Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роджер Уотерс (Pink Floyd). Эмбрион. Embryo Сергей Шестаков 13-06-2003 08:33:40 0 5 4530
У.Шекспир. Сонет 87 Сергей Шестаков 09-06-2003 06:30:35 0 2 4156
Роберт Геррик. (H-234) Пренебрежение Сергей Шестаков 06-06-2003 06:33:04 0 0 2668
Behind the Glassy Wall (Boris Grebenshikov) Сергей Юдин 20-05-2003 22:07:22 0 6 2325
Роберт Геррик. (N-156) Согрешение строго наказывается Сергей Шестаков 19-05-2003 06:44:08 0 3 2634
У.Шекспир. Сонет 86 Сергей Шестаков 12-05-2003 06:25:51 0 4 2954
У.Шекспир. Сонет 85 Сергей Шестаков 05-05-2003 05:42:23 0 4 2893
У.Шекспир. Сонет 84 Сергей Шестаков 28-04-2003 06:27:03 0 3 3014
Роберт Геррик. (N-140) Божье благословение, (N-141) Бог и Господь Сергей Шестаков 24-04-2003 06:26:33 0 1 2865
Из финно-угорских поэтов Андрей Баранов (Gleb Bardodym) 16-04-2003 12:19:33 0 0 2627
У.Шекспир. Сонет 83 Сергей Шестаков 14-04-2003 06:23:51 0 2 2916
Роберт Геррик. (Н-1102) Идти войной, (Н-1103) Король и не король Сергей Шестаков 12-04-2003 08:41:11 0 2 2863
Из Генриха Гейне Павел Бобцов 07-04-2003 21:17:38 0 4 4637
Генрих Гейне "Mein Wagen rollet langsam..." Павел Бобцов 07-04-2003 21:02:08 0 1 2272
Генрих Гейне "Die Lotosblume..." Павел Бобцов 07-04-2003 20:38:17 0 2 7590