Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Фридрих Рюккерт (1788 – 1866) - Отшельник и собака Вячеслав Куприянов 24-04-2008 09:52:31 0 0 2075
Теренти Гранели "Мгла опутает..." Храмова Елизавета 24-04-2008 07:34:39 0 4 3557
Воздушный шар. Роберт Сервис Ирина Бараль 23-04-2008 17:56:18 0 6 3868
В.Стус. Дозволь мені сьогодні близько шостої Александр Купрейченко 23-04-2008 15:05:17 0 1 5007
Ш. Бодлер. Кровавый родник Р. Митин 23-04-2008 13:51:01 0 0 1788
Ш. Бодлер. Дуэль Р. Митин 23-04-2008 13:42:57 0 0 1816
Роберт Геррик. Жертва. Фебу. О любви. Савин Валерий 23-04-2008 10:19:00 0 4 2301
О переводах пародий Владимир Козаровецкий 22-04-2008 13:28:04 0 3 2576
В.Стус. На Лисій горі догоряє багаття нічне [Вариант 2]" Александр Купрейченко 22-04-2008 12:08:35 0 0 3396
Роберт Геррик. Сафо. Несвоевременно. Его книге. Томасу Хиллу. Савин Валерий 22-04-2008 11:54:53 0 2 1842
И. Гёте. Приветствие духа Р. Митин 21-04-2008 14:34:49 0 2 2442
И. Гёте. Лесной царь Р. Митин 21-04-2008 14:32:54 0 0 2670
Месть индейца Дождь-в-Лицо. Генри Лонгфелло Ирина Бараль 21-04-2008 09:04:03 0 1 3179
Карл Сэндберг - Прерия Вячеслав Куприянов 20-04-2008 23:07:12 0 0 3009
Роберт Геррик. (H-815) Облако Сергей Шестаков 20-04-2008 18:20:37 0 3 2258