Спасибо, Владимир Михайлович, за продолжение знакомства с поэзией Уолтера де ла Мара. Я бы предложила в этом стихотворении замену завяла на увяла из соображений фонетики.
Рад, что реагируете по-философски! Энтузиазм к чтению стихов у меня действительно снижается. Поэтому сочиняю теперь четверостишия. Хорошей погоды на Атлантике!
В лучших стихах Виктора всегда есть своя сокровенная настроечная нота для настоящей поэзии, как у гобоя для симфонического оркестра перед музыкой. Это чувствуется, Нина, и в исполнении Ваших песен на стихи Виктора, слушаю с волнением, спасибо!
Сергей, благодарю за отзыв. Смысл - какой бы то ни было, если заподозрен - это уже неплохо. Пусть и отличный от авторского. Ну а по поводу "напрягаться", - так никто никого не неволит. Уже радует даже то, что вы видите/чувствуете (пусть и в догадке - подсознательно), что автор "сложно ностальгически переживает прожитое". . ... а исчезнуть в глубине, ещё не значит утонуть ). С уважением, К.Ъ.
Добрый вечер, Любовь. По мне - замечательно... Я к поклонникам Изабеллы Ахатовны примкнуть отчего-то стыдился, но вижу - всё ещё возможно. И мудрость, и таинство. Присмотришься к фамильным портретам и веришь в переселение душ... Спасибо.
И как поэт, и как редактор отдела поэзии - поддерживаю вашу с Игорем идею обсудить вопрос в литсалоне. Мне тоже будет интересно, так ли противоположны ваши взгляды)
Да, Сергей, я выпустила диск "Свет мой вечерний" - 14 романсов на стихи Виктора Гаврилина, в том числе и на стихотворение "Журавли". Что-то у меня сейчас ссылка не открылась, но, простите меня, если захочется послушать, можно написать в Яндексе "Нина Гаврилина Романсы." Спасибо, Сергей, за интерес к этому стихотворению. Нина Гаврилина.
Константин! Перечитал дважды, но, честно скажу, глобально ничего не понял. При большом желании глубокий смысл можно заподозрить в чём угодно, только это будет уже новый, отличный от авторского смысл. Как видится, лейтмотив Вашего произведения несколько утонул в многомыслии и многословии, а в век переизбытка информации, лично мне уже тяжеловато чрезмерно напрягаться и читать что-либо трудноперевариваемое. Надеюсь, что будут отклики более вдумчивых читателей, из которых станет ясно, что автор просто очень сложно ностальгически оценивает прожитое. Только не обижайтесь.
Спасибо, Александр Владимирович! Я знала, что если Вы придете, мне несдобровать. Вы когда-то раньше уже отмечали, что я иногда избегаю ставить запятые, когда воспринимаю их как запинку на пути свободного бега строки. Наступлю на горло песне и обособлю музыку, конечно. Но первая строка вынесена в заглавие, туда не хочу запятую вставлять, там дополнительный смысл в таком виде появляется, но не хватает познаний это объяснить. Песню Яна Френкеля не смогла вспомнить, а вспомнила Маяковского : Нигде кроме как в Моссельпроме. Была там запятая или нет? Да, "осевшийся"... Сначала было просто - спустившийся, потом заменила и прижилось в сознании - оставлю.
Поддержу Игоря - давайте пообсуждаем со всех сторон! Давайте выясним, как следует правильно понимать стихотворное произведение! Лично я просто принимаю тот факт, что есть женский и мужской образ мышления. Случалось, расхвалишь тонкость поэтического замысла, а потом выясняется, что автор имел в виду совершенно другое.
Здравствуйте, Игорь. Возможно, в литсалоне мог бы получиться интересный разговор - при стечении благоприятных обстоятельств. А я просто здесь скажу, что, по моему мнению, вечная тема поэтической критики - это спор за прерогативу "что" перед "как" - примерно как вечные вопросы русской литературы "кто виноват?" и "что делать?"
Уважаемые коллеги! стихотворение простое, хотя и профессионально сделанное. Я бы не стал комментировать, если бы не наткнулся на критический комментарий, в котором отражена основная проблема современной читательской аудитории. А именно, полное нежелание вникать в написанный автором текст. Я бы вынес обсуждение этой архиважной темы на литсалон. Ваш И. Б.
Спасибо, Сергей, за отзыв - мне интересно и важно мнение о моем стихе человека, на многие вещи смотрящего неодинаково со мной. Например - благодарность Богу, а ведь в широком смысле Бог и есть природа и сама жизнь, любой пантеист Вам это подтвердит. В строке о столицах "зашифрованы" Париж и Москва. Это к вопросу о знании деталей жизни и творчества поэта, о чем так часто спорят переводчики. Животные - моя неизменная любовь, вот и пишу о тех встреченных, чью жизнь не устаю наблюдать. И для меня важно, что Вы, читатель неблизких взглядов, получили эмоциональное впечатление от финала стихотворения, которое и построено таким образом, чтобы привести читателя к этому впечатлению в финале. А чтобы расшифровать его ментально, надо представить пруд посреди парка с огромными липами у воды, на поверхности которой видны силуэты больших рыбин, греющихся на солнце - а еще они подплывают к самому краю террасы у открытого кафе и ждут угощения.
А скажу, Ирина, что несколько странное у Вас получилось стихотворение: подумал, что после первой строфы польётся благодарность Богу, но нет, продолжилось описание природы. Недопонял только строчку: "от столиц удалённого края". А сколько столиц может быть у одного края? Или краёв? Вторая половина текста вообще удивительный для меня микс: тут тебе и веганский гуманизм, и королевич Гусь, и ондатры-выдры-бобры, и сидр, и рыбы. Последние две строчки эмоционально впечатляют, но ментально я их не смог расшифровать. Но в целом, - прочитал с интересом!
Не, Иван Михалыч, не про нас сказано: Развращение нравов в Италии несравненно больше самой Франции. Здесь день свадьбы есть день развода. Как скоро девушка вышла замуж, то тут же надобно непременно выбрать ей cavalière servente, который с утра до ночи ни на минуту ее не оставляет
К омментарии
– это я вас, Ирин, успокаиваю... :о))
Спасибо, Владимир Михайлович, за продолжение знакомства с поэзией Уолтера де ла Мара.
Я бы предложила в этом стихотворении замену завяла на увяла из соображений фонетики.
Рад, что реагируете по-философски! Энтузиазм к чтению стихов у меня действительно снижается. Поэтому сочиняю теперь четверостишия. Хорошей погоды на Атлантике!
Путеводная звезда Виктора Петровича и нам помогает не сбиться с пути, хоть у каждого она своя.
Спасибо, Нина Ивановна.
В лучших стихах Виктора всегда есть своя сокровенная настроечная нота для настоящей поэзии, как у гобоя для симфонического оркестра перед музыкой. Это чувствуется, Нина, и в исполнении Ваших песен на стихи
Виктора, слушаю с волнением, спасибо!
Сергей, благодарю за отзыв. Смысл - какой бы то ни было, если заподозрен - это уже неплохо. Пусть и отличный от авторского. Ну а по поводу "напрягаться", - так никто никого не неволит. Уже радует даже то, что вы видите/чувствуете (пусть и в догадке - подсознательно), что автор "сложно ностальгически переживает прожитое". . ... а исчезнуть в глубине, ещё не значит утонуть ).
С уважением,
К.Ъ.
Добрый вечер, Любовь.
По мне - замечательно... Я к поклонникам Изабеллы Ахатовны примкнуть отчего-то стыдился, но вижу - всё ещё возможно. И мудрость, и таинство.
Присмотришься к фамильным портретам и веришь в переселение душ...
Спасибо.
Да, Сергей, я выпустила диск "Свет мой вечерний" - 14 романсов на стихи Виктора Гаврилина, в том числе и на стихотворение "Журавли". Что-то у меня сейчас ссылка не открылась, но, простите меня, если захочется послушать, можно написать в Яндексе "Нина Гаврилина Романсы."
Спасибо, Сергей, за интерес к этому стихотворению.
Нина Гаврилина.
"Написана ли на этот текст песня?" - вот какой вопрос я собирался задать в отклике, читая данное стихотворение.
Константин! Перечитал дважды, но, честно скажу, глобально ничего не понял. При большом желании глубокий смысл можно заподозрить в чём угодно, только это будет уже новый, отличный от авторского смысл. Как видится, лейтмотив Вашего произведения несколько утонул в многомыслии и многословии, а в век переизбытка информации, лично мне уже тяжеловато чрезмерно напрягаться и читать что-либо трудноперевариваемое. Надеюсь, что будут отклики более вдумчивых читателей, из которых станет ясно, что автор просто очень сложно ностальгически оценивает прожитое.
Только не обижайтесь.
Спасибо за отзыв, Сергей! Знаете, у меня на душе было именно прозрачно, когда это стихотворение возникло. Вы сказали - и я вспомнила.
Здравствуйте, Ирина!
Хорошо. Прозрачно..
Импровизирую для Сергея Погодаева -
нам пишут из Ташкента:
очень редко мне снятся трамваи -
рельсы сняли, а шпалы сожгли.
и кто помнит про Первое Мая
здесь - в столице хлопковой земли..
Спасибо, Александр Владимирович! Я знала, что если Вы придете, мне несдобровать. Вы когда-то раньше уже отмечали, что я иногда избегаю ставить запятые, когда воспринимаю их как запинку на пути свободного бега строки. Наступлю на горло песне и обособлю музыку, конечно. Но первая строка вынесена в заглавие, туда не хочу запятую вставлять, там дополнительный смысл в таком виде появляется, но не хватает познаний это объяснить. Песню Яна Френкеля не смогла вспомнить, а вспомнила Маяковского : Нигде кроме как в Моссельпроме. Была там запятая или нет?
Да, "осевшийся"... Сначала было просто - спустившийся, потом заменила и прижилось в сознании - оставлю.
" Не беспокойся, Козладоеў" )
Где коровы, как хочется верить,
Не мясных, а молочных пород...
– хе-хех... великие расияни и козла подоят, Ирин, если обстоятельства принудят к этому...
Поддержу Игоря - давайте пообсуждаем со всех сторон!
Давайте выясним, как следует правильно понимать стихотворное произведение! Лично я просто принимаю тот факт, что есть женский и мужской образ мышления.
Случалось, расхвалишь тонкость поэтического замысла, а потом выясняется, что автор имел в виду совершенно другое.
Здравствуйте, Игорь. Возможно, в литсалоне мог бы получиться интересный разговор - при стечении благоприятных обстоятельств. А я просто здесь скажу, что, по моему мнению, вечная тема поэтической критики - это спор за прерогативу "что" перед "как" - примерно как вечные вопросы русской литературы "кто виноват?" и "что делать?"
Уважаемые коллеги!
стихотворение простое, хотя и профессионально сделанное. Я бы не стал комментировать, если бы не наткнулся на критический комментарий, в котором отражена основная проблема современной читательской аудитории. А именно, полное нежелание вникать в написанный автором текст. Я бы вынес обсуждение этой архиважной темы на литсалон.
Ваш И. Б.
Спасибо, Сергей, за отзыв - мне интересно и важно мнение о моем стихе человека, на многие вещи смотрящего неодинаково со мной. Например - благодарность Богу, а ведь в широком смысле Бог и есть природа и сама жизнь, любой пантеист Вам это подтвердит. В строке о столицах "зашифрованы" Париж и Москва. Это к вопросу о знании деталей жизни и творчества поэта, о чем так часто спорят переводчики. Животные - моя неизменная любовь, вот и пишу о тех встреченных, чью жизнь не устаю наблюдать.
И для меня важно, что Вы, читатель неблизких взглядов, получили эмоциональное впечатление от финала стихотворения, которое и построено таким образом, чтобы привести читателя к этому впечатлению в финале. А чтобы расшифровать его ментально, надо представить пруд посреди парка с огромными липами у воды, на поверхности которой видны силуэты больших рыбин, греющихся на солнце - а еще они подплывают к самому краю террасы у открытого кафе и ждут угощения.
А скажу, Ирина, что несколько странное у Вас получилось стихотворение: подумал, что после первой строфы польётся благодарность Богу, но нет, продолжилось описание природы. Недопонял только строчку: "от столиц удалённого края". А сколько столиц может быть у одного края? Или краёв? Вторая половина текста вообще удивительный для меня микс: тут тебе и веганский гуманизм, и королевич Гусь, и ондатры-выдры-бобры, и сидр, и рыбы. Последние две строчки эмоционально впечатляют, но ментально я их не смог расшифровать. Но в целом, - прочитал с интересом!
Кто сделает нас сильными, не будь врага?
Спасибо!
Вы правы, не надо)
А надо?
Не, Иван Михалыч, не про нас сказано:
Развращение нравов в Италии несравненно больше самой Франции. Здесь день свадьбы есть день
развода. Как скоро девушка вышла замуж, то тут же надобно непременно выбрать ей
cavalière servente, который с утра до ночи ни на минуту ее не оставляет
– а вот и нет, Брр... чтобы развестись, надо быть официально зарегистрированным забракованным... :о))
Нина, спасибо за добрый отклик, всегда рад Вашему отзыву и впечатлению!