К омментарии

Дата и время: 29.10.2018, 17:30:31

Серёжа, весёлое детское стихотворение.
Не в обиду, а с желанием помочь:
Ле'зет вО' все ды'ры

Мо'рдой свО'ей хи'трой.
Я выделил неудачно стоящие ударения.
В первом случае читается не "во все", а "вовсе".
Во втором - обычный распад ритмического и фонетического ударений - это можно поправить например так: "мордочкою хитрой". И слово для детского стихотворения звучит уместно и пиррихий благозвучнее, чем распад)).
Еще , обрати внимание: в последних двух строфах появилась мужская рифма и ритм изменился - это как с разбега споткнуться.
В целом приятные детские стихи.
Хороших вам работ.

Ой, а как же так я не ответил-то!
Спасибо!
Простите!

:-)

Володя, спасибо! Рада, что отозвались.

Вам спасибо большое за добрый отклик!

Спасибо большое, Эдуард! Мне кажется, я, когда размещала этот текст, думала о том, что именно Вам он может особенно понравиться. Не могу объяснить причину)))

Дата и время: 29.10.2018, 15:41:09

Благодарю, Владимир, за прочтение и отзыв!

Дата и время: 29.10.2018, 15:36:32

Мрачно, но правдиво:

Спорят вершители судеб, кто круче.
Век мой! Ты тоже безумьем измучен.
Слезы текут из-под век.

Хорошие строки.

Благодарю, Сергей Георгиевич, за дружеское внимание!

С уважением, Сергей.

Вижу автора и его душу.
Без этого поэзия невозможна.
Успехов, Людмила.

Валентин,
очень славно, и очень по-детски и по-шеловски.
Опять буду просить: погуляйте на воле и дайте, пожалуйста, в ДК. 
Всё в духе мальчишки- хвастунишки: и преувеличения, и похвальба. А за этим выглядывает нечто более серьёзное: стоит обеими ногами на земле и заглядывается на небо.
Спасибо!
А.М.

Дата и время: 29.10.2018, 13:22:15

Лихо, Вячеслав Фараонович! )))
Лайку вам неслужебную! )))

Дата и время: 29.10.2018, 12:38:38

Алёна, это слово использовалось в славянской мифологии. Например:

"Так рождалася сила черная - змеи лютые, многоглавые и вся нечисть земная и водная".

В современном стихотворении о Джоконде это выглядит как эклектизм.

Неужели Вы сами этого не чувствуете?

Мало ли, что нам нравится. Надо, чтобы все слова в тексте сочетались, и чтобы текст  воспринимался как единое целое.

А я этот сонет вообще анализировал?

А что такого филолог должен был здесь заметить? Легкое изменение порядка слов, не ведущее ни к каким нарушениям?
Вы хоть Грибоедова читали, не говоря о Державине и Ломоносове?

Дата и время: 29.10.2018, 11:36:26

Спасибо, Костя! Дружески - это хорошо, как говорится, "друг тебя не бросит, лишнего не спросит" ))) Повеселил экспромтом. Ох уж эти подтексты.... ну какая без них жисть?... ))) 

народ, - ед. число. Далее глаголы для множественного числа. Были бы у Вас люди, как в оригинале - тогда всё правильно было бы.

связанные в пук? – пук какое-то не очень хорошо звучащее слово для поэзии. пуканья лучше избежать:)

Распутен я - у слова wild в разговорном языке есть смысл распутный. Но Геррик не это имел в виду. Здесь wild просто дикий. Именно потому ему силок нужен, ловушки. Как дикому зверю. И всё. Смысл слов надо в контексте переводить.

ТЕх ТЕнёт  - не очень звучит.

Пробравшись тенью? Откуда это? У Геррика нет этого.

твоему под лютню пенью.  -небольшая инверсия. Обычно пишут по правилам в школе твоему пению под лютню. Почему-то филолог этого не заметил? Я не совсем понимаю, зачем создавать инверсию, а потом придумывать под эту инверсию рифму с образом, которого нет у Геррика.

Мне тоже перевод понравился,
правда,  странно, как А.В. Флоря прошёл мимо этой строки
Покуда тень ломает жёсткий рок
В настенный свинг
и не заметил амфиболию ;)

Аркадий,
поздравляю, Вам удалось и смысл передать, 
и в размер уложиться. Замечательный антинарциссический стишок;)

Спасибо, я польщен.
С уважением
А.Ф.

Дата и время: 29.10.2018, 07:14:39

Спасибо! Я согласна, заменить можно чем угодно, но мне это слово нравится. :-)
Заходите, читайте, буду благодарна за любую)) рецензию!
Рада знакомству!  

Дата и время: 29.10.2018, 07:04:45

Спасибо, Любовь!  Вы меня порадовали. Я очень люблю щенков, особенно пушистых :-)

:)
СпасиБо!
...А второй перевод ещё лучше!:-)))
С БУ,
СШ

Отлично.
Я сначала прочитал: бес ребристый, потом даже огорчился, обнаружив, что там другая рифма.
Ну, ничего, я тогда сам ею воспользуюсь.
С БУ
А.В.

Блестяще! Остановился, было, на слове "покорной", но вовремя вспомнил, что это Эдна, а не Владислав...
с БУ,
сш

Дата и время: 29.10.2018, 04:55:28

Для любого ученика получить любой отзыв от такого Учителя - и приятно, и полезно. Спасибо.

С уважением

Э.Х.

Дата и время: 29.10.2018, 03:32:00

А я и не знал, что мы тёзки. Шутка. Игорь.