Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Геррик. Возвышенные Строфы. 23, 52, 107, 108, 109, 110, 112, 117 118. Савин Валерий 24-09-2008 11:59:12 0 2 1944
Роберт Геррик. (N-260) Божьи заповеди Сергей Шестаков 24-09-2008 09:23:43 0 2 2149
Роберт Геррик. (N-256) Жующие жвачку Александр Скрябин 22-09-2008 23:44:07 0 3 2448
В.Стус. Утрачені останні сподівання Александр Купрейченко 22-09-2008 14:31:23 0 3 3214
В.Стус. Коли ти облетиш, як дух кульбабин Александр Купрейченко 22-09-2008 14:12:25 0 1 2604
Артур О Шонесси В старом доме Владимир Корман 22-09-2008 08:02:26 0 1 2826
Роберт Геррик. (N-264) Его слова ко Христу, идущему на Распятье Александр Скрябин 21-09-2008 17:28:59 0 1 2141
Ш. Бодлер. Фонтан Р. Митин 21-09-2008 01:38:20 0 1 2144
Артур О Шонесси Погибший цвет и другое Владимир Корман 20-09-2008 18:13:18 0 2 2712
Роберт Геррик. (H-555) На окривевшего Брумстеда. Эпиг. Александр Скрябин 19-09-2008 18:50:00 0 0 1816
В.Стус. ОЗЕРО КИСЕГАЧ Александр Купрейченко 19-09-2008 14:18:05 0 0 2283
Роберт Геррик. (Н-24) Нежная музыка Сергей Шестаков 17-09-2008 21:56:19 0 2 2325
Роберт Геррик. Богу. Савин Валерий 17-09-2008 11:01:22 0 1 1753
Артур О Шонесси В ожидании письма и другое Владимир Корман 17-09-2008 06:15:40 0 0 2609
В.Стус. СПОГАД Александр Купрейченко 16-09-2008 13:07:15 0 0 2520