Дата: 09-10-2014 | 16:21:33
Бродил по снегу я – тишь, покой.
Снежинку просил поиграть со мной.
Растаяла тут же – чиста, бела,
А Зима те игры грехом сочла.
* * *
William Blake. Soft Snow
I walked abroad on a snowy day:
I ask'd the soft Snow with me to play:
She play'd and she melted in all her prime;
And the Winter call'd it a dreadful crime.
Валентина Варнавская, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1500 № 107908 от 09.10.2014
1 | 0 | 1619 | 19.12.2024. 01:43:16
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.