К омментарии

Тема:
Дата и время: 26.09.2008, 09:27:07

Понятненько...
:)

Мне тоже очень понравилось. СпасиБО, Никита!
С БУ,
СШ

Глеб, отлично написал! Ностальгия просто за полы хватает.
В одном месте, кажется, неточность. Увеличить счет, чтоб могли дозвониться. Для этого не нужно пополнять, а только зарядить, если номер есть. Сам позвонить, конечно, не сможешь.

Геннадий.

Отлично, особенно последняя часть.

Геннадий

Тина, только способность сочинять по-другому заслуживает внимания. Вот интересно:
"В день, когда зрячим пребудет любой,
Где тебя спрячем,
Любовь?
Камешек, вложенный в божью пращу,
Где я тебя отыщу?"

Геннадий

Re: Сковородка
Сергей Жуковский 2008-09-25 16:22:36

Браво, Семён!!!!!

[Ответить]

Re: Сковородка
Семён Островский 2008-09-26 05:17:21

Спасибо!!!

[Ответить]

[Редактировать]

--------------------------------------------------------------------------------


Владимир Ершов 2008-09-26 03:32:54

:-))

[Ответить]

куда девался Ваш стишок?
Семён Островский 2008-09-26 05:24:59

А куда девался Ваш стишок?
:)))

Дата и время: 26.09.2008, 02:51:10

спасибо.

Дата и время: 26.09.2008, 02:19:47

Спасибо, Наталия, как будто только что сам приехал из Крыма, ещё даже кожа солёная. Вот такой эффект присутствия. Написано светло, легко, на коленке.
Удачи вам всегда.

Побоялся сохранить рифмовку, уж очень грубо получалось.
ЛБ.

Никита!
Интересно, что "Колокол" получил у автора ударение на последнем слоге и трудно было наверное найти адекватное слово. Тем не менее, "Царь" звучит самостоятельно и не вызывает вопросов. Единственное, что теряется для читателя, не владеющего английским - это Bell. Но здесь можно поступить как Маршак с желанием - Will - просто дать ссылку. Мне понравилось - читается легко.
С уважением,
НК

Поэтично. Хорошо. Геннадий

Андрей, прочёл с удовольствием. Коктебель ныне для всех...

О, этот чудный Коктебель:
Коровин, Болдов, Элтанг...Брель?

Я не забуду КоктеблЯ:
Аксёнов, Грин, Волошин...бля!


твой ЛМ

Дата и время: 25.09.2008, 23:54:49

Интересно построено это хорошее стихотворение, планы переплетаются.

Геннадий

Сергей, м.б. выразить это четче:

"virgin flower - Maiden Saviour"?

"Девственный Христос" как бы девичий. М.б. в словаре церковных гимнов, текстов порыться, поискать аналоги. Например, "Иисус Сладчайший" тоже выражение как бы странное, но принятое...

С уважением, Александр

Здравствуй, Сергей, как здорово было бы взять вина и махнуть на рыбалку на любимые люботинские пруды, затерянные в дубовых лесах. Маленькой компанией. Вот только могу домечтаться до того, что из дубняка выйдет, блин, джиай, и скажет по аглицки: "Хендi' хiх!" (Шутка:)

С уважением

Дата и время: 25.09.2008, 21:45:14

Песня!

Дата и время: 25.09.2008, 21:43:23

Очень красивый, нервно-динамичный, ритм. Джазовый какой-то.

Юра! "Драгоценный мой Муруджу!" (Ну-ка, викторинный вопрос современным Музиным ухажорам: из какого поэта строка? А?)
Произошло недоразумение: название твоего свежего шедерва я прочёл так: "МуХа - просто красивая женщина", а поскольку твою нынешнюю землячку по Беэр-Шеве Ренату Муху знаю с её прелестных 15-ти лет, то не стал ни спорить, ни читать твое стихо, приняв за какой-то пошлый мадригал...
А сейчас разглядел свою ошибку, да притом, прочёл, что у тебя только что состоялся ЮБИЛЕЙ. Хоть тебе и не 15 - поздравляю сердечно! А всё-таки в стихотворении - неуаязка: если Муза предпочитает тебя молодым, так кто и за что тебе дарит каЛЛЛы? (лишние Л - зачеркнуть).
Я тебе послал на отзыв 10 переводов с иврита. Если это (по А.Н.Толстому) каЛЛЛо (лишние-зачеркнуть), то так и скажи. А ты молчишь, как юбиляр. = Догадайся. кто.

Дата и время: 25.09.2008, 21:11:56

Невозможно россыпью слов описать и оценить то, что сплавлено из таких же слов, но уже стало слоем геологической эпохи. Жаль, что искреннее, неизъяснимое, восторженное молчание не есть форма речи, и буквами его не передать. Это по силе разве что рунам.

С уважением.

Дата и время: 25.09.2008, 20:42:53

Блестяще, Сергей, высший балл. И ничего, что третье стихотворение по стати, на мой взгляд, не равно остальным, остальные, особенно первое, настолько полновесны и сочны, что любой оценки мало. Это - русская поэзия 21 - го века и нам всем повезло, что мы ей современны. Желать тебе ничего не буду - у тебя уже всё есть.
С уважением

Владимир

Дмитрий!
Вы и впрямь достигли мудрости и гармонии. Я не берусь утверждать, что гармония поселилась в Вашей душе, но в стихах вы достигли гармонии замысла и слова.
Дальнейших удач!
А.С.

Это достойно особого подражания

http://www.poezia.ru/article.php?sid=64742

:))

Надя,
О своих стихах я бы переделал так:

Однажды бомж
прочтёт мои стихи,
присядя утром
у помойки где-то,
и скажет:
"Полагаю,
честь поэта
не запятнать
помогут лопухи... "
:))

Дата и время: 25.09.2008, 15:47:34

Очень точная интонация, как будто лёгкая, но снова и снова подхватывающая и вращающая сюжет, как осенний вихрь - листья: подхватит, крутанёт, опустит... и снова. Хорошо. Сочный текст.
Благодарю за удовольствие.

С уважением, Лев.

Автор Анс
Дата и время: 25.09.2008, 13:35:17

браво !!!
:)
экспрессия !!!

Автор Анс
Дата и время: 25.09.2008, 13:10:07

Вау !
на помойке, среди "Белинского и Гоголя", принесенных с рынка, пасть незазорно
:))

Автор Анс
Дата и время: 25.09.2008, 13:06:19

"... по сто семьдесят граммов на брата..."
одобряю
:))

Дата и время: 25.09.2008, 12:52:39

Спасибо всем за подсказки, буду думать.
В отношении же всего прочего, здесь написанного,
могу выразить так:
ётэр мидай милим вэпахот эмэт.
А.К.

Дата и время: 25.09.2008, 10:50:03

и мне понравилось, хлёстко, точно, пригвождающе%.)..
только не поняла, при чём здесь зависть.
неужто Его из зависти осудили?!
%.)..