Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Огюст Лакоссад "Тень Адамастора" и др. Владимир Корман 01-07-2010 23:17:12 0 0 2617
Болеслав Лесьмян. Слова для песни без слов. Лев Бондаревский 01-07-2010 22:42:07 0 0 2016
Сонет 95. Шекспир. Владислав Кузнецов 01-07-2010 20:00:19 0 0 2217
В.Стус. Пам'яті М. К. Зерова Александр Купрейченко 01-07-2010 16:09:28 0 0 2176
В.Стус. Щось треба зрозуміти Александр Купрейченко 01-07-2010 14:31:53 0 1 2391
Из нашей жизни в лучший мир... 1603 Эмили Дикинсон Ирина Бараль 30-06-2010 21:01:26 0 2 2098
Эмили Дикинсон. Гляжу, как он глотает мили... Пётр Долголенко 30-06-2010 11:40:52 0 0 1778
М. Роллина. Баллада радуги Юрий Лифшиц 28-06-2010 08:09:47 0 3 2339
Средь ивовых аллей Тамара Григорьева 27-06-2010 22:30:17 0 2 1797
Ни дня не проведу с тобой отныне... (из Елены Дариани) Мария Фарги 27-06-2010 22:11:51 0 0 1738
Морис Роллина Бледный ангел и др.: 17-22 Владимир Корман 27-06-2010 08:15:22 0 0 2281
Морис Роллина Баллада о радуге и др., 79-83-е Владимир Корман 26-06-2010 08:44:50 0 3 3033
Ю. Ли-Гамильтон. Сонеты бескрылых часов. К Музе I Юрий Лифшиц 25-06-2010 09:25:35 0 0 2247
Льюис Кэррол. Черепаховый суп.* Пётр Долголенко 24-06-2010 18:28:05 1 1 2256
Теодор Фонтане. Полдень Р. Митин 24-06-2010 16:04:10 0 0 1709