Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Список произведений
Название Автор Дата Комментарии Кол-во посещений
Теодор Фонтане. Это я хочу изведать... Вяч. Маринин 07-11-2004 13:15:22 0 1948
Роберт Геррик. (Н-663) Электре (IV) Сергей Шестаков 06-11-2004 21:33:37 2 1873
Роберт Геррик. (H-499) Юлии (III) Сергей Шестаков 06-11-2004 21:21:34 2 1771
Роберт Геррик. Юлии (III) Александр Скрябин 30-10-2004 18:51:43 2 1794
Кэтрин Филипс (1632-1664). Песня Александр Скрябин 30-10-2004 15:38:04 1 2551
Мэри Герберт. Psalm 54: Deus, in nomine Александр Скрябин 30-10-2004 15:38:04 0 1773
Из Панаха (3) Лика 28-10-2004 23:34:02 2 1597
Из Мехсети Гянджеви( 4 ) Лика 27-10-2004 00:21:17 2 1588
ДУША МОЯ (Ф.Б. ЯНГ) Трояновский Игорь Дмитриевич 23-10-2004 10:41:07 3 1507
Позволь мне вернуться. Ядвига Чеховичувна. С польского. Лев Бондаревский 19-10-2004 23:03:42 0 1730
Песня и музыка. Д.Г. Россетти. Савин Валерий 18-10-2004 09:10:54 1 1707
I am alone when entering the road... (Lermontov) Сергей Юдин 12-10-2004 13:40:10 4 3239
Любовь и луна. Д.Г. Россетти. Савин Валерий 11-10-2004 10:17:49 0 1570
Месть поселянки. (Из песен дзядов) Лев Бондаревский 10-10-2004 21:24:50 1 1824
Из песен дзядов, с польского. Лев Бондаревский 06-10-2004 22:31:26 3 1771