Комментарии


- Эй, народ честной, незадчливый!
Эй вы купчики да служивый люд!
Живо к городу поворачивай —
Зря ли в колокол с колоколен бьют!..

Мозги с горошком не вредят диете,
Когда их не выносят те и эти... :)

Людмила Кармалеева
МОСКВА

Роберт Бриджес (1844-1930)

Я полюбил увяданье цветов

Я полюбил цветы,
Чье увяданье ждет
Уз красочной фаты
Со шлейфом сладких нот.
Медовый месяц в час
Одарит счастьем нас
Узреть любви венок.
Будь, песня, как цветок!

Я полюбил напев,
Что смолкнет до того,
Как, к небу подлетев,
Стать голосом его.
И ноты, что зовут
Уйти от бренных пут,
Растают, не успев.
Будь, песня, как напев!

Как вздох пусть песнь замрёт,
Как луг в цветенья пик!
Пусть вас не ужаснёт
Цветочный смерти лик!
Лети, возвысь, напев!
Здесь, у одра присев,
Как пир любви свята,
Льет слёзы Красота.

18.04.2018

АНГЛИКАНСКОЕ ПЕНИЕ – в богослужении Англиканской церкви небольшие мелодические формулы (напевы), используемые со второй половины XVI в. для пения псалмов и библейских песен (canticles) по Псалтыри (Parish Psalter, Oxford Psalter, New Cathedral Psalter) и Книге общих молитв. Эти напевы исполняются хором, часто при участии прихожан, a capella либо в сопровождении органа и других музыкальных инструментов


Дмитрий Якубов
Чикаго

Роберт Бриджес
(1844 – 1930)

Лишь тем цветам я рад…

Лишь тем цветам я рад,
Что гибнут, живы всё же…
Их яркость, аромат
На брачный пир похожи:
Полны страстей и нег,
За час проходит век…
И песни жизнь кратка,
Как яркий миг цветка.

Люблю в небесной дали
Ту зыбь, что миг жива,
Ветра, что затихали,
Рождённые едва.
Как всполох – дуновенье,
И пыл их – на мгновенье.
Как тень их бытия
Исчезнет песнь моя.

Умолкни, как дыханье,
Усни с цветком, бледна.
Не страшны увяданье,
И неба тишина.
Ты нежной, песнь, была –
Лети во мрак, светла.
Лишь слёзы девы милой
Пусть льются над могилой.

30 марта 2018 г.

А какая связь?

- я заявляю вам не понарошку,
вкусней нет пищи, чем мозги 
с горошком... :о)))

Тема: Re: Re: Время цыган Цас Хаан

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 18-05-2018 | 17:20:45

- ты цыган, и я цыган,
оба мы - цыгане,
ты воруешь лошадей,
а я ворую сани...

:о)))

(старая цыганская песня...)

Тема: Re: Шмели Виктор Брюховецкий

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 18-05-2018 | 17:16:11

- "...мохнатый шмель на душистый хмель,
цапля серая  - в камыши..."
но откуда знать было нам досель,
что стерлядками станут ерши*… :о)))

* - михАлковское семя...

Спасибо, Ася Михайловна, моя рассеянность, будь она неладна ;)

О, обиделся и хочешь в отместку обидеть!
Вань, не надо свои ярлыки перевешивать на других!
Чище не станешь!...

Здравствуйте, Нина!
Пол-литра (в словах с корнем  -пол-  перед согласной "л" ставится дефис) мяса и остальное в том же духе впечатляет. Путаница и смешение - любимое занятие детей. На эту тему написано много стихотворений.
И Шел не прошёл мимо.
Спасибо!
А.М.

- да уж, действительно, мир несовершенен, если в нём успешными становятся восторженные холуи... :о))) 

Осознающий и признающий свои ошибки - не потерян для общества!-:)))
Вань, пора умнеть! Пора понять, что мир устроен совсем не так, как нам бы того хотелось.
А мучиться от зависти к чужому успеху, Вань, и низко, и нехорошо...-:)))
Ничего, Вань, переболеешь !..-:)))

Если бы мудрецы были монархами... Но это совсем другая, гораздо более серьёзная, фантазия. :))
Мне очень нравится, как у Вас получился перевод.


Тема: Re: Re: Экспромт 15 мая Сергей Тимшин

Автор Сергей Тимшин

Дата: 17-05-2018 | 20:19:57

С праздником, Владимир!

- Петро, мы с тобой славяне - р о д с т в е н н ы е души... :о) 
- вот в этом и вся разница...

Дорогой Иван Михайлович, Вы знаете, в чем разница между СССР и РФ с моей точки зрения? У СССР были друзья, союзники, симпатизанты... И все еще есть :) От меня сердечный болгарский лайк :)

Аркадий, Вы правы, старый перевод, не помню, почему я переиначила предпоследнюю строчку, сейчас попробовала вернуть авторский смысл, правда, у монарха другой титул ;) Спасибо.
С уважением,
Н.П.

- да, Фараоныч, действительно, я - дурак... если отдал полтора десятка лет ради торжества таких дебилов на сайте... :о)))

Здравствуйте, Нина! Хотел бы побывать в свихнувшемся мире.

 

Если б мир сошёл с ума, но остался я здоров –

от утра и до утра я б лечил психиатро́в.

 : ))

 Мне кажется, ''Лежебока-дуралей в замке бы проснулся,''

немножечко не то. (Извините, я могу очень ошибаться.)

Если бы умнейшие люди поглупели, обленились…

 

(Бестолковыми тогда бы мудрецы проснулись.

Был бы я тогда король, если б все свихнулись -

как идея.)

С уважением,

Аркадий.

видится так, но сама не вытягиваю собственной концепции, увы.
благодарю вас за отзыв.
приятно знать, что читаете

Браво, Сергей!

- Фараоныч - это авто-эпиграмма?.. самокритично... несколько неожиданно даже... :о)))

Тема: Re: Когда холодно Цас Хаан

Автор Юрий Садовский

Дата: 17-05-2018 | 12:05:42

Владу в лад (экспромт)

Едва знакомы – не на ты,
А сколько теплоты сердечной
От каждой встречи быстротечной, –
И чистоты, и красоты!

Красноречивой немоты
Не приглушенного подтекста,
Божественных даров плоды
И эхо голосов небесных.

Молчать и слушать! – день за днем...
Так музыке дождя внимая,
Поля, убитые огнем,
Молчат, дар Божий принимая.

А если вдруг заговорят  
Законам вечной жизни в лад.

P.S. Большого дарования плоды!

Тема: Re: Когда холодно Цас Хаан

Автор Константин Еремеев

Дата: 17-05-2018 | 06:44:15

Как ни зайду, Влад, всегда сердце радуется!

И так тепло здесь у тебя, на твоём холодном ветру!

!!!

https://www.youtube.com/watch?v=L5qfuqXuqkI 

как-то очень легко верится...
в то, что все чувствуется и видится именно так...
Ваше место не зависит от билета - оно всегда у окна...
Э.Картман ограничился бы словом " щикарно " ))

( читаю все, что Вы печатаете )

От самомненья не один
терял рассудок господин:
клекочет, чисто, как павлин,
присмотришься: ну, блин, кретин...

-:))))))))))

Кстати, Владислав, я ведь 33 года назад пытался переводить сонеты Вордсворта. Вот, набравшись наглости, решась показать свой старый вариант того же сонета. Не шедевр, конечно, и нуждается в хорошей переделке, но что-то, возможно, в нем есть.
Монашка в келье счастлива укромной.
Пещерный грот избрал анахорет.
К станку прикован ткач. Школяр, поэт
Благословляют уголок свой скромный.
В цветке замкнуться, бросив мир огромный,
На Фернс тяжелый шмель летит чуть свет.
В темнице, коль иного крова нет,
Себя как дома чувствует бездомный.
Так и сонет не тесен мне совсем.
Его — мгновенье, вспышку — больше чту я,
Чем тяжкое величие поэм.
В катрены обрамлю полет, мечту я.
Ирония судьбы — поддержка он
Тем, кто избытком воли угнетен.

- зря подставляешься, "поэт"...
без ложной скромности скажу:
в экспромте мне здесь равных нет,
понятно это и ежу... :о)))

PS
- а кроме того - он просто по-детски глупый, ответ твой зарифмованный... надеюсь все увидят это, включая Леона Малкина...