Комментарии

Прекрасные стихи, Андрей!

Так-так... по-моему до сто пятидесятого не добрался я...
много одно... э-э-э...одинаковых по смыслу, но посмотрим, однако.

:о)bg

Сергей, добрый вечер и еще раз спаибо!
Вот перевод только-только со сковородки, поэтому непонятно, с чем его есть.

О! Нашего полку прибыло...

Жди шефа... Сергея Шестакова, а пока моей вариацией развлекись...

:о)bg

Алёш!
Безумно красиво про трещинки на небе и про арфу!
А музыка уже есть?

Как будто не твоё :) То, как меняется душевный уклад человека, можно понять по его стихам. Последние две строчки особенно понр.!!!!
Целую

Писывал и я на печную тему:

…Элементов полезнейших в недрах не счесть,
Только «наше богатство» отнюдь не про нас.
«Олигархи» меняют на доллары нефть,
Мимо кассы по трубам уносится газ,
Древесиной на запад уедут дрова,
А свои индевеют под снегом дома,
Стынет русская печь и дымится едва,
Прах великой страны заметает зима…

Очень душевно, понятно и близко... Спасибо.
Даша

Тема:

Автор Сергей Шестаков

Дата: 30-10-2004 | 11:21:19

Александр! Рад приветствовать на Поэзии.ru!
Отличный перевод сонета отличного поэта, в чём-то похожего на нашего любимого Оскара Фингаловича Уайльда.
Малюсенькие замечания-предложения:
3. Мне кажется, что на граммчик лучше "Рубины, изумруды, аметист..."
9. После "огнях" запятая, вроде бы...

Успехов!
С БУ,
СШ

На злобу дня товар,
Как шторм в пустом стакане.
Не путай Божий Дар
С яичницею, Ваня.
:))))))))))

Тема: Re: Подросток Татьяна Чеброва

Автор Елена Бондаренко

Дата: 29-10-2004 | 23:17:16

Блестяще.

Ну, что сказать, Александр! Дай Бог, чтобы любил нас грешных этот самый Бог и далее.
Ли

О, я тоже люблю горький шоколад. Особенно с различными добавками - миндальным орехом, цукатами. Вот такая вот изысканность загадочной женской души.
Ли

Моя девочка Лика. Привет, долгожданная. Что у нас случилось со словом "сжалься"? Оно как-то странно разделилось.
Твоя Ли

Им, раньше Вы не писали так проникновенно об ЭТОМ. Я отдыхаю, купаясь в ваших строчках. Единственное "чудным" так странно прозвучало из Ваших уст и две последние фразы. Слишком уж нравоучительно, для такого чувства, как любовь.
С признанием и той же нежностью
Ли

Тема: Re: Гимн тыкве Снежана Малышева

Автор Елена Бондаренко

Дата: 29-10-2004 | 22:25:10

По моему - творческая удача. Блестяще. Солнечно-то как! Да здравствует ТЫКВА ! :)

Лена!
Это совершенная удача! Просто нет слов!

Оба - чудесные, Лен... Первое - рождественское прям :)

Это очень хороший стих, Леночка!

Тема: Re: Гимн тыкве Снежана Малышева

Автор Елена Морозова

Дата: 29-10-2004 | 20:42:33

Специально отыскала этот твой стих, вспомнила, как ты его читала в Богеме.
Снежаночка, ты сочинила прекрасный стих, он так зрим и хорош, что, услышав, уже не забудешь!
Лена.

Отличные стихи, Андрей!
Не знаю даже,какое мне ближе. Пожалуй, образ. И - последнее.

Когда сознания глубины
Нам всколыхнёт однажды дама,
Не обвиняйте даму прямо,
Вернее спрашивать с мужчины.

"Да уж"

И. Воробьянинов.

:-)))

Тема: Re: *+* Серебряная

Автор Алексей Ишунин

Дата: 29-10-2004 | 18:16:18

Классно, Роза, изящно и мудро!
Успехов!

Важнее случай-господин,
Талант и гений слишком зыбко…
Прокомментируйте улыбкой
За вас отвечу я один…

:о)bg

На Главной королева направо и налево.
Куда не кинешь оком езде Крылова Элла.:)

Хоть слово синтетично,Зато умно и смело.
Как это поэтично звучит - Крылова Элла.:)


КЛАСС!!!
(извините, Алексей, работа...)
:)

Классно, Миша!
Настоящая удача! Рад за Вас!

С уважением,

Алексей

Тема: Re: Пожелание. Ильина Ирина

Автор Оля Кесслер

Дата: 29-10-2004 | 16:03:47

А еще страшно, когда маска красивая...не сразу поймешь, кто спрятался под ней. Тогда, отчего-то, и индикатор лжи ничего не показывает...


Ваш стих относится исключительно к гениям муж.пола.

А среди женщин:

Мир гениев - так симпатичен...:)))