К омментарии

Серьезные стихи, Сергей! Мастерство непоколебимо!


Геннадий

Вячеслав, рад, что понравилось. Спасибо!

Вам спасибо за прочтение и за комплимент )

Тема:
Дата и время: 01.02.2016, 23:06:15

Эмма!

Хотя мы с Вами и в натянутых отношениях, но смею думать, что этот Ваш перевод изначально спровоцирован моим переводом сонета, как и два предыдущих. Поэтому известная этика заставляет меня на него откликнуться (как я сделал в отношении переводов Ю.Лифшица и Санны).

Главное, что я хочу отметить у Вас – это неэкономное расходование пространства сонета, что, очевидно, не позволило Вам вместить в него всю полифонию образов Шелли. 

Взгляните, на эти Ваши отсебятины

- сплетенье миражей и снов

- с дней начала

- вновь и вновь

- мрака и печали

- жаждой обуян

- любви и блага

- для души смятенной

- горел душою, чтоб исчезли тени

- натыкался на глухие стены

- высшей силой зван

Неудачна у Вас замена Надежды на Грёзу, которая несёт совсем иную коннотацию, и уж совершенно комично звучит Екклезиаст-смутьян.

Вот пожалуй и всё вчерне, что я мог отметить.

Удачи Вам.


Да, еще с Баратынским, Фетом и до этого - с Апокалипсисом. А еще там Инферно Данте и мои "Сны Вальсингама".

Очень like!!!-^)))

Спасибо, Александр!  Последний катрен просто гениален!

Удачи Вам!


И Вам спасибо, Тамара!  За созерцание и отклик!-:)))

Дата и время: 01.02.2016, 18:55:46

Конечно, будет...чай не каменный век))

Спасибо, Вячеслав. Рада знакомству!

Дата и время: 01.02.2016, 18:53:20

L!

Вам, Вячеслав, спасибо)  

Дата и время: 01.02.2016, 18:52:09

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:51:37

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:51:05

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:50:26

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:49:22

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:48:20

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:47:32

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:47:00

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:46:31

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:46:02

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:45:36

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:45:14

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:44:46

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:44:20

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:43:57

L!

Дата и время: 01.02.2016, 18:42:24

L!

Я надеюсь, Слава разместит подборку на конкурсной страничке.  Марк, Ася Михайловна Вам поведала о планах будущих конкурсов. Возможно, что-то из этой подборки придержать для них? Как думаете?

Яков, спасибо большое. Вижу теперь, что переводчик известный. Наверное, многие немецкие дети рыдали над его Onkel Tom’s Hütte, как и мы в свое время над переводом...не знаю, чьим.