К омментарии

Дата и время: 23.07.2008, 20:40:02

Замечательно сказано, Игорь!

Вот у меня, к примеру, только пять
Есть скоростей - и негде больше взять.
Но, точно, тот скорей на небеса
Приедет, кто не жмет на тормоза!

:)

Дата и время: 23.07.2008, 16:24:08

Здравствуйте, Юрий!
Прекрасное стихотворение (как и все четыре следующих), но споткнулся на поседней строчке. Не следует ли ее как-нибудь сгладить?
С уважением,
А.К.

Благодарю Андрея Кроткова за предоставление полного текста стихотворения.

Дата и время: 23.07.2008, 12:00:55

"Нас покуда кормит с блюда
Суета горизонтали." !!!

Ну, а за упоминание об Артуре Конан Дойле отдельный поклон, маэстро!!!

Браво! Бис!

Было:

Улит те ножки
Напоминают:
Покажутся и, глядь, -
Как будто в прятки с кем играют, -
Вмиг прячутся опять.

Стало:

Улиток ножки
Напоминают:
Покажутся – и вспять, -
Как будто в прятки с кем играют, -
Скрываются опять.

Дата и время: 23.07.2008, 11:33:09

Первое, что подумалось после прочтения:
а зонт-то у меня - однотонный!
:)

Дата и время: 23.07.2008, 11:28:22

Очень здорово в техническом плане! И как нашло читателей!

Дата и время: 23.07.2008, 10:41:01

Владимир, а кто это был такой жирный, который высох и в грязь упал. Дракулла?

Сергей,

ты, наверно, не в курсе, но я давно переделал этот стишок. Чтобы не искал, привожу его здесь. Можешь критиковать.

Ее ножки.

У милой крошки -
Улитки-ножки;
Им в прятки все играть:
Они то выползут немножко,
То спрячутся опять.

У тебя первая строчка, увы, не звучит. Глагольная рифма не очень смотрится в таком коротком стишке. Кроме того, улита не может прятаться ВМИГ.
А на ГЛЯДЬ очень просится скабрезная рифма:)

С БУ
ВС

:-))))

Неужели изменил своим аскетическим привычкам и выпил таки за здоровье княжны терпкого винца?

Привет! ;0)

Дата и время: 22.07.2008, 23:57:36

Ещё вариации:

и над свечою чаяний, дрожа,
мерцающее царство откровений,
открытий чудных, чувственных молчаний -
таинственная русская душа.

и над свечою чувственной, дрожа,
открыта чудно русская душа,
мерцающее чаянье молчаний
и царств, таинственных, и... это... откровений!
:))

Валер,

Быть я б не смог

Прочти вслух эту строку. БЫТЬЯБ :) Вот такие БЫТЬЯБЫ сразу понижают впечатление от стиха. Только не надо говорить, что это точный перевод строки. Слова должны быть благозвучными :)

С БУ
АЛ

Дата и время: 22.07.2008, 21:18:47

Оля, очень трогательные стихи.

Геннадий

По-моему, очень неплохо, Валерий. Учитывая трудную форму. Можно подумать ещё над строчкой "С Твоею вечной Славой" и над словом "Ударами".
Ударных будней!
С БУ,
СШ

Дорогой Ербол! Подражая твоему чудесному рассказу, я его упорядочил и пересказал как дело было, приправив рассказ глубокими философскими отступлениями. Не обессудь.

июльский дождь картавит - просто свин

:))

Твой ЛМ



...напрасно жду я летнего дождя
нас жарит как яичница на на блюде
ярило-бог... а будет погодя
дождь, то меня уже под
ним не будет...


:о)bg

PS
Заканчивай ныть-то, Ербол...
или ты не на родине?
лирику давай!

ВЛАСТЬ - ОПЛОТ СИЛЫ


Сей стих возможно и прочтут сатрапы
но вряд ли он укоротит их лапы…

:о\bg

красиво и гармонично...
Спасибо, Маша!
:))

Ещё поправил 4 строчку. Было:

Иль кары ждать, превозмогая страх.

Стало:

Иль муки претерпеть за них в слезах.

:)
А вертолет - валяется в ангаре,
а в ванной - броненосец. А к утру
Петрович, мордой в зеркало кимаря,
орал: "Дежурный!.. Видел кобуру?"

Александр, мне, в целом, понравился перевод. Еще бы несколько строчек поправить – был бы полный рахат-лукум, на мой вкус :)

«Я верю: долг мой – смерть без страха» (Это звучит, как клятва камикадзе :) Нет в оригинале «долга умереть». Must в английском имеет, помимо долженствования, и значение – вынужденности действия, неизбежности его. (Может, «я верю, что умру без страха»?)

«Что буду взят я вновь из праха» - кроме лексических проблем, тут, как и у Валерия, возникает предварительно опущенный союз «что» - явная метрическая вставка. (Если в первой строке ввести «что», то здесь можно «что буду возвращен из праха» или там «и что восстану вновь из праха»:)

«Христа узрю я с небесами» - «увижу отца с матерью», «рощи с полями» - это просторечие. Но это бы ничего, когда члены словосочетания – семантически параллельны. Когда же это не так, предлог «с» теряет значение просторечного «и», восстанавливая свое прямое значение принадлежности «хлыщ с гитарой», «дом с крыльцом». «Узрю Христа с небесами» или нпр. «черта с адом» - создает в этом случае ненужный комический эффект, кмк.

«И Три едины в Божьем строе» - «три» при субстантивации признак женского рода. Легко проверить фразами «Три их пришло» и «Трое их пришло».

«Божий дар от высшей сферы» - по-моему, здесь тавтология.

С уважением,
Никита

Дата и время: 22.07.2008, 10:24:05

Стихотворение прекрасное.
Как и его автор.
Поздравляю Вас, Виктория, с днём рождения!
Желаю здоровья и успехов во всём!
Отправил Вам сегодня в подарок 2 бандероли с книжками. Они, правда, придут в Киев нескоро, но отправлены всё-таки сегодня.
С глубоким уважением,
Сергей Шоргин
22.07.08

А вот это получилось не так естественно и легко как последующее.

Спасибо автору и Вам, Ирис!

Есть такие поцелуи, я тоже слыхал об этом.

Только слыхал...

Дата и время: 21.07.2008, 20:10:17

Летом по прочим сезонам.... так можно все настоящее пропустить)

Дата и время: 21.07.2008, 19:31:01

Мы помним природу по Левитану...

Дата и время: 21.07.2008, 17:44:18

Написано в професссиональном смысле отлично.

Геннадий

Дата и время: 21.07.2008, 17:41:14

Юра, мне это близко.

Геннадий

Десятка. Стихотворение этого заслуживает.

Геннадий