– эй, девчонка поспеши, не храни свой дар от Бога погуляй ещё немного, отдавайся от души, не выпендриваясь строго...
– какая ты у меня красавица выросла – говорит бабушка внучке – парни за тобой гурьбой бегают наверно... а ведь не каждому даёшь-то?.. Никому, бабуля – отвечает та... а бабка ей – ну и дура!..
Виноват не креозот , А почти наоборот: Дёгтем чуточку он пахнет, Спирт же - тоько сам собой. Нос зажав, его мы жахнем, Моцарт, в "Льве Златом" с тобой! ))
"но как же без Вас Фрост-то бедный пребудет? а Рильке, Набоков, Белли, наконец, как же оне без Вас? кто еще их ооо о (надо клаву менять) О! восславит, если не Вы, Натали. все же к Вам вопиют! О!"
Вы трезвы, Алёна? Или это истерика на почве сравнительного анализа наших с Вами поэтических текстов?)) Но Вы правы, возьмите по одному стиху Уайли, Сервиса, Китса, Лу Ю, Миллей, Браунинг в моём переводе, и станет очевидно, что я чувствую авторов, которых перевожу, чего и Вам желаю. Белли, кстати, ещё нет в моём портфолио)). Ради хохмы как-нибудь переведу. Рильке? - увольте. Это не моё. Если клава на ноуте, попрощайтесь с ним))).
Лу Ю просил передать, что он польщен. с удовольствием посммм (клавишу заело) отрю. опять же, и иии и (кофе пролила, западает) Ирина Ивановна приобщились! но как же без Вас Фрост-то бедный пребудет? а Рильке, Набоков, Белли, наконец, как же оне без Вас? кто еще их ооо о (надо клаву менять) О! восславит, если не Вы, Натали. все же к Вам вопиют! О!
п.с. ччччуть не забыла, передавайте пппривет эху, оно у Вас явно не утратило мощь и задор! )))
2009 год был началом расцвета сетевой поэзии и приятной суеты вокруг неё. Отсюда такой уют и неспешность в строчках - как противовес. Теперь всё наоборот. Спасибо, Владимир!
Виноват не креозот, Вас подвёл парик Шарлотт. От него дохнуло утром, От Коко - дурманом-пудрой. И ещё, если учесть, Что всё это на вокзале Приключилось, Ваша честь, Здравы будете едва ли. ) Без перехода на личности; отвлечённо, как и всегда).
– мне под запах креозота, от потрескавшихся шпал, стало грустно от чего-то и свой поезд я проспал...
документы все украли и домашние харчи сам проснулся бы едва ли но спасли меня врачи... откачать меня сумели спиртом вычистив мозги жив остался еле-еле святый Боже помоги...
К омментарии
– ага-ага... вот и поглядывай на пьяных-то... :о)))
Недаром звать меня Сиси,
Мой милый, не бранися,
Мы в Австрии, и не проси,
Но в Венгрии я Сиси
вредный совет...
– эй, девчонка поспеши,
не храни свой дар от Бога
погуляй ещё немного,
отдавайся от души,
не выпендриваясь
строго...
– какая ты у меня красавица выросла – говорит бабушка внучке – парни за тобой гурьбой бегают наверно... а ведь не каждому даёшь-то?.. Никому, бабуля – отвечает та... а бабка ей – ну и дура!..
– значит сиропа поменьше...
Спасибо, Мария! Плюс – он всегда плюс. Редко появляетесь на сайте – это минус. (( Ну вот. И Вы на ты… (Ух ты))). Привет Ивану Михайловичу!
о, кстати, на золотом крыльце ведь тоже семеро (вместе с кто ты))!
какой сахар, Иван Михалыч? сироп топинамбура, рекомендую!
Весь мир, все люди грязны, а чистый один лишь я. Все люди везде пьяны, а трезвый один лишь я...
Виноват не креозот ,
А почти наоборот:
Дёгтем чуточку он пахнет,
Спирт же - тоько сам собой.
Нос зажав, его мы жахнем,
Моцарт, в "Льве Златом" с тобой!
))
– в другой раз сахара поменьше кладите и оно растворится... :о))
– на золотом крыльце сидело ещё меньше, а других считалок я не знаю... :о)
– может виноват и не он, не он один во всяком случае, а вдохновил точно он... уж больно опасным его инет позиционирует... :о))
"но как же без Вас Фрост-то бедный пребудет? а Рильке, Набоков, Белли, наконец, как же оне без Вас? кто еще их ооо о (надо клаву менять) О! восславит, если не Вы, Натали. все же к Вам вопиют! О!"
Вы трезвы, Алёна? Или это истерика на почве сравнительного анализа наших с Вами поэтических текстов?)) Но Вы правы, возьмите по одному стиху Уайли, Сервиса, Китса, Лу Ю, Миллей, Браунинг в моём переводе, и станет очевидно, что я чувствую авторов, которых перевожу, чего и Вам желаю. Белли, кстати, ещё нет в моём портфолио)). Ради хохмы как-нибудь переведу. Рильке? - увольте. Это не моё.
Если клава на ноуте, попрощайтесь с ним))).
а десять негритят против?
Лу Ю просил передать, что он польщен.
с удовольствием посммм (клавишу заело) отрю.
опять же, и иии и (кофе пролила, западает) Ирина Ивановна приобщились!
но как же без Вас Фрост-то бедный пребудет? а Рильке, Набоков, Белли, наконец, как же оне без Вас? кто еще их ооо о (надо клаву менять) О! восславит, если не Вы, Натали. все же к Вам вопиют! О!
п.с. ччччуть не забыла, передавайте пппривет эху, оно у Вас явно не утратило мощь и задор! )))
пожалуй, так интонация поинтереснее будет,
беру :) спасибо, Александр.
2009 год был началом расцвета сетевой поэзии и приятной суеты вокруг неё. Отсюда такой уют и неспешность в строчках - как противовес. Теперь всё наоборот. Спасибо, Владимир!
Виноват не креозот,
Вас подвёл парик Шарлотт.
От него дохнуло утром,
От Коко - дурманом-пудрой.
И ещё, если учесть,
Что всё это на вокзале
Приключилось, Ваша честь,
Здравы будете едва ли.
)
Без перехода на личности; отвлечённо, как и всегда).
Алёна, мож акцентировать?
Душа моя, глупая,
на вокзале...
– мне под запах креозота,
от потрескавшихся шпал,
стало грустно от чего-то
и свой поезд я проспал...
документы все украли
и домашние харчи
сам проснулся бы едва ли
но спасли меня врачи...
откачать меня сумели
спиртом вычистив мозги
жив остался еле-еле
святый Боже помоги...
Славное стихотворение, Владимир, - душу приютивший ночной вокзальчик, запах шпал и луны, весёлые слёзы, - Моцарт...
не предлагай жене эксперимента
контральто в качестве контраргумента
наверно, лучше у телеэкрана
пересмотрите вместе Клан Сопрано
Ира, благодарю за то, что ты подметила этот момент. В два часа ночи я поняла, чего хочу добиться. Последнюю строфу уже утром переписывала.
Но и река, и каменные глыбы
Красивей, чем высокий слог -
замечательно! Это та глубина и та афористичность, которую хочется предполагать в восточной поэзии. А стих не то что не плох, а очень хорош.
Подольше бы длилось подведение итогов, мы их смолоду уже подводим, и ещё не надоело, за понимание, Владимир, благодарен.
– международный стереотип возможно... :о))
– увы, сопрано нынче не в цене,
ни в опере ни в обиходе даже,
пытаюсь в ссорах доказать жене
– контральто убедительнее
в раже...
– excuse, Мари,
оставь себе лимонку...
у нас (поэтов) нет пути иного,
как выражаться коротко и тонко...
всегда моим оружьем
будет слово...
Спасибо, дорогой Владимир, за отзыв!