Джузеппе Джоакино Белли. Вознесение Симона Мага I, II, III

Переводчик: Косиченко Бр
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 03.08.2022, 11:53:41
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 169078
X

 Вознесение Симона Мага. I


     Де Тости, казначей, бия поклоны,

под Новый Год явился на доклад;  

встал Папа: “Как дела, пошли на лад?”

Сел кардинал: “Дай бог, крепки кордоны”.

 

    “Не пьют ли контрабандный лимонад?” -

“Учёт - вплоть до последнего лимона”. -

“Как на Рипетте строятся перроны?” -

“Всё на мази, заклали под заклад”. -

 

    “Доходы?” - “Рост зависит от прихода”. -

“Издержки?” - “Все на уровне затрат”. -

“Наш дебет в плюсе?” - “Был в начале года”.

 

    Тут Папа, почесав в раздумьях репу,

сказал: “Порядок! боле, сьор аббат,

вы не нужны у млечного вертепа”.

 

Антонио Тости (1776 - 1866) - Генеральный Казначей Апостольской Палаты c 1834 по 1845 гг. Увольнение Тости наделало много шума, причина, возможно, была связана с выплатами по кредиту Ротшильда; вообще, Генеральный Казначей был святее всех святых и не был обязан предоставлять каких-либо отчётов

Рипетта - римский порт на Тибре


Giuseppe Gioachino Belli

Er volo de Simommàgo. I

 

     Vonno c’appena entrò cquer perticone
de Tosti pe ugurajje er capodanno,
disse er Papa: “E l’affari come vanno?”.
E ’r Cardinale: “Grazziaddio, bbenone”.

     Disce: “È astrippàto poi sto contrabbanno?”.
Disce: “Nun passa ppiú mmanco un limone”.
“E vva avanti a Rripetta ir frabbicone?”
“Si pò ddí cche sta ppronto ar zu’ commanno”.
             
     “Li capitali?” “Sò vvennuti tutti”.
“Le spese?” “Sò ar livello co l’entrate”.
“E ir debbito sc’è ppiú?” “Ssemo a li frutti”.
             
     Er Papa allora tritticò er cotòggno;
poi disse: “A cquer che ssento, sor abbate,
dunque di lei nun ce n’è ppiú bbisoggno”.


13 gennaio 1845


Вознесение Симона Мага. II

 

    Вот благодарность Главной Госпалаты.

Беднягу Тости - как кота под хвост!

Господь недосчитался в небе звёзд,

а казначей, наш мытарь, виноватый.  

 

    Кто Рим латал, накладывал заплаты?

Кто влез в долги, пуская деньги в рост?

Кто учреждал посты, в великий пост

кормил все государственные штаты?

           

    Кто ужимал творцов дворцовых сводов,

прислугу, мажордомов, поваров,

нотариев, писцов и счетоводов?

             

    Кто видел экипажи, скакунов -

как у него? Как при нуле доходов

звенели скудо - искры из подков?

 

 

Антонио Тости (1776 - 1866) - Генеральный Казначей Апостольской Палаты c 1834 по 1845 гг.

* В 1845 г. архитектором Пьетро Кампорези-мл. (1792 -1873) на римской Виа ди Рипетта было построено Палаццо Торговой палаты (в здании также находился Лицей изящных искусств); проектирование и строительство вызвало множество нареканий; здание из-за формы называют “подковой” (“ferro di cavallo”)  


Giuseppe Gioachino Belli

Er volo de Simommàgo. II

 

    Cert’è pperò cch’è un gran Governo ingrato.
Liscenziallo accusí ppovero Tosti!
Doppo che Ddio lo sa cquanto je costi
sta via-crusce der zu’ tesorierato!

     Chi ha rrippezzato Roma, ha rrippezzato?
Chi ha ccressciuti l’incerti ne li posti?
Chi ha ffatto tanti debbiti anniscosti
pe sfamà ttutti e mmantené lo Stato?
             
     Chi ll’ha impacchiati, dico, tanti artisti,
mastri de casa, decani, cucchieri,
segretari, archidetti e ccomputisti?
             
     Se sò mmai viste all’antri tesorieri
carrozze com’a llui? Se sò mmai visti
li scudi rotolà ccome li zzeri?


13 gennaio 1845


Вознесение Симона Мага. III


     Такого Эконома снять с работы -

за что? Мошна Державная пуста!

Есть лотерея - шансы сто из ста,

полна казна одним гран-призом Лотто;

 

    акцизы есть, налоговые льготы;

добра у казначея до черта:

был на мели - погашены счета

аукционным лотом на два счёта.

 

    Занять у куриальных палатинов:

процент на оборотный капитал -

набитый под завяз ковчег цехинов.

 

    Что с них возьмёшь?! Рука б не оскудела.

Под двадцать тысяч скудо отписал

наследникам один декан Пьянелла.

 

Антонио Тости (1776 - 1866) - Генеральный Казначей Апостольской Палаты c 1834 по 1845 гг.

Палатин - высокопоставленное должностное финансовое лицо (в Византии)

Пьянелла - знаменитый кучер и конюший кардинала Тости; по Риму ходил анекдот, что когда кучера спросили о его благосостоянии, Пианелла ответил: “А кто не разбогател при Тости?”

 

Giuseppe Gioachino Belli

Er volo de Simommàgo. III

 

     Privasse de st’Ecòlomo, privasse,
perch’è vvoto l’orario der Governo!
Già, in primo logo, lui pò vvince un terno,
e un terno grosso da riempì le casse:

     poi sc’è ssempre er rimedio de le tasse:
poi la su’ robba, che cce n’ha un inferno,
pò incantalla, e ttené ll’uso moderno
de chiunque se trova in acque bbasse.

     Poi, nun fuss’antro, si cchiede quadrini
a ttanti che ppe’ llui nun zo’ ppiù iggnudi,
riccapezza una bbarca de zzecchini.

     Pochi ne caccerìa?! ’Na bbagattella!
Pònno improntàjje un ventimila scudi
l’eredi soli de padron Pianella.

 

13 gennaio 1845

 Франческо Коньятти. Кардинал А.Тости 




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 169078 от 03.08.2022
2 | 2 | 410 | 06.04.2025. 12:40:28
Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []


Добавлен
 Вознесение Симона Мага. II

Добавлен
 Вознесение Симона Мага. III