнц Калау (Германия) Старинное четверостишие Переводы 15-10-2005 11:34:11 0 0 2428
Томас Грей "Ода на смерть любимой кошки, утонувшей в вазе с золотыми рыбками" Переводы 02-10-2005 19:44:16 0 1 5166
Алджернон Чарльз Суинберн "Прощание" Переводы 02-10-2005 19:44:16 0 0 2943
Джордж Арнольд. "Сентябрь" Переводы 02-10-2005 19:44:16 0 1 2425
Генри Карри "Соседка Салли" Переводы 11-03-2006 16:49:27 0 0 3169
Птица с перебитым крылом Лирика 10-02-2006 19:53:50 0 0 2898
Вы знаете, я их просто выдумываю Переводы 02-11-2005 18:51:31 0 0 2009
Уильям Николсон Серебру Переводы 27-05-2006 12:07:38 0 0 2202
Показать текст всех произведений автора на одной странице

Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация