Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Фернандо Пессоа Коль мир наш – огромная ложь... Ирина Фещенко-Скворцова 14-10-2013 11:44:28 0 0 1745
Эмили Дикинсон J 1540 Неслышно лето отошло... Корди Наталия 11-10-2013 20:35:05 1 1 1651
В.Стус. СЛУХАЮЧИ БЕТХОВЕНА Александр Купрейченко 11-10-2013 16:35:28 0 0 1655
Бог и солдат. Аноним Максим Егоров 11-10-2013 16:00:31 0 7 2175
Летние вечера. Поль Бурже Ирина Бараль 09-10-2013 14:35:03 0 0 1687
Джон Китс Сонет [65] *** Корди Наталия 08-10-2013 12:48:42 0 2 2100
В.Стус. Дуби, кремезні, наче запорожці Александр Купрейченко 07-10-2013 13:20:27 0 2 1698
Шекспир. Сонет 23. Как на подмостках оробел актер... Александр Скрябин 06-10-2013 18:51:10 0 0 1364
В.Стус. Душа ласкава, наче озеро Александр Купрейченко 04-10-2013 15:53:22 0 0 1491
Сара Тисдейл. Я тебя люблю Михаил Рахуно́в 04-10-2013 15:38:55 0 0 1535
Джон Китс. Сну (сонет 60) Эмма Соловкова 04-10-2013 14:19:23 0 1 1892
Казимеж Свегоцки. Вещи. Лев Бондаревский 03-10-2013 19:43:14 0 0 1681
В.Стус. Болото, луки, річка, очерет Александр Купрейченко 02-10-2013 12:00:45 0 1 1656
Рикардо Рейш Каждой вещи срок отпускает время… Ирина Фещенко-Скворцова 01-10-2013 22:30:23 0 0 1649
В.Стус. З зазубреними берегами озеро Александр Купрейченко 30-09-2013 20:21:44 0 2 1763