Снмён, второе Вы просто переписали из жизни. А это плагиат.:))
Нет чтобы придумать своё, невроятное. Ну, что ослы видны всем, что их всегда ставят на их ослиное место, что они выше биндюжника должности никогда не занимают. И что орлов с их орлиным взором никакой осёл не обманет и т.п. фантазии.:))
Но поскольку переписали Вы это творчески - за второе +10.
Кажется Поллард всё объяснил куда как понятнее. Каждое слово. Горшок всё таки не море-окиян. :) Какие там суетные и бурлящие волны ? wave употребляется всего один раз, в смысле крутящейся воды при кипении. У Геррика простая мысль, неоднократно высказываемая Герриком в других стихотворениях насчёт жертвы небесам.keep this level-coil к суете имеет малое отношение отношения. В кипящей воде крутится мясо туда сюда. Всё можно передать простыми словами, так же как и Геррик, который жил небогато в своём Дин Прайоре.
"...Закончилось время. Провинция. Полночь"- это не только афористичный символ с нами произошедшего, но и- к несчастью- приговор. Здесь даже не стихи- а крик: чаще всего, душа кричит в пустоту- а в той ничто не всколыхнётся... И всё же: мысль- материальна,-что б технари там ни вещали! А посему, я верю: петух проспиться- и вострубит; народ поднимется с колен- и примет позу новую, позаковыристей; а братья-- всё-таки нальют своим поэтам.
И тем сподобяться... Рад знакомству с Вами и Вашим творчеством.
И вообще: нас мало, но мы - больше. В.
Здравствуйте, Лариса!
Очень близко мне Ваше стихотворение по духу - своим призывом "орлиться" или хотя бы "синичься" в седьмое небо. И само стихотворение очень цельное и целенаправленное, как бы устремлённое ввысь.
Но ... слово "ладОв" во мн. числе имеет такое ударение, как у меня, и не имеет другого. Может подумать, как вернуть слову верное ударение? Например : "чужих ладов оставив накипь" ?
С уважением
А.М.С.
Я с удовольствием поставила бы 10 ...
Со-чувствие и со-дружество природе, чему подтвержденье- прозрачность и образность, не вялые даже среди вянущего леса.
Но тогда почему же "...уж лучше здесь, чем в городе...", Владимир?
Вас постигла отметина- почуять то, что многим невдомёк- радуйтесь этому, а не сопоставляйте одно получувствие с другим отторжением. Удач и весёлого вдохновения.
В.
"Но из глубинного далёка", "с исчезновением птиц на ограбленных ветках", "сёстры монашьи – еловые совы, с чёрно-зелёною кровью леса…" , "Выгнулась мёрзлая тьма от Яги до Солохи. – Вот и затеплю цветка золотник" - "Здесь русский дух... Здесь Русью пахнет!"
Поэзия - кровь с молоком, не вода на киселе, а на хорошем костяке молодецкие мускулы.
Приятно видеть. Всё ценю на десять.
1. Аль Медина аль Вардия (ар.) - розовый город. Так арабы называют Петру.
2. Муса (ар.) - пророк Моисей, почитаемый мусульманами. Ещё на г.Синай Бог сказал Моисею, что он (Моисей) увидит Землю Обетованную, но в неё не войдёт. Похоронен вблизи Петры.
Дмитрий!
Вы оказались, как многие, человеком двух родин, двух систем мифологем, двух историй и двух языков. Для человеческого сознания это трудно, тем более, что обе родины по-разному дороги и по-разному любимы. И в разное время по-разному, как выясняется, относятся к тебе.
Трудный опыт. Но поэзия если и не снимает противоречия, то хотя бы помогает их осмыслить. Страдаешь не меньше, но страдания обращаешь в предмет чувствования и размышления. В живые образы, которых прежде не знал или не умел изобразить.
Пишите и избывайте свою зацикленность!
Удачи и счастья Вам!
А.М.С.
Людмила, только что мне пришло известие от нашей общей знакомой - днепропетровской журналистки Т. Абрамовой, что Вам присвоено звание ""Золотое перо России". От души Вас поздравляю! Вот Вам и мгновенье, ёмкое и бесценное, и направленье, Вас выбравшее! Рад за Вас!
Сергей!
Я позволю продолжить с того места, где кончил Геннадий.
Да, триптих хорош весь, но каждая часть несёт свою нагрузку.
Певчая странность - певчая мудрость - распевная дурь. Так определены Вами Ваше призвание, Ваши приоритеты в этой жизни, Ваши высшие мгновения. И всё это противопоставлено властолюбию, железолюбивой державе (удивительная звукопись!)
От розовеющего окоёма из глубинного далека ( в первой части) к
лазури в полмира (во второй ), а от них к затепленному золотнику цветка, противопоставленного "мёрзлой тьме" - таков путь лирического героя. Он пройден благодаря поэтическому дару. И замечателен в связи с этим финал : "Крепнет созвучье речей о несдавшемся муже с речью об отроке, спасшемся в чертополохе".
Совсем как у Гёте : поэзия выше низкой правды жизни.
Дар поэта сродни и мудрости (вспоминается "мудрость чудака"), и дури, и странности.
Великолепно!
А.М.С.
К омментарии
Да, воистину только ребёнок может гулять без страха по краю бездны, поскольку не ведает, что такое страх и что такое Бездна.
С удачей, Виталий
Поздравляю с ювелирным окончанием этого циклопического труда.
С уважением
Владимир Ершов
Снмён, второе Вы просто переписали из жизни. А это плагиат.:))
Нет чтобы придумать своё, невроятное. Ну, что ослы видны всем, что их всегда ставят на их ослиное место, что они выше биндюжника должности никогда не занимают. И что орлов с их орлиным взором никакой осёл не обманет и т.п. фантазии.:))
Но поскольку переписали Вы это творчески - за второе +10.
С уважением, Лев.
А действительно, почему?! Один бог знает как оно попало в этот раздел.:))
Лев, а почему религиозная лирика?
Кажется Поллард всё объяснил куда как понятнее. Каждое слово. Горшок всё таки не море-окиян. :) Какие там суетные и бурлящие волны ? wave употребляется всего один раз, в смысле крутящейся воды при кипении. У Геррика простая мысль, неоднократно высказываемая Герриком в других стихотворениях насчёт жертвы небесам.keep this level-coil к суете имеет малое отношение отношения. В кипящей воде крутится мясо туда сюда. Всё можно передать простыми словами, так же как и Геррик, который жил небогато в своём Дин Прайоре.
Блестяще.
Напишу тебе слово простое:
помоги нам озоном дышать,
Люда, наше перо золотое,
драгоценная наша душа!
Миллион поздравлений, Людочка!
Очень искренне и проникновенно, Сергей.
Спасибо!
Этот "почти килограмм"! А может, 940? Нет, 945!
Геннадий
Незатейливо, но зримо. Мудрость в простоте...
Успехов, Миша, и здоровья!
С БУ,
СШ
Хорошие стихи. "Уж лучше здесь, чем в городе на мине
Из ржавых дум и толовых страстей!.." - !!!
Геннадий
Спасибо, Миша! Хоть твоими глазами мир увижу.
Геннадий
Отлично, Юрий, особенно концовка.
Геннадий
Сергей, настойка- нестойкий - однокоренная рифма. А так, окромя этой помарки, чудово! (укр.)
С уважением, Лев.
" А- а- а" (engl.)- А-а-а!(рус.): да всё о том же- то бишь обо всём...
И расшифровка ни к чему- ведь главное, кто крикнул " А-а-а!"
Стихи не просто хорошие: здесь философия с поэзией сплавлены намертво.
"...Закончилось время. Провинция. Полночь"- это не только афористичный символ с нами произошедшего, но и- к несчастью- приговор. Здесь даже не стихи- а крик: чаще всего, душа кричит в пустоту- а в той ничто не всколыхнётся... И всё же: мысль- материальна,-что б технари там ни вещали! А посему, я верю: петух проспиться- и вострубит; народ поднимется с колен- и примет позу новую, позаковыристей; а братья-- всё-таки нальют своим поэтам.
И тем сподобяться... Рад знакомству с Вами и Вашим творчеством.
И вообще: нас мало, но мы - больше. В.
Здравствуйте, Лариса!
Очень близко мне Ваше стихотворение по духу - своим призывом "орлиться" или хотя бы "синичься" в седьмое небо. И само стихотворение очень цельное и целенаправленное, как бы устремлённое ввысь.
Но ... слово "ладОв" во мн. числе имеет такое ударение, как у меня, и не имеет другого. Может подумать, как вернуть слову верное ударение? Например : "чужих ладов оставив накипь" ?
С уважением
А.М.С.
Я с удовольствием поставила бы 10 ...
Со-чувствие и со-дружество природе, чему подтвержденье- прозрачность и образность, не вялые даже среди вянущего леса.
Но тогда почему же "...уж лучше здесь, чем в городе...", Владимир?
Вас постигла отметина- почуять то, что многим невдомёк- радуйтесь этому, а не сопоставляйте одно получувствие с другим отторжением. Удач и весёлого вдохновения.
В.
"Но из глубинного далёка", "с исчезновением птиц на ограбленных ветках", "сёстры монашьи – еловые совы, с чёрно-зелёною кровью леса…" , "Выгнулась мёрзлая тьма от Яги до Солохи. – Вот и затеплю цветка золотник" - "Здесь русский дух... Здесь Русью пахнет!"
Поэзия - кровь с молоком, не вода на киселе, а на хорошем костяке молодецкие мускулы.
Приятно видеть. Всё ценю на десять.
Юрий
Необходимые комментарии:
1. Аль Медина аль Вардия (ар.) - розовый город. Так арабы называют Петру.
2. Муса (ар.) - пророк Моисей, почитаемый мусульманами. Ещё на г.Синай Бог сказал Моисею, что он (Моисей) увидит Землю Обетованную, но в неё не войдёт. Похоронен вблизи Петры.
Дмитрий!
Вы оказались, как многие, человеком двух родин, двух систем мифологем, двух историй и двух языков. Для человеческого сознания это трудно, тем более, что обе родины по-разному дороги и по-разному любимы. И в разное время по-разному, как выясняется, относятся к тебе.
Трудный опыт. Но поэзия если и не снимает противоречия, то хотя бы помогает их осмыслить. Страдаешь не меньше, но страдания обращаешь в предмет чувствования и размышления. В живые образы, которых прежде не знал или не умел изобразить.
Пишите и избывайте свою зацикленность!
Удачи и счастья Вам!
А.М.С.
Людмила, только что мне пришло известие от нашей общей знакомой - днепропетровской журналистки Т. Абрамовой, что Вам присвоено звание ""Золотое перо России". От души Вас поздравляю! Вот Вам и мгновенье, ёмкое и бесценное, и направленье, Вас выбравшее! Рад за Вас!
Сергей!
Я позволю продолжить с того места, где кончил Геннадий.
Да, триптих хорош весь, но каждая часть несёт свою нагрузку.
Певчая странность - певчая мудрость - распевная дурь. Так определены Вами Ваше призвание, Ваши приоритеты в этой жизни, Ваши высшие мгновения. И всё это противопоставлено властолюбию, железолюбивой державе (удивительная звукопись!)
От розовеющего окоёма из глубинного далека ( в первой части) к
лазури в полмира (во второй ), а от них к затепленному золотнику цветка, противопоставленного "мёрзлой тьме" - таков путь лирического героя. Он пройден благодаря поэтическому дару. И замечателен в связи с этим финал : "Крепнет созвучье речей о несдавшемся муже с речью об отроке, спасшемся в чертополохе".
Совсем как у Гёте : поэзия выше низкой правды жизни.
Дар поэта сродни и мудрости (вспоминается "мудрость чудака"), и дури, и странности.
Великолепно!
А.М.С.
Сергей, в плане версии, мне кажется, там может быть что-то в духе:
Коли мы с горшочком старым
Будем сыты Божьим даром,
Вознесем мы Богу в дар:
Я - хвалы, а он - навар.
Исхожу из возможной аллюзии на 17 главу Третьей книги царств - больше ничего в голову не приходит :)
С уважением,
Никита
А примечания?
:)
Отличные стихи.
Геннадий
Все три стихотворения очень хороши.
Геннадий
Господа, прошу вас, не комментируйте, пожалуйста: через 8 дней после этих строк умерла моя мама...
Всегда Ваш
А.Д.