К омментарии

Дата и время: 07.12.2024, 18:44:34

Спасибо, Наташа! Красивое и гармоничное Ваше стихотворение.
Всё свежо в миниатюре,
не забыть тех дней в июле.
Ароматна и легка
лета нежная рука.

Алёна, кмк,  этот островок – вечная мечта людей об идеальном мире. В котором никто не будет бряцать оружием. Но, увы, мысли мудрецов легки, как лебединый пух. Их уносит ветром, а мир остаётся, как и прежде, брутальным.

Спасибо! Сколько всего в этом стихотворении!

P.S. Картина - замечательная иллюстрация к переводу! А если добавить ещё картину Васнецова ''Богатыри''? ))

 

 

После чарки вина, в уютно-тенистой роще

                                                   такие чудесно-мудрые видятся сны.

И пусть потревоженный кронами ветер ропщет -

                                                    спящим, ещё неизвестные дали видны.

Там на распутье дорог в раздумье застыли

                                                    брутальные русских сказаний богатыри…

Но скажите на милость, откуда китайцам были

                                                     известны детали, что счётом их будет три? ))

Вера, большое спасибо, стараемся...)

Дата и время: 07.12.2024, 18:17:33

Спасибо, Алёна!

Бог дал человеку мозги. И с этого началось…

Сперва, не было видно ни зги. Потом появились и радость, и злость.

Человек придумал себе богов, на свой примитивный разум и вкус.

Кого-то из богов ухватил за бороду. Кого-то, робко пока, за ус…

Потом решил, что он ровня богам, и тут вообще начался бедлам.

Бесконечные войны, предательства, ложь… Словом, примат! Что с него возьмёшь?

Нет, Алёна! Человека сотворил Бог. Придумать такой сложный механизм – необходим очень опытный инженер. А чтобы вложить в этот механизм душу – человеческих знаний мало. Вот и получается, кто-то же это сделал… А ещё Бог придумал иероглифы. )))

 

О выбирающей теме:

 

Не человек выбирает тему –

тема выбирает человека.

И разрешить эту дилемму

не может человек от века.

Тема нами рулит помимо воли.

Мы - лишь покорные персонажи.

Утром жеребёнком резвишься в поле.

Вечером копытом не двинешь даже.

 

''Отпусти, измени!'' – взмолился я теме.

А в ответ:

- Место евнуха свободно в гареме...

Дата и время: 07.12.2024, 18:02:38

Сильная у Вас поэзия, Сергей!
Правдивая, совестливая и человечная!
Спасибо.

Дата и время: 07.12.2024, 15:37:25

великолепно!
дракон особенно убедителен)
                      
проснулась Книга в темноте сарая
ее знакомый запах разбудил
зашевелились ДНК спирали
кровь потекла в мир высохших чернил
спираль двойная бледной спирохетой
транслирует забытую фигню,      
антенны ловят странные сюжеты:
отстрел собак, погромы… дежавю!
внутри бардак и светомаскировка               
Второй пошел… и вот Он, тут как тут
Его апофеоза ждет массовка…
какой непрезентабельный капут!
конь вроде рыж и грива точно пламя
и многих «жизнь возьмется от земли»         
ну как поверить, что придут за нами?
... и не заметишь, что уже пришли)  

Алёна, большое благодарю...)

Дата и время: 07.12.2024, 15:09:31

привет!
опять с ответом припозднился, простите
на перевернутого Шута вроде тянет
цытирую "Неготовность открыться будущему, цепляние за прошлое, отсутствие свободы. Какое-то заблокированное начало "
кому ж еще Дурака остановить, как не Сатурну)

Галь, привет! Я знаю, что ты  очень тщательно подходишь к своим переводам! Не халтуришь никогда!

Но тут есть другая проблема, и она возникает у многих переводчиков - в выборе переводимых стихов. Кажется мне, что довольно часто выбираются, мягко выражаясь, не выдающиеся стихи. И как тогда сделать из них конфетку…

Почему ты избрала этого автора и эти стихи?

Как написано про Буша в Википедии - 

«Юмор весёлых картинок Буша вряд ли показался бы остроумным современному зрителю.» То же самое, наверное, можно сказать и про эти стихи. 

Еще раз — я не о переводе…

Замечаю и в своих, если Вы о Верлене. И, главное, исправляю, к чему Вы мало склонны.

Дата и время: 07.12.2024, 14:46:35

в чужих словах амфиболии ловите, а в своих двусмысленностей не замечаете? :)
благодарю за ответ.

Могу ответить за Сергея Георгиевича: подумайте еще.

Галина Владимировна, меня тоже смущает это "вот", а также млеко.

Очень загадочно, Александр... Но почему бы и нет?! Точнее - да!

ВМ 

В дилетантизме, уважаемая за свой сизифов труд сударыня.
О полном незнании говорить нельзя. Я читал китайские стихи в школьные годы, в Библиотеке всемирной литературы. Что это было за восприятие, нечего и говорить. Это не в счет.
С той далекой поры я читал только Ваши произведения, с зеленою рощей, сначала обметенной, потом обрамленной инеем, и проч. прелестями.
Вас это устраивает, или Вы дальше будете выворачивать мои слова наизнанку?

Замечательное стихотворение, и перевод хорошо и естественно передает его лирический настрой. И я думаю, хорошо, что рифмы уточнены, и ничего не отвлекает от изображаемой картины. Но я обратила внимание на одно слово: туга. Смысл его интуитивно понятен, но все же, как мне кажется, из общей лексики стихотворения оно выбивается - и в сети нахожу этому подтверждение: Туга — устаревшее слово, обозначавшее печаль, тоску, сохранилось в украинском, белорусском и некоторых других славянских языках.

Доброе утро, Сергей,
а как Вам такой вариант:

Да, самокритика нужна.

Есть прелесть в том, себя браня,

Сперва скромней на этот счёт

Сказать: солидный есть доход;

?

СпасиБо, Алёна!
Так и есть, продолжение. Сонеты 3, 5 и 9 начинаются с Then. У меня сонет 3 не начинается с "Потом...". Здесь это слово пригодилось.
Здоровья и Творчества!
С бу, 
СШ 

Сергей, понравилось;
но непонятно слово потом в начале, словно этот сонет продолжение другого?
доброго!

Дата и время: 07.12.2024, 12:15:30

в туманном ореоле папирос
мне лунный лик отчаянно мигает,
и зреет медленно в уме вопрос:
-- Господь, ты здесь?
шуршит в реке шуга, и
рука из вод восходит, пальцем машет :
-- забыл, Серега, посиделки наши?!..

ничего личного, Сергей, понравилось!
:)

Дата и время: 07.12.2024, 12:01:14

а вот сейчас обидно было %.)...

только непонятно, уважаемый профессор, Вы всех наших синологов тут принижаете, или расписываетесь в полном незнании предмета? 

Добрый день, Вячеслав!
Идея была изначально...

Любопытствующим

 

 

Оставьте мне мой мир, месье,

В покое, ваша милость,

Из тех же мест я, как и все,

На белый свет явилась.

 

Я в гневе жёлчью исхожу,

Терпеть вас - хуже пытки, 

Вам, слизням, рожки покажу

Из домика улитки.

 

Не суйте в опере лорнет

Исподтишка мне в ложу,   

Вы, рассмотрев мой туалет,

Содрать готовы кожу.

 

Мой длинный нос смущает вас?

Напялив маску на нос,

Я повернулась к вам а...с,

А показала а...с.


В страхе и трепете, а, всё-таки, своей дорогой... как-то так, Владимир...

СпасиБо! 
Ничего страшного.
Спокночи!

я из-за рифмы подумала, что опечатка... крылатые Виктории арки=строенья венчали...
Извиняюсь за невнимательность.
с ответными пожеланиями,
ГБ

Спасибо, Сергей!
Меня это "вот" тоже смущает... думала по аналогии "вот я какой - милый да скромный... пока замены нет, но поиск вариантов не закончен:)

Приветствую, Галина!

Не понял.

Виктория – в римской мифологии богиня победы.

Две крылатые Виктории венчали строение (т.е. арку).

Здоровья и Творчества!

С бу,

СШ

Доброй ночи, Галина! 
Понравилось!
Смутило только "вот".
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Сергей, приветствую,

опечатка в "строенье".

с БУ,
ГБ

"Пусть тот, кто хочет, заблуждается,

Разубеждать бесчеловечно."

И это правильно.