К омментарии

Тонкая, пронзительная лирика.
Радуюсь за Вас. Мои поздравления!
Счастья, Вам, Алеся!
Чин-чин!
:)

У гетер, хотя безнравственней, но они не обезумели.
У гетеры пусть все явственней, зато родственники умерли.
Там сумею исцелиться и из запоя скоро выйду я...
И пошли домой патриции, Марку пьяному завидуя.

из ВВ

Сергей, как стихотворение – неплохо, по-моему, звучит. Но мысль оригинала, мне кажется, размыта в переводе из-за того, что у Вас слишком рано появляются и грех и порок. У Геррика четкая градация:

«Если я недостаточно прилежен и совершаю ошибки – секи меня розгой, чтобы исправить. Но там, где я совершил серьезное прегрешение, яви свою великую милость (прости т.е.)

Смысл, по-моему в том, что «ладно, секи по-мелочи, но на случай серьезного греха, рассчитываю, что простишь» :)

С уважением,
Никита

... здравствуйте, Людмила!

... очень хочется восторженное что сказать, только вот всегда теряюсь, как от не-, так и удовольствия...
... сейчас потерялась в удовольствии!

ангела Вам бессменного, легкокрылого! примите поздравления!

Юля

Людмила, с днем Ангела!
Очарованье осени, прохладные дали, тихая грусть - чудесный подарок Свыше. Радости Вам и тепла окружающих.

выразительно и вдохновенно!

с днём Ангела, Людмила!

Дмитрий! Стихотворение написано на одной волне. Очень хорошо.

Геннадий

Дата и время: 28.09.2008, 21:24:48

ЗдОрово! Одно лишь удручает: японцы, точно- не поймут...
Удач. В.

Дата и время: 28.09.2008, 21:15:30

Примкнул к Геннадию в оценках.

Концовка- великолепна. И взрослое примирение с неизбежностью, и живое, что провожает и сочувствует,- но и детское, - что эта пропасть исчезнет: нужно только проснуться...

Сергей, но как же порок можно "исправлять мягко"? таким образом он только размножается!

Или мы в разных странах живем? :-(

Ведь "rod" - это же 1) прут ... 9) amer.; sl. револьвер :)

Опять же "излей - елей" и "грех раздутый"- чревоугодие?

С уважением, Александр

Хотел уж было позудеть на тему " Бродский и стилизация"- но концовка оправдала всё! Злая и-увы!-горькая издёвка над очередным сериалом о свободомыслии на Руси и её штатных буревестниках...
Всего доброго- В.

Дата и время: 28.09.2008, 17:15:21

Очень хорошее по своему исходному посылу стихотворение.
Однако, на мой взгляд, в нем не все хорошо.

Что такое все наши обиды
Перед черным осенним дождём?

прекрасно

«Позолота сквозная …» - слово «позолота» рушит своим звучанием предыдущую строку. Сказав «черный осенний дождь», мы сделали шаг вглубь, заговорив о позолоте, выскочили на поверхность.

Заколочен крест-накрест.
Глухо…

очень хорошо.

Лишь машин, как мышей возня…

На мой взгляд, провальная строка, у нее отсутствует музыкальное решение. Кроме того, «мышиная возня», кажется, уже есть в русской поэзии и, боюсь, встречается не один раз. Изношенный образ. Здесь читатель займется воспоминаниями вместо того, чтобы читать Вас.

«Судьба полоумной старухой» – боюсь, что это опять-таки штамп. Неясно, почему судьба - старуха и почему - полоумная.

«Промелькнёт в потёмках окна…» - «потемки окна» выглядят жалко по сравнению с «черным осенним дождем». Строка опять-таки немузыкальная.

Две последние строки неизбежно заставляют вспомнить пушкинскую «Пиковую даму», отношения старухи и Германа, или карнавальные картинки серебряного века, Сомова и др., то есть опять-таки нечто вторичное. Слишком много литературных ассоциаций для такого маленького стихотворения. Кроме того, по своему опыту знаю, в конце должно быть нечто равностоящее исходной посылке У Вас это - «наши обиды» и «черный осенний дождь».

Если я прав в своих ощущениях, то здесь вместо «мышиной возни» и «мелькания старухи в окне» должно быть нечто другое, имеющееся более глубокое отношение к Вашей, Лев, жизни. Если удастся найти соответствующие слова и образы, может получиться настоящее стихотворение.
Простите за многословие. И хочу надеяться, что буду понят Вами правильно.
С уважением Геннадий

А может, для большей выразительности (и, наверное, точности) чуть переставить строчки?

О, как же мечется душа,
Когда заблудится, греша!

Успехов!
С БУ,
СШ

В натуре Ваша страсть слабей едва ли
Тех, что в сравненьях клевых оболгали.
Джульетта с Дездемоной были б живы,
Когда бы их любили больше пива.
Звучит вполне конкретно Ваша лира.
Реально, не читать мне век Шекспира!
:)))

Как на рыбалке побывал!
А вот самому в этом году удалось вырваться всего лишь разок...
"И вскрик последней электрички..." - хорошо! Слышно - аж кожей!
Но, может быть: "Мы переплЫли день с рассвета..." А то по ритмике - ударение режет: "ПереплылИ мы день с рассвета..."
Удачи,
Ю.С.

Замечательно, Семён! Жираф с горя даже подружился с Леопардом: у того - схожие проблемы со стиркой:)) Спасибо!

Дата и время: 28.09.2008, 09:57:53

Хорошо!

Геннадий

Саша, это было очень интересно, читается легко.

Геннадий

Поэзия чистая, без придумок и выкрутасов, прозрачная настолько, что душу видно. Порой скучаешь по таким стихам.

Геннадий

Дата и время: 28.09.2008, 08:26:11

Таких людей с их стихами особенно в начальной школе- полная нехватка... Приходится изучать тааакую бяку, а надо бы- поэзию Семена Островского. Это Вам говорит самый дурацкий в мире учитель литературы. С благодарностью.

Дата и время: 28.09.2008, 03:38:06

Действительно, Виктория, стихотворение изобилует поэтизмами в хорошем смысле слова. Кажется, есть опечатка: "волшебнЫе" надо.

Геннадий

Дата и время: 28.09.2008, 01:21:33

Вита, после того, как я склеил строчки и Ваш рэп превратился в нормальный стих, он мне очень понравился :))) Попробуйте, и Вам тоже понравится. :)

Дата и время: 28.09.2008, 00:38:52

Очень хорошее стихо о плохом - есть такой жанр. Крест-накрест, КМК, пишется через дефис.

Дата и время: 27.09.2008, 23:07:47

А у меня все детство поется на мотив "мадам, уже падают листья" - отец был фанатом... что странно, он родился уже в сороковых.
А дочь моя обожает "Желтого ангела"... что еще страннее:)

Спасибо, Дмитрий. Действительно, очень емкий текст - у многих отзывается. Неточные рифмы, кстати, хороши - для них ведь некоторая степень наглости нужна и панаш.

Дата и время: 27.09.2008, 21:23:22


помню, помню венчик этот
"Эротические сны"...
а это мой ответ
на него:

    ...когда двоих
    увидишь на картинке
    во мраке будуара голяком,
    в традиционной позе по-старинке…
    сомнений не возникнет,
    кто на ком…

    а нынче так двусмысленно либидо
    что сил лишает мужиков обида…


Всё так, всё так...
:о)bg

Дата и время: 27.09.2008, 20:39:30

Ну!......(руки - в стороны)
+10
А.К.

Автор Лика
Дата и время: 27.09.2008, 19:51:03

Наконец-то, Сашенька!
И где ты берешь такие образы?
Все мои слова з д е с ь - лишние.
Когда ждать?
Обнимаю....

Дата и время: 27.09.2008, 19:10:09

Рэп не понимаю, а стихотворение очень-очень, жаль, что с музыкальным слухом у меня- проблемы... Это мне очень близко, как "Натюрморт" Иосифа Бродского по настроению, но поэтика совершенно неповторимая, Ваша. Мне всегда не хватало подобной гармонии в творчестве. Дмитрий