| Название | Раздел | ||||||
| DYLAN THOMAS(1914 – 1953). Do Not Go Gentle Into That Good Night | Переводы | 07-09-2013 09:36:42 | 0 | 0 | 1570 | ||
| William Cowper (1731-1800). The Flatting Mill. An Illustration | Переводы | 21-11-2012 08:13:15 | 0 | 1 | 1655 | ||
| William Henry Davies- The Sleepers | Переводы | 24-04-2011 12:04:59 | 0 | 0 | 2226 | ||
| Brian Abbs, Ingrid Freebairn. Love is all around | Переводы | 08-06-2010 11:56:19 | 0 | 1 | 1972 | ||
| Кристофер Джон Бреннан. Осень | Переводы | 21-03-2010 08:40:47 | 0 | 1 | 2305 | ||
| Kate Smith. More... | Переводы | 24-04-2010 08:28:20 | 0 | 0 | 2032 | ||
| W. B. YEATS HE WISHES FOR THE CLOTH OF HEAVEN | Переводы | 13-12-2009 01:17:54 | 0 | 1 | 3571 | ||
| Роберт Ли Фрост (1874-1963). Минорная птичка | Пробирная Палатка | 17-10-2009 13:54:57 | 0 | 1 | 2525 | ||
| Роберт Ли Фрост. Огонь и лед. | Переводы | 02-09-2009 17:55:32 | 0 | 2 | 7225 | ||
| Шарлотта Мью (1869-1928). Зов | Переводы | 24-06-2009 00:56:12 | 0 | 1 | 2094 | ||
| Каролина фон Гюндероде (1780-1806), Звуки | Переводы | 15-06-2009 07:38:06 | 0 | 0 | 2120 | ||
| Дж. Эл. Флеккер. Поэту, живущему тысячу лет спустя | Переводы | 19-04-2009 13:02:10 | 0 | 0 | 2669 | ||
| Джон Китс. Сонет «Яркая звезда» | Переводы | 18-04-2009 13:15:31 | 0 | 2 | 14534 | ||
| Christina Rossetti. A Green Cornfield | Переводы | 04-12-2010 23:17:57 | 0 | 1 | 2417 | ||
| Paul Winter. Hymn to the Russian earth. | Переводы | 12-10-2008 08:26:20 | 0 | 1 | 2477 | ||
| EDWARD TOMAS (1878-1917). ASPENS | Переводы | 13-06-2008 01:12:49 | 0 | 0 | 1989 | ||
| Роберт Бернс. Моя любовь подобна алой розе | Переводы | 05-04-2008 13:37:14 | 0 | 0 | 4575 | ||
| Огден Нэш, Никогда нет хорошей погоды | Переводы | 31-03-2008 07:24:17 | 0 | 0 | 2133 | ||
| А.Колахан. ГОЛУЭЙ БЕЙ. | Переводы | 13-03-2008 07:44:05 | 0 | 1 | 2237 | ||
| Уильям Шекспир, Сонет 130 | Переводы | 26-01-2008 11:44:35 | 0 | 1 | 5948 | ||
| Сонет 73, Шекспир. | Переводы | 19-01-2008 17:57:49 | 0 | 1 | 2247 | ||
| Уильям Шекспир, Монолог Гамлета | Переводы | 03-01-2008 08:12:12 | 0 | 1 | 3561 | ||
| Сонет 3, Шекспир. | Переводы | 29-12-2007 09:03:21 | 0 | 0 | 2043 | ||
| Сонет 2, Шекспир. | Переводы | 29-12-2007 09:03:21 | 0 | 0 | 2297 | ||
| Сонет 1, Шекспир. | Переводы | 29-12-2007 09:03:21 | 0 | 0 | 2136 | ||
| Стивенсон Р.Л. Видения в огне | Переводы | 10-01-2008 07:01:59 | 0 | 0 | 3078 | ||
| Уильям Шекспир, Сонет 4 | Переводы | 31-01-2008 23:43:38 | 0 | 0 | 1974 | ||
| Редиард Киплинг. ЕСЛИ... | Переводы | 23-03-2008 23:30:36 | 0 | 1 | 4378 | ||
| Дж. Мак Крири. Смерти нет | Переводы | 21-02-2008 07:35:58 | 0 | 0 | 2017 | ||
| Уильям Шекспир. Сонет 66. Вариант 2 | Переводы | 14-01-2008 08:13:30 | 0 | 0 | 2199 | ||
| Уильям Шекспир, Сонет 66 первый вариант | Переводы | 13-01-2008 16:08:51 | 0 | 2 | 3654 | ||
| W.H.Davies, 1871-1940. Cвободное время | Переводы | 26-02-2008 23:04:19 | 0 | 1 | 5403 |
Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация
89846
146880
822