Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Бриджес из Коротких стихотворений Алёна Алексеева 15-06-2007 16:21:34 0 2 3084
Гребец Марина Новикова 15-06-2007 09:45:55 0 3 1977
Луиза Глик СВЯТЫЕ Тамара Григорьева 13-06-2007 21:21:01 0 2 2419
Федерико Баррето, Перу.1868-1929. Сонеты 1-2 Ник. Винокуров 11-06-2007 04:06:26 0 2 3051
Песнь Шервуда Марина Новикова 10-06-2007 19:57:15 0 2 2452
Эпиграммы II. Уильям Блейк Д. Смирнов-Садовский 10-06-2007 16:57:56 0 2 3043
Поль Валери. Гребец Леонид Портер 10-06-2007 13:44:45 0 0 2327
Артур О Шонесси Хранитель сердца Владимир Корман 10-06-2007 07:58:28 0 0 2720
Эпиграммы I. Уильям Блейк Д. Смирнов-Садовский 10-06-2007 02:56:22 0 1 3631
Эмили Дикинсон Я в Доме не была сто лет Тамара Григорьева 08-06-2007 18:00:01 0 2 2634
#ПЕРЛ И КОЧЕТ (верное прочтение притчи Эзопа) О. Бедный-Горький 08-06-2007 17:33:51 0 3 2762
Два двухстишия (о Музыке и Королях №24-25). Роберт Геррик Д. Смирнов-Садовский 08-06-2007 04:53:54 0 5 14053
Михайло Орест. Баллада о Времени Александр Скрябин 07-06-2007 13:31:19 0 3 3400
Роберт Геррик. Двустишия о бренности и смерти. (1591 - 1674) Савин Валерий 07-06-2007 12:37:49 0 2 3236
Генрих Гейне Разговор в Падерборнской Пустоши Алёна Алексеева 07-06-2007 11:51:28 0 1 5092