Комментарии

    Утешительное…

    Воскликнул Бог: да будет свет
    и темнота предстала светом
    вначале слово было?.. нет,
    сперва подумал Он об этом.

    Живи теперешним, поэт,
    где горе есть и счастья много.
    пусть грусть твоя сойдёт на нет,
    и темнота и свет – от Бога

    Не закисай душой отнюдь,
    когда мозги твои закисли,
    как говорят, попроще будь,
    о чём-нибудь хорошем мысли:

    кувшин вина представь себе
    и выпей радуясь судьбе…

    iили прочти вот это

PS
Константин, давай заканчивай хандрить,
может ещё выпьем нектару
в кущах…

:о))bg

Тема: Re: Черновик Геннадий Ермошин

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 25-03-2007 | 11:34:55

Ген, я маненько развил тему
с твоего соизволения
надеюсь...

:о)bg

??????????

Эх! Не жить как раньше жили -
Так и вовсе б не живать!

Лёня, так в чём дело? Хочется обратно? В инвалиды пятой группы?
В доперестроечный социализм? Поди пойми Вас!
...

Лёнь, тут чёрт ногу сломает... Это из серии "чёртишто и с боку бантик"... Кто лиргерой? Где это? Варенье из тарелки? Откуда капли - не ложкой разве едят? Где кавычки? РЕБУС!
:)

Крестьяне с дубовыми кольями
На сходку спешат по стерне.
???????????????????????????????????

Лёня, Вы что работали председателем колохоза или агрономом?
:)))

Мнение Лёши Ивантера о Саше Городницком - не самое интересное под этим опусом... Как и лондонское Борушко-шоу - не событие в мире поэзии...

Шалом из Калифорнии!

Лёня, ну почему это почти сплошь дескриптивное стихо помещено в ФИЛОСОФСКУЮ ЛИРИКУ? Какая тут философия?

"...и ад живет -
не в запредельной бездне -
он выжигает все твое нутро..." - это обо мне, о нас... Точно невероятно. И еще две недели жить - целая вечность... Когда ты хоть чуть в теме, то понятны даже паузы. Дай Вам Бог вдохновения. Духовной поэзии мало... Собралась, было, рубрику вести в ж-ле, авторов для нее подбирала. Но пока не удостоилась...

ЗдО-ро-во!!!
Малыши, наверное, с первого раза запомнят и потом будут повторять снова и снова. Легко и просто (=гениально)!

С теплом.
КК

...Утренние "ля" и ночные "до",
Бег минут и нот. Электрички нет.
В сотый раз перрон пройден от и до,
И везде на свой натыкаюсь след...
(кн. "Репетиция", 1996, что наз., из раннего)
Это в подтверждении созвучия на стыках:) И знаете, Миша, еще шпалы так пахнут креазотом, а может, это запах сожженных мостов? Вы все шутите, а ведь и правда, Вам грозит хрестоматия:). Ваша Оля.

Потому-то заяц бел,
Что все лето груши ел!
Потому и крот слепой,
Что живет он под землей.
)))))))))))

Действительно ярко и "ощутимо" :).
Только, на мой взгляд, над рифмами хочется посидеть. Текст ещё не до конца материализовался что-ли..., не проявился полностью - как краски на картине, после высыхания :).

С уважением,
КК

Вячеслав,
Очень гармоничный перевод, цельный.
Особенно понравилось по образу и звуку "мир беСКРайнЫм СКРоен" и "в себя вонзаешь острие/и серебро вгоняешь в фугу".

С ув.,
КК

Великолепно!
Даже дух захватило от мощи слова и музыки...

С теплом,

Всё верно, Наденька,
Здесь нужно молчать
Всякие слова - лишние

...улов еда, а де волу?
:о)bg

Что такое Земля в сравнении со звездой...
саааамой масенькой, прикинь
Миш... а впрочем
ты уже...

:о)bg

PS
"Вифлеемскую", небось, подразумевал?
Дык парой строк заключи
чтобы догнали...

Дорогой Геннадий!
Несколько раз перечитала Ваше стихотворение...
Как говорил Борис Пастернак - все прощаю - за энергию и оригинальность...

Эти две строфы - особенно пришлись по сердцу...

"Не жду уже Цветных симфоний -
Мне б только звука пируэт.
Оставь пока на белом фоне
Мой профиль - черный силуэт.

И очерти одноголосо
Тень на пороге прошлых лет,
Потом срывайся, как с откоса,
И бабочкой лети на свет."

Ваша ЛЛИК

Блестяще, но мне представляется, что в этом контексте
«парит» скорее «над» чем «на»…

:о)bg

Вань, предложение:
"Если ещё" - сложновато звучит. Посмотри: "Когда ещё...".
М.

Я согласен, что в этом сложнейшем сонете (трехслойная метафора церковь-жена-облегченного поведения дама с вытекающей отсюда необходимостью искать лексику с двойным-тройным значением) у Вас, Валерий, получилось вписать в рамки сонета практически все. Я думаю, Сергей имел в виду возможности чисто эстетических правок, естественно, вкусовых, а для них место всегда есть. Представляю, насколько сложно было всю эту многослойность вместить, но теперь, когда это уже успешно сделано, может, имеет смысл кое-что избыточное отсечь? Вам решать – я только выскажу свои мысли на этот счет исключительно в плане непретенциозного стороннего взгляда, который лишним не бывает:
1. Жена, без уточнения чья жена, запутывает. Притяжательное местоимение помогло бы этого избежать, да и к оригиналу стилистически ближе – он тут загадок не загадывает. Строка очень плотная, поэтому единственное, что мне приходит в голову, это замена Христа на местоимение Твою. В местоимении Христа узнать еще можно, в Христе ничего не говорит о том, что речь о его супруге-церкви. Что-нибудь такое: «Яви жену Твою, как свет впотьмах».
2. Я бы просто переставил местами «Она ль идет» и «Раскрашена». С прямым порядком слов восприятие мысли было бы полнее.
Кроме того, я бы избавился от слова «идет» - оно излишне конкретизирует многозначный образ Донна в виде женской фигуры, прохаживающейся по другому берегу. Мне кажется, в английском “go” ближе к своему более широкому значению – находиться в некоем состоянии нпр.: go short, go drunk и т.п. Может, просто «она ли там»?
Слово «раскрашена» дает скорее карандашный образ многокрасочности. А Вам нужно объединить «богатое убранство церкви с броским макияжем женщины». Искал, что тут можно предложить, но не нашел, как и Вы, вероятно :). У меня предложение – отступить от понятия «краска» и построить многозначность эпитета на понятии «одежда», тем более, что дальше речь идет о рубище. Что-нибудь вроде «нарядная», «разряжена» «в златой парче», и т.п. Может, так: «она ли там – на берегу другом / в парче? Иль та, что в рубище простом…» Смотрите сами :).
3. Дальше все отлично, но две строки трудночитаемы из-за перебора идущих подряд частиц и местоимений: «семи ли, иль…» и «ее, кто, тем…». Особенно в окружении других прекрасных строк. Мои предложения по первому случаю– «не на холме, иль на семи холмах», а вот с замком, честно говоря, сразу в голову ничего не приходит. Там мне не очень нравится просторечное «сильно верна» и смысл последней строки «чем чаще она всем отдается», а именно это получается, вместо «чем большему количеству людей она отдастся». Думаю, если Вы еще не устали от этого сонета, Валерий, то и сами разберетесь. Если что придет в голову по замку, я Вам еще напишу. В случае, конечно, если эти мелочные придирки Вас не раздражают – тогда предупредите :))
С уважением,
Никита

Не, в Тульской области не могли их найти. В губернии - могли, а в области - вряд ли... :)

Очень понравилось, Вы большой Мастер в написании детских стихов!
:))

"А снег на мокрые платформы
Парит и гаснет не спеша,
И на бессонные плафоны
Летит и прядает душа"

Парить - лететь, держась в воздухе(БТС)

Прядать -прыгать(устаревшее); шевелиться(обычно об ушах животного) (БТС)

Ольга, мне кажется, что эти строки требуют правки,
но решать, разумеется, Вам.

Хоорошо. Геннадий

Написано хорошо о великой совковости, которая в нас не искоренима. Геннадий

Саша, есть какая-то заинтересовывающая новизна в этих стихах, но последние две строчки мне показались искусственными. "Не могу поверить я" - это очень эмоциональные слова, но они натыкаются на мозаику - нечто холодное, искусственное. И ты пропустил буковку: "по чЬему-то". Геннадий

Тема: Re: Март Юлия Снайгала

Автор Геннадий Семенченко

Дата: 24-03-2007 | 05:45:43

Хорошо, Юля. Вставь пропущенную букву "обОдранный". Геннадий

Тема: Re: Март Юлия Снайгала

Автор Константин Вегенер

Дата: 24-03-2007 | 02:02:23

Перелетай, людь, сюда. Здесь солнышко. И коты геройски ободранные имеются :)

Тема: Re: От стены до стены... Баринова Елена

Автор Лика

Дата: 23-03-2007 | 22:49:15

Леночка,
а я думала Ваша лиргероиня
уже в мажоре предстанет....
Дай-то Бог....
Ведь то, что на моей главной,-это про неё в основном.
:-)