Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Вступление. Песни невинности. Уильям Блейк (Первый вариант) Д. Смирнов-Садовский 22-04-2007 11:47:30 0 0 2596
Эдгар Аллан По. К Елене Владимир Бойко 21-04-2007 17:56:18 0 0 2448
Уоллес Стивенс. Снежный человек Владимир Бойко 21-04-2007 17:56:18 0 0 2558
Редьярд Киплинг. Литания влюбленных Владимир Бойко 21-04-2007 17:56:18 0 4 4796
Роберт Геррик. О платье Юлии Александр Скрябин 20-04-2007 15:45:13 0 0 2303
У.Шекспир. Сонет 122 Сергей Шестаков 20-04-2007 08:58:21 0 4 2493
Роберт Геррик. (N-83) Богу, о болезни Александр Скрябин 17-04-2007 15:45:56 0 2 2539
Готфрид Бенн. Всё безмолвней Вяч. Маринин 14-04-2007 13:24:04 0 1 2883
Она - как белых роз цветок - VI (From “Feathers to Iron”) Cecil Day Lewis Валерий Игнатович 14-04-2007 04:48:21 0 1 2756
Полуденные облака: Cloud Pictures - Paul Hamilton Hayne Валерий Игнатович 12-04-2007 23:57:04 0 0 2542
Роберт Геррик. Богу, о болезни. To God, on his sicknesse. (1591-1674) Савин Валерий 11-04-2007 12:50:35 0 3 2360
Роберт Геррик. Его молитва об отпущении грехов. His Prayer for Absolution. Савин Валерий 10-04-2007 15:51:20 0 5 2553
Джон Донн. Духовные сонеты.Сонет 19. Новый перевод Леонид Портер 09-04-2007 10:06:13 0 1 2501
Хосе Мария Эредиа (1803-1839). К Океану Ник. Винокуров 08-04-2007 19:55:45 0 7 3294
Джон Донн. Духовные сонеты. Сонет 18. Новый перевод Леонид Портер 07-04-2007 13:47:21 0 2 2101