К омментарии

:)
Упомянутое опасное место находится вблизи моста Академии, со стороны Сан Марко.
Фильм начала смотреть, очень нравится!

Среди множества явлений,
обедняя кругозор,
поэтичные колени
мой приковывают взор! ))

Дата и время: 11.01.2024, 19:03:53

Легкая жизнь у умников.. Только смысла-то в этом.. Так и будут обходить по кругу, и снова, и снова.. Интересно, а гора ихняя от этого станет ниже? Сюжеты ведь теряют свою остроту от воплощения к воплощению.

Пиршество для ценителей хорошей поэзии. Рекомендую для приобретения.

ох, колени мои, колени...
вы невидимые ступени
на которые зоркий глаз
натыкается всякий раз :))

Большое спасибо, Олег! Самый любимый и близкий по сути своей город. 
Игольноухая - похожий на большое игольное ушко проём, из которого выглядывал солнечный зайчик) Фильм не видела. Посмотрю с удовольствием.
Ещё раз спасибо)

Большое спасибо, Сергей!

Россия у нас "Мать" в смысле "Мать-земля"! И зачала она нас - непорочно!

Добрый день, Любовь Андреевна! Очень рад  Вам! Спасибо за комментарий. Вариант слова "кровопиец" оказался мне почему-то ближе прочих. Конечно, "кровопийца" и "кровопивец" тоже по-своему хороши. Но моя жена называет меня "кровопиец", и Ушаков с ней согласен в том, что это слово законное, и в дательном падеже получается "кровопийцу". Вот такая семейная филология. Спасибо и Александру за участие. Всё-таки мой вариант мне как-то роднее, и  выбрал его я совершенно сознательно. Всем хорошего настроения и здоровья!

Брависсимо!

Дата и время: 11.01.2024, 12:01:10

Не мог не откликнуться, поскольку опять наткнулся на ваши колени.)) Хорошие стихи, понравились, особенно первое. Воистину, есть города, похожие на сон.
Несколько царапнула моё ухо "игольноухая" щель, но то такое, вкусовое.
 P.S. Екатерина, а вы смотрели телефильм "Прогулки с Бродским", где он гуляет с Рейном по Венеции? Очень симпатичный, рекомендую.

Добрый день всем!
В данном стиле, мне кажется, допустимо, хотя, мож, лучше
кровопивцу 

Добрый день, Алёна! Попробую выразить основное впечатление. Далёкая во времени жизнь в прозаическом свете и простых подробностях; внутри этой живой  темноватой картины вольное дыхание подлинного давнего китайского стиха, его ритм и мелодия; и, в результате чего-то, - приближение из глубины бывшего к моим глазам, и распахнутость во времени-пространстве, зримое чувственное воссоздание...  Мне кажется, нельзя большего требовать ни от автора, ни от переводчика в частном и честном вот этом поэтическом событии...

Екатерина, привет!
Взялся - громко сказано, этому переводу лет семь,
я редко "переперевожу" старые переводы: проще заново построить, чем реставрировать...
А Тувим, да, мастер...
Пасиб! 

Александр, а если
                        ...не новом
пальтишке...
...
        асфальтом суровым
А так отлично. И Тувим нравится довольно давно. Удивительного чувства юмора был человек. Одни его афоризмы чего стоят) Здорово, что Вы за него взялись. 

Хорошо, Алёна!
Однако есть сомнение в правомерности применения глагола "радел". Зачем радеть, заботиться о равнинах и южном заречье? И как?
Хорошего дня!
С бу,
СШ

Спасибо, Екатерина! Запятую убрал.

так, это надо попробовать!

- брынцаловского щаз не достать... а всё официальные напитки доступны, поэтому гипертония может быть спокойна... однако помню две дамы преклонного возраста делились впечатлениями:  "пару ложечек на стакан чая и сплю, как лошадь..."...

На самом деле вариантов много: чья белизна зажгла и тому подобные.

Спасибо!)

Дата и время: 10.01.2024, 21:04:56

Наверно, не столько "так и надо", сколько "кому-то надо". Хорошее стихотворение, Михалыч (мне, действительно, именно так вас величать? И если да, то, может быть, на "ты", а то как-то странно)). Вроде бы, простое, но после его прочтения задумываешься... крепко.

Дата и время: 10.01.2024, 20:15:25

Спасибо за оценку. О золоте думаю... 
И Вас с Рождеством, уже наступившим. 

Ой,  науку, оказывается, продвигаем:
Парамонов Д. В., Васильев Л. Г. Особенности отражения фактуальной информации стихотворения Гая Валерия Катулла «Carmen 34» в переводе Бр. Косиченко…

ВЕСТНИК КАЛУЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 2023 № 1 (3) Серия 2 ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ФИЛОЛОГИИ

Не со всем согласен, но любопытно, весь я не умру...

С тех пор, как мы с Вами обсуждали это в связи с подобной записью "раннего творчества", ничего не изменилось)

Дата и время: 10.01.2024, 18:12:27

пока не происходили)

Очень импонирует образ часового. Усиливает присутствие и ощущение пребывания в картине, до нюансов.
p/s Валентин, что если в третьей строке просто убрать первую запятую? Чтобы ничего не менять по тексту. По-моему, такой вариант авторского препинания допускается.

Дата и время: 10.01.2024, 17:47:19

Со времён раннего Айтматова ничего не изменилось)

Дата и время: 10.01.2024, 17:46:48

Здравствуйте, Валентин! Большое спасибо)

Любовь, я себе не всё позволяю... Т.е. напевать святое.
Я помню чудное мгновенье... - не пою.
Вашему музыкальному вкусу вполне доверяю.
И Андрея уязвить не желаю.
Со временем былая пустота
наполнится вдруг воздухом, дыханьем,
прикосновеньем рук, сердцебиеньем,
и новой дивной музыкой, а та...
Правда, можно петь, не замечая?...
Всё-всё... Не отвлекаю.

Т.е. одну строчку ввернуть можно...
Я и не против грамоты. Но звучит очень странно в тесте о наполнении дивной музыкой.