Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Жозе Мариа де Эредиа Ронсар и др. Владимир Корман 25-02-2006 14:28:15 0 1 4467
Бодлер. Альбатрос Леонид Портер 24-02-2006 20:50:47 0 4 29352
УХОДЯ (ГАРДИ) Трояновский Игорь Дмитриевич 24-02-2006 11:16:55 0 0 2122
Жиль Виньо Я вами окружён; Я озеро выбрал... Владимир Корман 24-02-2006 10:01:33 0 0 3040
Жиль Виньо Доброе дело; Большой бумажный змей Владимир Корман 23-02-2006 17:35:45 0 1 3441
Жиль Виньо Я не скажу; В то время, как... Владимир Корман 23-02-2006 17:28:52 0 0 3010
Сонет LXXXIII. Бесплодная Весна (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 23-02-2006 00:52:29 0 0 2403
Хилэр Беллок (1870 - 1953) Алёна Алексеева 22-02-2006 22:51:30 0 2 5757
Барри Корнуолл Морское эхо Брызгалов Юрий (Uri) 22-02-2006 19:47:15 0 2 3360
Пол Хамилтон Хейн.ФЕЕРИЯ ОБЛАКОВ Юрий Касянич 21-02-2006 13:16:58 0 2 2270
Жиль Виньо За зимним окном; Друзья... Владимир Корман 20-02-2006 12:43:23 0 0 2803
Падающий лист: The Fall Of The Leaf - Роберт Бернс Валерий Игнатович 20-02-2006 12:14:01 0 2 4730
Сонет LXXXII. Отсроченная радость (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 19-02-2006 22:09:47 0 0 2166
У.Шекспир. Сонет 108 Сергей Шестаков 19-02-2006 15:29:13 0 0 2433
Жиль Виньо Любовь и труд; Моя страна Владимир Корман 19-02-2006 11:23:08 0 1 3996