Добрый день, Владимир Михайлович! В первом стихотворении меня удивил перевод immorality, как вечность. Я поняла, что это опечатка. Immortality? И улыбнулась этой опечатке. В "Стенли Кьюницу" в последней строке перевода маленькая опечатка. Мне нравится то, что Вы используете точную рифму В оригинале рифма присутствует, но если следовать ему, нужно изыскивать рифмоиды, а для меня, например, это очень сложно. Ещё хотела Вам сказать, что иногда лень переводить или нет настроения, а зайдёшь на страницу НЛ, увидишь Вашу подборку, и становится стыдно за каждый пустой день. Спасибо Вам.
- дауш-дауш... а бывало я за "пятачок" от Владимира до Москвы ездил... 😎 - тогда это были деньги, сумма хоть и не в напряг, но деньги были деньгами, а не "фантиками"... даже рамеры и вес монет были строго продуманы... а нынче подсунули нам свинью, действительно... о трамаях и метро я уже и не говорю...
- он должен был это сделать, но ты так сформулировал его вопрос, что выставил раввина известным говорящим вороном, который на все вопросы отвечал "никогда!.."... 🤣 - кстати, по этой теме у Н. Глазкова есть замечательный стишок...
пожалуй, можно и так. есть еще вариант: лишь выйдет осеннее солнце, и скроется / под наползающей тьмой. позже еще раз пересмотрю эту строчку, спасибо, Петр.
Спасибо, Елена! А я вот сам не могу выбрать никак. Ваша версия тоже имеет право. Почему бы и нет? Один момент лишь, если выйти из размера, То можно с десяток вариантов сделать. Я же в этот раз ограничился. Строчка удачно подвернулась... и ... решил следовать ей. С уважением, К
- мдя... при таком ответе на вопрос третьего посетителя раввин представляется мне туповатым, впрочем, как и сам рассказчик этой притчи... 🤣 - ибо третий не с п р о с и л раввина, а возмутился, что, мол, не могут быть оба правы...
Мудрый раввин. Или неуверенный )). Я вот в этих ничем-нечем- ни чем и так далее совсем запуталась, потому что неуверенна. Поэтому, пока решила вообще убрать их. Нет человека - нет проблемы ))
Елена, пришли как-то к раввину два спорщика, с просьбой их рассудить. Раввин выслушал первого и говорит: - Ты прав. Тут второй спорщик изложил свою точку зрения. Раввин и ему говорит: - И ты прав. А следующий посетитель в очереди на приём (по своим, совсем другим делам) удивлённо спрашивает: - Ребе, как же такое возможно - и этот прав, и тот прав? Раввин подумал секунду и ответил: - И ты тоже прав. :о))
К омментарии
Добрый день, Владимир Михайлович!
В первом стихотворении меня удивил перевод immorality, как вечность. Я поняла, что это опечатка. Immortality? И улыбнулась этой опечатке. В "Стенли Кьюницу" в последней строке перевода маленькая опечатка.
Мне нравится то, что Вы используете точную рифму В оригинале рифма присутствует, но если следовать ему, нужно изыскивать рифмоиды, а для меня, например, это очень сложно.
Ещё хотела Вам сказать, что иногда лень переводить или нет настроения, а зайдёшь на страницу НЛ, увидишь Вашу подборку, и становится стыдно за каждый пустой день. Спасибо Вам.
- религия, Вольдемар, сомнения не поощряет... и это мягко говоря... это я вам, как атеист атеисту докладываю... 😎
- дауш-дауш... а бывало я за "пятачок" от Владимира до Москвы ездил... 😎 - тогда это были деньги, сумма хоть и не в напряг, но деньги были деньгами, а не "фантиками"... даже рамеры и вес монет были строго продуманы... а нынче подсунули нам свинью, действительно... о трамаях и метро я уже и не говорю...
ах, какая ирония, Виктор Васильевич, like!
Жаль — каблуки... Мы знаем это.
О, как мы знаем каблуки!
-- но нас оне узнают тоже...
и встретимся мы рожей к роже!
:))
... береги же пушистость свою,
из сосновых иголок одежды тебе я сошью... ))
Аркадий, прекрасная притча-сказка, и весьма актуальная!
like²
Изложи свою версию. Полную.
да, так всегда: кому-то шелест волн
ласкает слух, кому - бумажек хруст,
кому - стакан - наполовину полн,
другому же - наполовину пуст.
:))
- следовать основному инстинкту, вот преданазначение человека... так понятнее?.. меньше знаешь - крепче спишь... 🤣
в том-то и проблема, Иван Михалыч, зрите в корень!
:P
согласна с Еленой, 非常好! ))
а еще можно:
谢谢您 сесенин -- 不客气 букети
)))
- он должен был это сделать, но ты так сформулировал его вопрос, что выставил раввина известным говорящим вороном, который на все вопросы отвечал "никогда!.."... 🤣 - кстати, по этой теме у Н. Глазкова есть замечательный стишок...
пожалуй, можно и так.
есть еще вариант: лишь выйдет осеннее солнце, и скроется / под наползающей тьмой.
позже еще раз пересмотрю эту строчку,
спасибо, Петр.
Если тебя это успокаивает, возражать не буду. :о)
- вот именно... 😎 - и тем не менее, Серёжа, делаешь и то, и другое... 🤣
Юрий, это просто впечатление от прочитанного. Не сердитесь. :о)
Сокрушался космонавт заслуженный:
Это крах коммэрческой страны, -
Вот бухаю, - старый и простуженный, -
А ведь мог добраться до Луны.
Третий обязан был именно возмутиться, просто удивиться он не мог?
"Мне нечем гордиться, нечем хвастаться."
"Я не могу ничем гордиться, ничем похвастаться."
"Я не знаю, ни чем гордиться, ни чем похвастаться."
да
Не понял, Михалыч, я твоей мудрости.
Но, наверное, так мне и надо. Здоровее буду ).
Однако, заходи на огонёк, будет скучно. )
Спасибо, Елена! А я вот сам не могу выбрать никак. Ваша версия тоже имеет право. Почему бы и нет? Один момент лишь, если выйти из размера, То можно с десяток вариантов сделать. Я же в этот раз ограничился. Строчка удачно подвернулась... и ... решил следовать ей.
С уважением,
К
- мдя... при таком ответе на вопрос третьего посетителя раввин представляется мне туповатым, впрочем, как и сам рассказчик этой притчи... 🤣 - ибо третий не с п р о с и л раввина, а возмутился, что, мол, не могут быть оба правы...
Ок. Я посмотрел.
Честно говоря, Сергей, я не понял, о чем это и для чего.
Спасибо, Елена! Однозначно морду набили.
Мудрый раввин. Или неуверенный )).
Я вот в этих ничем-нечем- ни чем и так далее совсем запуталась, потому что неуверенна. Поэтому, пока решила вообще убрать их. Нет человека - нет проблемы ))
Елена, пришли как-то к раввину два спорщика, с просьбой их рассудить. Раввин выслушал первого и говорит:
- Ты прав.
Тут второй спорщик изложил свою точку зрения. Раввин и ему говорит:
- И ты прав.
А следующий посетитель в очереди на приём (по своим, совсем другим делам) удивлённо спрашивает:
- Ребе, как же такое возможно - и этот прав, и тот прав?
Раввин подумал секунду и ответил:
- И ты тоже прав.
:о))