Муза - просто красивая женщина...

Дата: 18-09-2008 | 16:45:47

Геннадию Семенченко



Продолжается вечная гонка.
Патрулирует ангел в ночи.
И боксер ждет финального гонга,
и к больному несутся врачи.

Я захвачен заботой старинной
и забавой на все времена.
Помогите мне, Анна с Мариной,
и большая, в полнеба, Луна!

Но начертано звёздным курсивом,
что всё только томленье и дым,
и что муза юна и красива,
вот и тянет ее к молодым.

На Парнасе тебя задержали,
моя радость, совсем неспроста.
Так и тянет сказать, как Державин,
что немотствуют ныне уста.

Не страшусь ни тоски, ни опалы,
ни безумного бега минут.
И в саду длинноногие каллы
дружелюбно при встрече кивнут.

17.09.08.






Юрий Арустамов, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 1011 № 64595 от 18.09.2008

0 | 5 | 3410 | 23.12.2024. 13:14:27

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Замечательные стихи, Юрий! "И в саду длинноногие каллы
дружелюбно при встрече кивнут." - хорошая концовка, и ожидаемая, и нет.

Геннадий

Где-то музу мою задержали

Регистрацию надо было делать. Или не знаю, за что там могут в Израиле задержать? За паранджу?

imho, с "каллами" вы нахулиганили.

Надеюсь, что с текстом Высоцкого вы знакомы?

У ней имелись веские причины.
Я не имею права на нытьё,—
Представьте: Муза... ночью... у мужчины!
Бог весть, что люди скажут про неё.

Ах, хорошо!

Только вынуждена попенять: муза вааще сексистское понятие. Как мать заявляю и как женшына! :)

Юра! "Драгоценный мой Муруджу!" (Ну-ка, викторинный вопрос современным Музиным ухажорам: из какого поэта строка? А?)
Произошло недоразумение: название твоего свежего шедерва я прочёл так: "МуХа - просто красивая женщина", а поскольку твою нынешнюю землячку по Беэр-Шеве Ренату Муху знаю с её прелестных 15-ти лет, то не стал ни спорить, ни читать твое стихо, приняв за какой-то пошлый мадригал...
А сейчас разглядел свою ошибку, да притом, прочёл, что у тебя только что состоялся ЮБИЛЕЙ. Хоть тебе и не 15 - поздравляю сердечно! А всё-таки в стихотворении - неуаязка: если Муза предпочитает тебя молодым, так кто и за что тебе дарит каЛЛЛы? (лишние Л - зачеркнуть).
Я тебе послал на отзыв 10 переводов с иврита. Если это (по А.Н.Толстому) каЛЛЛо (лишние-зачеркнуть), то так и скажи. А ты молчишь, как юбиляр. = Догадайся. кто.

Юрий! Шана Това! Счастья, мира, радости, успехов во всем. Ваш Дима