Дата: 05-04-2008 | 19:19:57
Ты прозой пишешь: девы благовонны;
Но запах твой не восхваляют оны.
Robert Herrick
802. Upon Pearch. Epig.
Thou writes in Prose, how sweet all Virgins be;
But ther's not one, doth praise the smell of thee.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 60634 от 05.04.2008
0 | 1 | 2383 | 15.01.2025. 07:32:30
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. На Перча. Эпиграмма Сергей Шестаков
Автор Александр Лукьянов
Дата: 05-04-2008 | 20:47:42
Сергей,
эту эпиграмму недавно перевёл Савин. Она у в его группе стихов для перевода. Мы идём быстрыми темпами. Лучше выбирать двустишия для перевода где-то в конце Гесперид :))
С БУ
АЛ