192019, Санкт-Петербург, ул. Хрустальная, 18, офис 412
Сopyright © 2001 - 2024
Литературный портал Поэзия.ру. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
85959
144224
831
Комментарии
Тема: Re: Re: Лу Ю «Осенний дождь» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 04-11-2024 | 15:12:30
Аркадий, спасибо!
китайский поэт не проговаривает свою речь досконально, не прорисовывает картину до мельчайших подробностей, но лишь обозначает штрихами контуры, оставляя пробелы и туманные места, надеясь на сотворчество читателя. и Вы вполне творчески восприняли эти строчки, за что и всегда Вам благодарна!
о слава, о слава,
о ней не устанем мечтать...
тщета и отрава..
спешу исписать я тетрадь!
:)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Ирина Бараль
Дата: 04-11-2024 | 14:55:11
Так по русскому же языку сужу. По фразе:
Но все же достойнее птиц или рыб,
обустроивших клетку и пруд.
Заметьте разницу: это не "обустроиться", как Вы сейчас написали. Все-таки, пояснить, наверное, надо: тогда было бы "обустроившихся в клетке и в пруду" - и не вызвало бы вопроса. Вы, возможно, будете удивлены, но русский язык подразумевает здесь нюансы.
И это точно не моя проблема как читателя - я найду, что читать. Это Ваши переводы.
PS Вижу, что я не ответила насчет катахрез у Кашкина или Степанова. Действительно. Как бы сказать. Я не против катахрез как таковых. Но существует индивидуальность же поэтическая, контексты и пр., а Вы Степановым хотите обосновывать свои решения, НКРЯ, опять же. Алена, если Вы очень хорошо пишете, то я и правда лишняя на Ваших страницах. Возвращаясь к напомненной Вячеславом 200-летней эпиграмме: И прекрасны вы некстати, и умны вы невпопад )
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 04-11-2024 | 14:45:53
а как Вы можете судить о точности словоупотребления здесь, не видя оригинала, Ирина? или Вы тоже считаете, что достаточно вставить в перевод абрикосы для рифмы вместо оригинальных культурных отсылок и назвать это Лу Ю?
и потом, Вы посчитали неточным слово обустроиться в отношении птиц и рыб, но, как оказалось, это вполне образное выражение. так чья тут проблема? переводчика или читателя?
Кружков -- большой мастер, разве я сказала что-то противное? но особенные особенности оригинала он в COME IN нивелировал (и я не обобщала). представляю, что бы Вы как редактор сказали Фросту, принеси он это стихотворение :)
и Вы не ответили насчет катахрез в переводах Степанова и Кашкина. это важно.
Тема: Re: "не порывал ни с чем, но перекраивал..." Слава Баширов
Автор Наташа Корн
Дата: 04-11-2024 | 14:22:21
Тема: Re: Футбольный бог гремел за океаном Владимир Старшов
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 04-11-2024 | 14:06:10
Спасибо, Владимир! И за стихотворение, и за воспоминания. Ох уж этот детский футбол… Пыльные дворы. Обладатель настоящего мяча – счастливый и очень, ну очень важный персонаж. )) Я чаще оказывался в воротах. Прыгучести почти ноль, но зато толстый. Половину ворот закрывал. Последний раз играл в футбол 76-м. Студентом. Ранней весной, на ещё обледеневшей площадке. Сломал ногу. Накрылась моя футбольная карьера. А то бы я….
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Ирина Бараль
Дата: 04-11-2024 | 13:50:02
По-моему, Алена, художественные приемы призваны вызывать вопросы иного порядка, чем вопросы о точности словоупотребления. Эта точность в стихотворении очень важна, иначе оно воспринимается разболтанным, недокрученным каким-то.
А Кружков большой мастер, что бы Вы ни говорили. И с русским языком у него все на высоте.
Тема: Re: Лу Ю «Осенний дождь» Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 04-11-2024 | 13:47:21
Алёна, в дождь хорошо думается. А что ещё делать если вино закончилось? ))
М.б. как-то так? Как всегда просто мнение.
На старости лет
домечтать пытаюсь успеть,
Но много ль кто славы добился,
узнаю ли впредь?
Like it!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Ирина Бараль
Дата: 04-11-2024 | 13:46:32
Вот и повод появился поделиться жизненными наблюдениями )
Тема: Re: Re: Лу Ю «Осенний дождь» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 04-11-2024 | 13:38:51
спасибо за вопросы, Ирина!
может и оксюморон, я в китайской терминологии не разбираюсь.
а что, Пушкин разве не добился славы в грядущих веках?
можно упростить:
..но много ль кто будет / прославлен в грядущих веках
но не уверена, нужно еще поглядеть.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 04-11-2024 | 13:28:48
спасибо, Александр, что пролили натуралистический свет на мою измученную тьму :) рыбок не держала, не знала, что такие безобразия творят!
Тема: Re: Тише, не бойся, тссс, ты ещё живая Елена Ланге
Автор Екатерина Камаева
Дата: 04-11-2024 | 13:28:09
Прекрасные стихи, Елена. Переживание, несмотря на ясность и простоту картины, кажется каким-то надмирным. И более всего в стихотворении потрясает чистота и искренность этого полного любви диалога с собой.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 04-11-2024 | 13:24:19
а по-Вашему, Ирина, худ. приемы призваны не вызывать вопросов? и ни гиперболы у Вас никогда их не вызывают, и ни метафоры? а какой образ у Вас вызывает sleight of wing -- ловкость крыл и никакого мошенничества? :) а катахреза Примащиваясь на ночлег у Кашкина Вас не смущает? а катахрезная сумрачная толща у Степанова? а катаренистическая the pillared dark у Фроста?...
зато у Кружкова никаких вопросов, чистый пушкинский русский Фрост, тишь да гладь, да божья благодать : Так темно было птице в лесу, Что она б не могла Даже ветку свою разглядеть, Даже перья крыла...
Тема: Re: Патрик Пирс Последние строки Владимир Корман
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-11-2024 | 12:26:14
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Косиченко Бр
Дата: 04-11-2024 | 12:10:10
Птицы гнёзда точно обустраивают (и в клетке тоже, сам видел), а уж что рыбы творят:
Готовясь воспроизвести потомство, рыбы начинают благоустраивать аквариум на свой вкус: прогоняют или убивают лишних рыб, переносят грунт, копают ямы и возводят "горы", даже камни двигают
Тема: Re: Эдмунд Спенсер. Видения Белле. Сонет 3 Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 04-11-2024 | 11:51:17
Добрый день, Сергей!
По мелочи:
урна - гроб, понятно, что в общем смысле, но...
монумент - мож, мавзолей (или энтот мавзолей/саркофаг вместо гроба втиснуть)
Тема: Re: Re: Песня пламени Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 04-11-2024 | 11:37:14
Спасибо, Елена.
Согласна полностью. Свет нужен, чтобы мы могли видеть то, что вокруг нас (с). А чтобы свет в принципе мог существовать, и нужна тьма. Научиться бы правильно со всем этим управляться)
Тема: Re: Re: Неринга Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 04-11-2024 | 11:31:22
Спасибо за комментарий)
Тема: Re: Якуб Колас. Любовь Сергей Шестаков
Автор Екатерина Камаева
Дата: 04-11-2024 | 11:29:41
Тема: Re: "В Петербурге снова не сошлись..." Дмитрий Коломенский
Автор Михаил Эндин
Дата: 04-11-2024 | 08:57:15
Осип Мандельштам
Нам встречи нет...
Анна Ахматова
Может быть, и мы сойдёмся снова,
может быть... Но сердце тронет грусть.
Мандельштамом сказанное слово
мы твердим молитвой наизусть.
Может быть, для нас на этом свете
встречи нет, и будет ли — на том?..
Мы когда-то верили, как дети,
в бесконечность века, в отчий дом.
Обнадёжит строчка Мандельштама,
охладят Ахматовой слова.
«Встреча будет?», — спросится упрямо.
«Может быть», — ответится едва.
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-270) Его приход ко Гробу Господню Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 04-11-2024 | 01:23:36
СпасиБо, Алёна!
Принимается.
Поправил.
Спокночи!
С БУ,
СШ
Тема: Re: Конкурсное задание XXVI конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Бельгийская поэзия Редколлегия
Автор Ирина Бараль
Дата: 04-11-2024 | 01:18:23
Приглашаем Марту Кокрейн и Евгения Пивоварова зарегистрироваться на сайте.
Тема: Re: Re: Лу Ю «Осенний дождь» Алёна Алексеева
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-11-2024 | 00:10:42
Тема: Re: Лу Ю «Осенний дождь» Алёна Алексеева
Автор Ирина Бараль
Дата: 03-11-2024 | 23:54:52
Алена, еще вопрос: "мечтам предаюсь второпях". На оксюморон похоже.
А в этой фразе:
Но много ль кто славы
добился в грядущих веках.
совершившееся действие по отношению к отдаленному будущему - прием для посвященнных?
Тема: Re: Re: Re: Лермонтов - 210. Диалоги Евгений Антипов
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 03-11-2024 | 23:54:12
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Ирина Бараль
Дата: 03-11-2024 | 23:21:25
А по-моему нет, Алена. Фростовский пример работает без пояснений - он вызывает образ. А Ваш пример вызывает вопрос.
Тема: Август Фройденталь (1851-1897). Пусть! Вяч. Маринин
Автор Вяч. Маринин
Дата: 03-11-2024 | 22:32:16
Тема: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-11-2024 | 21:54:35
а о каком русском языке Вы говорите, Ирина -- рафинированном и недвижимом?
помните у Фроста в COME IN как о птице поэт говорит:
sleight of wing -- может быть, это выражено не на английском языке? ведь sleight как часть выражения sleight of hand -- вряд ли применимо к птице?
а по-моему это называется художественный прием :)
Тема: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером записываю ощущения» Алёна Алексеева
Автор Ирина Бараль
Дата: 03-11-2024 | 20:57:44
Алена, вы говорите о подразумеваемом смысле. А я - о том, как это выражено на русском языке.
Тема: Re: Re: это были нулевые Андрей Баранов (Gleb Bardodym)
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-11-2024 | 20:52:33
видно, Вы так никогда не делали, Михаил %.)...
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-270) Его приход ко Гробу Господню Сергей Шестаков
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-11-2024 | 20:32:23
Сергей, по-моему, оч. хорошо,
единственное, без если в последней строке оченно двусмысленно, имхо, не смотря на коль в предыдущей.
но можно ведь избежать, наприм.: ... жить и в аду, когда в нем Иисус. нет?
доброго!