Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Эмиль Неллиган. Бык-призрак Леонид Портер 18-02-2006 13:08:50 0 0 2892
Жиль Виньо I went to the market; Когда умрёшь ты от любви Владимир Корман 16-02-2006 11:26:02 0 0 3492
Сонет LXXX. От рассвета до полудня (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 16-02-2006 09:24:53 0 0 2191
Поль Верлен Леонид Портер 15-02-2006 12:55:48 0 1 5985
Теофиль Готье. Кармен. Леонид Портер 15-02-2006 00:04:38 0 3 7426
Роберт Геррик. (Н-484) Волосам Юлии, покрытым росой Сергей Шестаков 13-02-2006 11:16:16 0 1 2735
Жиль Виньо Паяц; Джек-индеец Владимир Корман 13-02-2006 08:18:50 0 0 2889
Сонет LXXIX. Монохорд (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 12-02-2006 22:22:51 0 0 2563
У.Блейк. Заблудший мальчик Леонид Портер 12-02-2006 15:37:03 0 1 2350
Шекспир. Сонет 130. Перевод Леонида Портера Леонид Портер 11-02-2006 17:28:50 0 2 7919
Шекспир.Сонет 66. Леонид Портер 11-02-2006 17:23:06 0 1 2726
из Роберта Бернса Алёна Алексеева 09-02-2006 18:35:51 0 2 3279
НЕТ, НЕ ЖАЛЕЮ НИ О ЧЁМ (песня Эдит Пиаф) Марина Новикова 09-02-2006 16:18:29 1 3 14801
Роберт Геррик. (H-635) О любви (VII) Александр Скрябин 08-02-2006 16:57:24 0 2 2283
Сонет LXXXI. Пороги памяти (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 07-02-2006 22:43:25 0 0 2207