К омментарии

Спасибо за добрые слова и поздравление, Сергей! И вместе с тем мне нравится моя фамилия)))

Люда, благодарю сердечно! Доброй весны)))

Александр, спасибо за отклик! И вместе с тем всяческая ПО для меня возможна, если как минимум пару раз выспишься по-человечески))) Так что без 5 и 6 марта браться за ЭРПО 7 марта мне бы никакого смысла не было))) 

Дата и время: 09.03.2016, 08:21:00

Слава, ещё раз благодарю сердечно за внимание, добрые слова и теплые, чудесные поздравления!

Дата и время: 09.03.2016, 08:18:43

Слава, спасибо большое! Ваши отзывы — где нет экономии на похвале — всегда подарок))) 

Дата и время: 09.03.2016, 07:54:50

Ай - яй - яй! Совсем у человека плохо с диалектическим материализмом!-

засокрушались женские черти...

Автор Ася Сапир
Дата и время: 09.03.2016, 05:51:56

Всегда рада порадовать детство.

А.М.

Дата и время: 09.03.2016, 03:19:01

И пиво вёдрами было и романтизм был! Строчка про Высоцкого какая-то странная у вас.

Дата и время: 09.03.2016, 03:06:54

Круто!  "Гнездами гнезд" только не понял в третьей строчке.

 А 1080 это дата написания стихотворения или год незабываемой встречи у бахчи?

...что дворцовые барышни летают и парят в пустоте, вплоть до того, что становятся похожими на бессмертных.


Вот так так! Не поверите, я именно это себе представляла. Именно для этого нужны качели. 


по поводу выбивания перин, что-то попадалось, помню. но вот сейчас ничего не нашла (может дадите ссылочку?). 


https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%92%E9%A3%9F%E8%8A%82


寒食节习俗,有掃墓、郊游、斗鸡子、荡秋千、打毯、牵钩(拔河)等


Впрочем, здесь больше похоже на выбивание ковров.


и есть чудесное стихотворение Ли Цин-чжао (пер. М. Басманова):


Да, чудесное, спасибо большое.


не думаю, что здесь о свадьбе, иначе, почему героиня скрывает это от всех?


Ну, скорбь и воспоминания часто скрывают. Тайник души: сны, в которых она видит покойника. Но я на этой версии не настаиваю.


везет мне сегодня на песни!

и какие! - в песне вся жизнь, все времена, вся радуга чувств и нежности. спасибо за песню, like!

(Аркадий, спасибо за теплые поздравления!

спасибо за конкурсные стихи, такие разные, со своими интересными находками в каждом :)

Дата и время: 09.03.2016, 00:20:45

хорошие стихи, Сергей.

(А. Ивашнев так не умеет ;)

хотела бы и я так писать, просто и глубоко.

like

Дата и время: 09.03.2016, 00:17:05

тонкие и звонкие прозрачные стихи, образные, со своим особенным говорком, как хорошо они ложатся на музыку, словно под нее напетые. like

(спасибо за поздравления, Сергей!

и я Вас поздравляю с прекрасным живым, озорным, призовым стихотворением на конкурсе! 

:)

высокое мастерство: по интонации, по легкости слога, по прорисовке характера.. и по скромности :)

заслуженное первое место, задающее планку; и заслуженное первое место высокого жюри.

не слушайте Кузнецова! сам он двоешник. хотя я ему и шестерку с тройкой поставила (как я могла!%.)))...

:)

спасибо, Санна! с праздником! тепла и света! и  春睡 будут глубоки )))

дни поминовения по звуку мне понравились больше чем "дни пищи холодной", как вариант. подумаю.

по поводу качелей я нашла:  В книге "Дела небесной драгоценности периода открытия начала" (Кай Юань Тянь Бао И Ши) есть запись: "На праздник холодной пищи во дворце устанавливаются качели, и дворцовые барышни, смеясь, развлекаются и пируют. Император называет это игрой для бессмертных". Танский Сюань Цзун таким образом восхвалял это, и смысл был в том, что дворцовые барышни летают и парят в пустоте, вплоть до того, что становятся похожими на бессмертных....  Раскачивание на качелях было очень популярным развлечением. В праздник Цин Мин устраивали гуляния за городом, где делали временные бамбуковые качели. Поскольку на праздник Цин Мин повсюду устанавливали качели, то этот праздник называли также и "Праздником качелей" (Цю Цянь Цзе). конец цитаты

по поводу выбивания перин, что-то попадалось, помню. но вот сейчас ничего не нашла (может дадите ссылочку?). 

но  у Фэн Янь-сы есть в другом стихотворении строчка: 

柳岸花飞寒食近

с ивового берега цветы (пух) летят, Ханьши близится.

и есть чудесное стихотворение Ли Цин-чжао (пер. М. Басманова):


Весна тревожней стала  и  грустней,
И  День поминовенья недалек...
Курильница из яшмы. А на ней,
Редея, извивается дымок.

Не в силах встать - лежу во власти грез,
 И  не нужны заколки для волос.

Прошла пора цветенья нежных слив,
Речные склоны поросли травой.
 И   пух   летит   с   ветвей   плакучих   ив ,
 А   ласточка   все   не   летит   домой .

 И   сумерки . И дождик без конца
И мокрые качели у крыльца.

(Мелодия "Хуаньсиша")


не думаю, что здесь о свадьбе, иначе, почему героиня скрывает это от всех?

Надежда, Слава, есть. И все, что от меня зависит, чтобы она осуществилась, я исполню. Но "жаль, только жить в эту пору прекрасную..."

Высокий класс, Александр.

Я двойку, если не путаю, поставил.

Потому что своё нельзя ставить первым. Только последним.

А рука эротомана чувствуется сразу.

Ещё раз - с отличным проведением и успешным завершением.

Так держать!!!

с праздником, Нина Вл.! весеннего света и животрепетания!

спасибо за добрые слова!

тире поставлю. есть еще вариант:

Но знают об этом цветы за окном, - одни только, - с ясной луной.

надо будет взглянуть потом свежим глазом.

:)

Горькие, Люда. Но, пока дышится и пишется - Надежда есть.

Какие, однако, глупости вам нравятся! Отвечу из Бальмонта (он только один в этом шутейном стишке так написал) :

Константин Бальмонт "Гномы"


На лугу большие кучи
Свежевырытой земли.
Лето. Жарко. Полдень жгучий.
Дым стоит вдали.

Кто здесь рылся? Может, гномы
Всей смешной толпой своей
Строят нижние хоромы
Для своих царей?

Города во тьме возводят,
Строят замки под землей,
И, уродливые, ходят
Под моей ногой?

Зажигают вырезные
Лампы в царстве темноты?
Нет, ошибся. То - слепые
Черные кроты.

С праздником Весны, Люда. Вас и всех-всех-всех..

То, что единственная участница единолично разбирается в ЭРПО -

вот объективный результат.

И это несмотря на то, что я никак стих Алёны не оценил.

Хотя и просёк, что женский. 

Так что, Конкурс удался. 

С успешным завершением Александр. Здорово получилось.

p.s. С Малым жюри -понятно. А почему от Большого жюри 

оценка так занижена при сосчёте. Всё равно бы не победил. 

Наверное, запил:)))

Спасибо. Первый номер отыскался. :) :) :)
Остался 32-й

Здравствуйте, Алена,  с праздником.


Что-то на этот раз тяжело читается. Наверное, 春睡 у меня настал.

В ч-сти, сбоят "дни поминовенья". "Поминки по предкам" - единственное ритмически приемлемое, что приходит в голову. 


А знаете ли Вы, что и катание на качелях, и выбивание пуха из перин входит в 寒食节? Поразительно, сколько смыслов.


У меня было искушение истолковать это всё как песню вдовы. Праздник поминовения -  по мужу (в том числе). Со двора (а не издалека ) доносится скрип качелей  ребенка. В тяжелом весеннем сне вспоминается свадьба. Наверное, это толкование попросилось именно из-за того, что 佳期 я помню, как свадебное торжество. 

Elizabeth Barrett Browning (1806 – 1861)


Как я люблю тебя.

 
Как я люблю? Позволь мне дать ответ.
Люблю тебя до запредельных далей.
Их без любви душа объять едва ли
смогла бы. Без любви - взгляд поглощает свет.
Люблю день изо дня сильней стократ.
Люблю, как солнца путь по небосводу.
Как свет свечи, как человек свободу,
сражаясь за неё, не требуя наград.

 

Любовь к тебе – всей прежней жизни страсть.
В ней горе, радости, утехи малолетства.
Смеюсь и плачу, не боясь пропасть.
Лишится святости, внушаемой мне с детства.
А если смерть - на это Божья власть -
любви моей прошу с тобой соседства.

Дата и время: 08.03.2016, 19:03:00

Второстепенный персонаж!

Не стану тратить карандаш.

Дата и время: 08.03.2016, 17:53:38

Но, Константин, ты жизнью тёрт -

добавь же: "в каждой есть и чёрт!"

Никита, спасибо! Подождем других суждений :) Присоединяюсь к поздравлениям!

Спасибо, Ира! Оценочных суждений мне не положено, как организатору,  но - с добрым началом!


Всех женщин, с праздником!


:)


С уважением,

Никита