Написано искренне, прямо, без боязни, что не поймут.
Доходчиво и злободневно, что видно из комментариев.
Но согласен с Разумовской: поэзия - жива, только отношение к
ней не из лучших. Не поэзия виновата. В трудные времена болеет
человеческое общество. Множатся толпища лжецов.
ВК
Честней стихов о генерале
поэты раньше не писали...
Не мог пройти мимо, Галина... Я не о стихах, они в лучших традициях..
Я пригляделся к нынешнему ТОПу.... В нём - одна дама на двадцать мужчин...
Да как же это...
А чего в этих стихах правдивого? Такое впечатление, что отрывок пустословия воспроизвёлся из 60-х. В обойме штампов не хватает только выигравших войну штрафников и сидящих у них за спиной нквд-ков с пулемётом. Война в доме! Тысячами гибнут русские люди, женщины, дети! А либералы продолжают релаксировать по инерции, выставляя защитников родной земли оловянными болванами.
Замечательная подборка, Владимир Михайлович... Виртуозна по технике и жива неподдельным чувством...
Маленький, но личный вопрос:
Не нужно, как умру я, милый,
чтобЫ и ты себя извёл....
Я столько раз слышал - нельзя и столько раз видел - можно ( и в сонетной классике тоже, кто б чего ни говорил), что своего мнения так и не заимел...
С благодарностью, В.К.
1. название лучше перевести как Женщина и кошка, или Дама и кошка.
Дама с киской несёт в себе некую двусмысленность. Ибо "киска" по- русски (как и "chatte" по-французски) имеют ещё и значение женского полового органа.
2. следить // За дамой с киской мглой закатной, - эта строка заключает в себе амфиболию, ибо можно прочитать, и что автор следит за дамой, которая держит в руках кошку, и что автор следит за дамой, держа в руках киску (кошку то бишь). Двойной смысл.
3. Где лапка ручку победить
опять же "ручка" имеет двойной смысл. И здесь не видно, то ли кошка играет с рукой женщины, то ли с ручкой (для письма). Лучше написать просто "руку".
Замечательно, Лариса. Провидицам ни в жизни, ни в смерти покоя нет. Какая усталость в словах Вёльвы: "Довольно ль вам этого?"
Мало кто может взаимодействовать с теми силами, которые дают знание о "вещей происхождении", а, как следствие, и о развитии событий...
А слово "волчков" - это умышленно? Не лучше ли "волчат"?
К омментарии
Волщебно.
И это главное...
Очень сильно, дорогой Поэт!!!
Понравились оба стихотворения!!!
Спасибо, Слава!!!
А это мой поэтический отклик:
Сгорел от стыда
Однажды
случилась
большая беда -
лист белой бумаги
сгорел
от стыда.
Не вынес
бумажный листок
оскорбления,
вспылил -
и пропал
за одно лишь
мгновение.
Обидчик -
мальчишка
по имени Вова -
на нём
написал
непристойное
слово.
Написано искренне, прямо, без боязни, что не поймут.
Доходчиво и злободневно, что видно из комментариев.
Но согласен с Разумовской: поэзия - жива, только отношение к
ней не из лучших. Не поэзия виновата. В трудные времена болеет
человеческое общество. Множатся толпища лжецов.
ВК
Честней стихов о генерале
поэты раньше не писали...
Не мог пройти мимо, Галина... Я не о стихах, они в лучших традициях..
Я пригляделся к нынешнему ТОПу.... В нём - одна дама на двадцать мужчин...
Да как же это...
Игорь Жук, киевский бард:
В живых осталось четверо солдат,
Но как блестят награды офицеров!
Прекрасная поэзия. В Ваших переводах, Владимир Михайлович, у Дороти Паркер свой голос, непохожий на других.
Юрий, Вы сделали перевод на зависть редкостно верный.
:)
Владислав, а все-таки лучше бы "с кошкой".
Замечательно.
А чего в этих стихах правдивого? Такое впечатление, что отрывок пустословия воспроизвёлся из 60-х. В обойме штампов не хватает только выигравших войну штрафников и сидящих у них за спиной нквд-ков с пулемётом. Война в доме! Тысячами гибнут русские люди, женщины, дети! А либералы продолжают релаксировать по инерции, выставляя защитников родной земли оловянными болванами.
Замечательная подборка, Владимир Михайлович... Виртуозна по технике и жива неподдельным чувством...
Маленький, но личный вопрос:
Не нужно, как умру я, милый,
чтобЫ и ты себя извёл....
Я столько раз слышал - нельзя и столько раз видел - можно ( и в сонетной классике тоже, кто б чего ни говорил), что своего мнения так и не заимел...
С благодарностью, В.К.
Спасибо, Саша, порадоvали,
бесподобная работа со слоvом!
Это не хайку. Это трехстишия. Забавные, местами остроумн...Местами. Но к хайку не имеют отношения.
"Как не сумеют морем править одни приливы,
Так невозможно людям вечно вести войну."
Сергей, прекрасное стихотворение!
Спасибо!
Тут ясно и ежику, и Магомету:
Стихи напишешь, иль лажу-липу,
но если Олимп не идет к Поэту -
придется Поэту идти к Олимпу:)
Путь по виду хоть не хожен,
но свидетели не врут:
там давно уже проложен
туристический маршрут.
Приятное стихотворение. Но можно пару замечаний:)
1. название лучше перевести как Женщина и кошка, или Дама и кошка.
Дама с киской несёт в себе некую двусмысленность. Ибо "киска" по- русски (как и "chatte" по-французски) имеют ещё и значение женского полового органа.
2. следить // За дамой с киской мглой закатной, - эта строка заключает в себе амфиболию, ибо можно прочитать, и что автор следит за дамой, которая держит в руках кошку, и что автор следит за дамой, держа в руках киску (кошку то бишь). Двойной смысл.
3. Где лапка ручку победить
опять же "ручка" имеет двойной смысл. И здесь не видно, то ли кошка играет с рукой женщины, то ли с ручкой (для письма). Лучше написать просто "руку".
Успеха,
Давно я не читал Ваших стихов. Я вообще последнее время мало что читаю. А у Вас замечательно-лиричные, наполненные чувством строки.
Игнат, а не лучше будет: ноги-дороги:
Присесть в углу, в тепло поставить ноги,
....................
Забыв о том, что ждут тебя дороги.
Да, ещё смущает "поставить ноги"...
А так - хорошие стихи.
Наилучшего в жизни и творчестве.
Чертовски рад, Олег.
Спасибо.
Не минай стороной-то
:-)
...солнце сияет валторною
школьного ВИА тех лет…
Вячеслав, эта солнечная и теплая ностальгия в Ваших стихах сразу берет меня в плен и не отпускает до самой последней строчки. Спасибо Вам за это!
Акварельные стихи, Гина, стихи художника!
Прочёл с интересом.
Желаю всем алтайским литераторам творческих успехов.
Детищу - процветания.
Много хороших находок, Игорь,
но я не хочу дробить - хочу наслаждаться целиком!
Спасибо.
Радости от жизни и творчества, конечно же - новых строк.
Я когда-то задавался вопросом:
Я в волненьи терзаю струну
На вконец расстроенной лире.
Неужели, когда умру,
Ничего не изменится в мире?
А ты вот ответил:
Всё будет хорошо,
Когда тебя не будет...
А в конце - ещё и припечатал:
Всем станет хорошо,
Когда тебя не будет.
:)
Радости творчества, дорогой!
Замечательно, Лариса. Провидицам ни в жизни, ни в смерти покоя нет. Какая усталость в словах Вёльвы: "Довольно ль вам этого?"
Мало кто может взаимодействовать с теми силами, которые дают знание о "вещей происхождении", а, как следствие, и о развитии событий...
А слово "волчков" - это умышленно? Не лучше ли "волчат"?
Блестяще.
Обожаю такие стилизации.
Только v слоvе "кольчужный" опечатка
Vсё, Миша, пора писать притчи!
Это я как старый сказочник гоvорю.
слово интересное, очень понравилось
про Лермонтова хорошо...хотя и детский подход.
а вот изумленных лиц у врачей наверно и не встретить, все больше равнодушные или жадно-заинтересованные