- тугодум вы, Аркадий... пока тужились с этим вашим "экспромтом" читателей уже 50 шт. стало... 😎 - и число их неуклонно растёт, с этим у меня порядок... общее скоро, надеюсь, достигнет 2 (два) ляма...
PS a propos, с каких это пор состояние моего здоровья вас заморачивает?.. и ещё - почему вы на свой счёт стишок приняли, вроде ориентиров я не давал вовсе... угадали, или же я угадал таки?.. 🤣
Иван, ты думай, что говоришь-то: как будто твоё мнение - это не частное мнение. В.Е. тоже не допускает ни на секунду, что может ошибаться. А к людям, не испытывающим сомнений, я отношусь скептически. Будь то поэт, пародист или просто финско-подданный. Хотя и отделяю автора от сочинения. :о)
Остроумно. :о) Но есть пара маленьких замечаний. Извините, что не спрашиваю разрешения (они все субъективные. Замечания.):
- "Во сне иль наяву тебя увидел мельком" - наверное, всё же наяву, в ресторане? :о) - "и образ милый твой со мной стал нераздельным" - если бы только образ, то ЛГ так и остался бы сидеть и мечтать. Хотя бы из боязни разочароваться (а вдруг у неё голос грубый и хриплый окажется? :о). Ну, и "мельком/нераздельным" оставляет желать лучшего.
"и вдруг моя душа..." - что, если "и тут"? Это же не совсем вдруг (т.е., ни с того, ни с сего), а следствие. А толчком к поступку послужила зажигательная музыка. :о)
"Но выяснилось, что ты классику любила,"- вряд ли могло успеть выясниться, что именно она любила (и вряд ли под "классикой" подразумевается поза). Скорее - что не любила зажигательные мелодии. Или танцевать под них. С незнакомцами. :о)
"а муж любил хоккей… и грубый тайский бокс." - хоккей как-то не очень к месту. М.б., "А муж твой (грубиян) - тебя и тайский бокс."? :о)
Спасибо, Алёна! Конечно же, это вариация. У меня почему-то получается
пропеть. И, между прочим, без горчицы! ))) ''Девушку в розовом'' с
удовольствием переведу. А вот ''Леди в чёрном'' переведут уже без меня…(((
К омментарии
.
- вообще, Борис, в раннем возрасте все ёжики "пушистые"... короче, всё, как у людей... 🙄
- чудная сказочка, Ольг... :о)bg
- тугодум вы, Аркадий... пока тужились с этим вашим "экспромтом" читателей уже 50 шт. стало... 😎 - и число их неуклонно растёт, с этим у меня порядок... общее скоро, надеюсь, достигнет 2 (два) ляма...
PS
a propos, с каких это пор состояние моего здоровья вас заморачивает?.. и ещё - почему вы на свой счёт стишок приняли, вроде ориентиров я не давал вовсе... угадали, или же я угадал таки?.. 🤣
.
- а что, не исключено, Сергей, добрый ты человек, что с учётом этих твоих благих советов, Аркадий, член СП России сможет стать и поэтом 2019 г. 😎
Аркадий, всё же уточню: это не насмешки, не придирки. И без подвоха. :о)
Я бы рад, да закон единства и борьбы противоположностей не дозволяет. Ни объединять, ни отделять. :о)
- сперва, будь так добр, отдели меня от Фараоныча и впредь не объединяй, пожалуйста... 😎
Иван, ты думай, что говоришь-то: как будто твоё мнение - это не частное мнение. В.Е. тоже не допускает ни на секунду, что может ошибаться. А к людям, не испытывающим сомнений, я отношусь скептически. Будь то поэт, пародист или просто финско-подданный. Хотя и отделяю автора от сочинения. :о)
.
Благодарю Вас, Сергей, за отклик и замечания! Попробую взглянуть с Вашей позиции)
Ой. Простор для перефразирования перефразированного. :о)
- просветлеют взор и мысли
вопреки людской молве,
коль мозги ещё не скисли
в неквадратной голове...
😎
- частное мнение, Сергуня, не есть честное... делай уже, как я сказал...
Так я давно уже сделал. Как оказалось - правильные. :о))
- так сделай правильные выводы наконец...
Остроумно. :о)
Но есть пара маленьких замечаний. Извините, что не спрашиваю разрешения (они все субъективные. Замечания.):
- "Во сне иль наяву тебя увидел мельком" - наверное, всё же наяву, в ресторане? :о)
- "и образ милый твой со мной стал нераздельным" - если бы только образ, то ЛГ так и остался бы сидеть и мечтать. Хотя бы из боязни разочароваться (а вдруг у неё голос грубый и хриплый окажется? :о). Ну, и "мельком/нераздельным" оставляет желать лучшего.
"и вдруг моя душа..." - что, если "и тут"? Это же не совсем вдруг (т.е., ни с того, ни с сего), а следствие. А толчком к поступку послужила зажигательная музыка. :о)
"Но выяснилось, что ты классику любила,"- вряд ли могло успеть выясниться, что именно она любила (и вряд ли под "классикой" подразумевается поза). Скорее - что не любила зажигательные мелодии. Или танцевать под них. С незнакомцами. :о)
"а муж любил хоккей… и грубый тайский бокс." - хоккей как-то не очень к месту. М.б., "А муж твой (грубиян) - тебя и тайский бокс."? :о)
Переписала. Ещё раз всем спасибо!
Как же с вами, мэтрами, тяжело... Что с одним, что с другим - ни в сказке сказать, ни вслух произнесть... :о))
Спасибо, Алёна! Конечно же, это вариация. У меня почему-то получается пропеть. И, между прочим, без горчицы! ))) ''Девушку в розовом'' с удовольствием переведу. А вот ''Леди в чёрном'' переведут уже без меня…(((
- мои тебе соболезнования, Фараоныч... 😎 - держись, с годами привыкнешь...
я наговариваю? это Вы наговариваете, Иван Михалыч. я тока напеваю ;)
- а зачем же тогда на китайцев наговариваете?.. 🙄
- Серый и ты в "басне" себя узнал штоле?.. 😎
Чей это слышен кашель?
Кто это там, в бандане?
Тише, ораторы! Ваше
Слово, товарищ Ваня!
:о))