Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.

К омментарии

>тело признают по пальцам,

Очень спорное заявление, обычно по зубам узнают.
Сама рифма подталкивает задуматься.

Дата и время: 19.02.2008, 16:53:22

Саша, а мне предпоследняя строфа очень понравилась, там развернутый многослойный образ. Геннадий

Дата и время: 19.02.2008, 15:49:14

В Читване на слонах катались? А момошками из слоновьей травы кормили их? :)
Намастэ это здрастьте, хотя переводится, как примите мои поклоны, так что можно и расставаясь. Красиво написано, про парики не понятно, миллионер Тата это почти везде, в Индии тоже, про Гималаи и мосты - блеск, как Вам такое придумывается - моё восхищение! Парвати это же не Дурга, хотя тоже может :))
Блестяще!
Лена.

Сергей,

И я предложу свою редакцию для размышлений. В твоем варианте кое-что вызывает вопросы.

Рожденья час, кому была женой,

Здесь получается, что она была женой Часа.
Дальше два союза И требуют еще один союз И перед ”Где ныне я”. Еще лучше, если будет одно И в конце. ГАГАТ и, правда, непонятно к чему относится. Необходимо уточнение: СЕЙ ГАГАТ. И не хватает ВСЕ перед СКАЖЕТ для обобщения. Хорошо бы совсем обойтись без гагата, ибо мы знаем его только в виде украшения, и он здесь торчит как-то. Но к ЗАКАТУ трудно что-то подобрать, хотя подумать об этом стоит. У меня вот что получилось:

В надгробье жизнь моя отражена: (В надгробье этом жизнь моя видна)
Мое рожденье, чья была жена,
Цветенья годы, скорый мой закат,
И где я днесь, - все скажет сей гагат.
Но лучшей частью хроники моей
Считаю многих собственных детей.

PS
Впрочем, ХРОНИКИ можно принять за болезнь:)

Успеха.
С БУ
ВС

Дата и время: 19.02.2008, 15:09:07

Алексей, интересное у Вас впечатление от Катманду :)) мы тоже останавливались в Тамеле - поворот в отель запоминала по соседним пестрым лавчонкам, а они все совершенно похожи. Хотя рядом вывеска - интернет, уже что-то. Придирчиво вчитываюсь в строки - Непал еще вопит и во мне, а вернее поет чашами и стучит мелодично буддистскими барабанчиками. К Аннапурне рыбий хвост не приделывается у меня никак :) Мы трек вокруг шли, перевал Торонг - 5400, а дальше уже тибетское плато и Муктинатх - вот, где красотища! Пашупатинатх не шокировал с их открытым крематорием?
В целом хороший стих.
С теплом, Лена

Дата и время: 19.02.2008, 15:06:41

Коммент почему-то повторился. и чтоб место не пропадало, похвалю и второе Ваше произведение - о национальной идее. Если бы не заданная вторичность (тень тени), это было бы просто великолепно. Но и так неплохо! Ю.А.

Дата и время: 19.02.2008, 14:32:06

Здравствуйте, Александр. Очень сильное стихотворение. По ощущению – апофеоз гражданской войны, безотносительно того, в какой части света это видел.

Мне кажется избыточным уточнение - (для зачатия). И ритмически и по восприятию образа без него, по-моему, лучше.

Предпоследняя строфа мне показалась чуть слабее по накалу, чем прочие. Наверное, переход от вопросов общечеловеческой морали к политической метафоре сужает воздействие, но это очень субъективно. Я понимаю, Вам требовалось зафиксировать позицию. Тем сильнее заключительная строфа.

С уважением,
Никита

Дата и время: 19.02.2008, 14:08:25

Ну что, Миша, а ты меня в соавторы берешь?:))

"А, может, лучше - где привычней, северней,
Заминусуясь с вьюгой, да с тайгой.
Где лес стоит большим пушистым веером.
И счастье – если есть рюкзак с едой…
Здесь воздух свеж. Здесь небо вместо форточки…
Без кружки спирта тут тебе каюк.
Зато есть друг. И память – в смятой фоточке
Той, с кем так хочется… так хочется на юг…"

Накрепко прибить вдохновение - это сильно! Легкие стихи, с хорошей светлой иронией. С уважением, Инна

Сергей, рассмотрите несколько мелких уточнений:

1-ая строка - "Очертит камень сей мой путь земной",
3-ья строка - "И мой расцвет, и БЫСТРЫЙ мой закат", в смысле скоропостижный, а не СКОРЫЙ, что воспринимается как вскоре после рождения, а ведь у нее уже много детей.
4-ая строка - "И что ушла туда, где Райский Сад" - не очень точный, но по смыслу верный перевод (подразумеваемый). У вас гагат совсем не к месту. По словарю Jet - темно (насыщенно)-черный цвет, т.е. черная могильная плита.
5-ая строка - "Но Хроникой вернейшею моей".

В целом получается:

Очертит камень сей мой путь земной:
Рожденья час, кому была женой,
И мой расцвет, и быстрый мой закат,
И что ушла туда, где Райский Сад.
Но Хроникой вернейшею моей
Считайте целый сонм моих детей.

Если что-то примете, буду рад.

С уважением, ЛП

Сергей, если еще актуально, подброшу дров в топку :) Это шестистопник, но Вы, если подойдет, сможете его в пять стоп переделать :)


Сгорая от любви, страшитесь страсти пыла,
Чтоб ненависть потом вас не испепелила.

С уважением,
Никита

Сергей, в первой строке, мне кажется, идет т.н нанизывание падежей, что ее утяжеляет. В виду строчной паузы, может читаться, как «перо назвало поэта сумраком». Да и «назвало» малоупотребимо по роду, кмк.

С уважением,
Никита

Сергей, точнее бы:
Всего лишь сумраки, как говорят поэты,
И к ночи вечера, и ранние рассветы.

Дата и время: 19.02.2008, 09:32:42

Блеск! Вот и в Непале побывал.

Спасибо, коллега, за чистый глоток истинной позии. Последние строчки - просто навылет!
Ю.С.

Дата и время: 19.02.2008, 06:49:15

Дорогой Олег, для меня на всех сайтах (не только на этом), твои стихи - самые яркие образцы Поэзии России!!!
Ты великий Поэт!!!
Слава!!!
:)))

Дата и время: 19.02.2008, 06:38:05

Александр, спасибо за это стихотворение!

Жму Вашу руку.


Константин.

Вячеславу Ромашову
Прочёл с интересом как развёрнутую и легко усваиваемую
шутку на историческую тему с параллелями в реальности.
Назвать серьёзным произведением нельзя. Забраковать как нечто
неудачное - нельзя тем более.
Два места, которые оставили в недоумении:
1.И даже маман
в храме божьем
напутствуем пред алтарём.
2.Был царь Александр моложе
мамашку твою теребил...
Если бы придирался, то нашёл бы и другие огрехи,
но я просто читал и позабавился.
ВК

Нахлынет сожаленье, как цунами:
Возможный грех не совершен был нами.
И я ищу мучительно ответ:
О чем же вспоминать на склоне лет?:(((

Яркие впечатления. Интересно, Алеша. С теплом, Люда

Дата и время: 19.02.2008, 00:37:44

Привет, Алексей! Это интересное стихотворение, особенно для тех, кто никогда не будет уже в Непале. С приездом! Гена

Дата и время: 19.02.2008, 00:30:07

Люда, вкусная концовка. Геннадий

Дата и время: 18.02.2008, 23:34:08

Сочно написано, Михаил, что называется, со знанием фактуры. Но почему это - любовная лирика? Хотя все деления условны и зависят от того, как это определяет сам автор.
С уважением, Инна

Дата и время: 18.02.2008, 23:07:48

Кто ж тут с Лукьяновым не согласится. Только формулировка «поэтический НУЛЬ» ни при чем там, где отгнила совесть :) Я бы сказал: «Нищий считает, что, чем мерзостней он выглядит, тем больше подадут». Ошибается.

:)

Людочка, "прольются сети" или прорвутся? Не опечатка ли? С теплом, Ваша

"Но краски опрокинутого дня
По каплям все сочатся и сочатся." - лучшие строчки, и в конце хорошо. Но это не значит, что все остальное плохо. Геннадий

Дата и время: 18.02.2008, 22:21:18

Людочек, славно. Но глянь первые две строчки. Соглашусь с тем, что можно пытаться вбежать под арки радуг, но пытаться вбежать арками это как? Изогнувшись? Зато все остальное очень тепло и трогательно. С любовью, я

Инна, в целом понравилось. Смутила "сыпь жемчужин". Все-таки жемчуг вызывает теплые и нежные чувства, а сыпь сразу же отталкивает ассоциацией с болезнью. Растерялась от этого сочетания, скорее, негативного. Искренне, Люда

Читал все эти комментарии. Господи. А про СЛИВ все забыли. Слив куда, в канализацию?

С БУ
АЛ

Дата и время: 18.02.2008, 21:50:44

50 на 50.Одна половина- отличные, без ёрничанья и снисхождения к малым да убогим сим,- строки. Вторая- сиропное цунами из " сю-сю"... Самое обидное, что захлёстывает оно живые, но не окрепшие ростки. А Вы взгляните чуть серьёзней на детей, чуть ироничней- на себя. Отличные, на 100, получатся стихи.
Впрочем, я, несомненно- не гуру и можно ничего не трогать...
Удачи. Вячеслав.