К омментарии

Дата и время: 07.10.2017, 07:26:58

Люда,

А что такое есть гитара?

Если подумать не спеша,

Жизнь - брутто, 

нетто - хрупкая душа,

Тогда гитара - просто... тара?!

В.П.

Дата и время: 07.10.2017, 03:56:20

Александр, спасибо за мнение.

Дата и время: 07.10.2017, 02:21:41

Мысля верная, исполнение поганое. Мне всегда нравилось, как Зюганов голый танцует.

Просто г-на Закуренко щас разрывает. Он мечтал, что Путин вот так перепахает (препашет) страну, на манер собянинской Москвы. А выхлоп - новые трубы на бульваре и головы коней (как в "Крёстном отце") памятника Шолохову. Надеюсь, все поняли, что Пушкин=Путин?

Это плохие стихи. Пожалуй, они бы могли служить примером текста автора, потенциально сильного, но не стабильного. Содержательно это просто глупость, рифмы кривые, тропы банальные и убогие. Полно пошлых дурацких двусмысленностей. Напрасно это в топ поставили.

Сами виноваты!-:))))))))))))))))))))))))))))

Спасибо, Владимир Михайлович.

Я тоже начал с маяков. Попробовал зарифмовать...

Я грешу на кокаин и прочее.

https://www.google.ru/search?q=%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D1%81%...

Этот опыт требует терпеливого соучастия.

Только нам в кругосветку не сбежать.

Земля зимой синеет как оранж...

Добрый вечер, Нина...

А виноват...

Если ухо творца выуживает из Хаоса Гармонию - то кем нужно быть, чтобы смешивать Гармонии в Хаос.

А может, мы просто зашорены... Космос взглядом не осилишь.

Может, нас в осиное гнездо не заносило...

В такие игры не играло...


Сергей, благодарю ещё раз.

Предыдущий свой ответ удалила, но суть его неизменна.

Вячеслав, спасибо за столь теплый отзыв! Ощущается, что вы – человек большой душевной щедрости.

Вячеслав, спасибо! Глаз да глаз нужен за этими летописцами – это точно :)


Спасибо, Владимир. Нашёл в старых файлах, показалось занятным. Даже не помнил – мой это перевод или срисовал  чей-то понравившийся (у меня бывает). Но потом отыскал на Веке – мой :)


Красиво и внушает надежду.

Спасибо!

А.М.

«Правит царица твердой рукой,
царь не опасен и мухам...»

 

Вспоминаю «исторические»  заметки летописца Прокопия Кесарийского о будущей византийской императрице Феодоре. С вашего позволения, Никита, привожу только в переводе на немецкий: «So zügellos gab sie ihren Körper den Ausschweifungen hin, dass es schien, als trage sie ihre Vagina nicht an dem natürlichen Ort, an dem die anderen Frauen sie tragen, sondern mitten im Gesicht». Тут Прокопию тоже сказали «цыц», но через заднее крыльцо это описание, всё-таки, дошло до нас... Тем не менее, в официальной  биографии императрицы её отец из смотрителя за зверями цирка обратился в сенатора. А весь период жизни героини в качестве пехотной гетеры описан четырьмя словами: была грешницей, потом раскаялась...

 

Отличная получилась у Вас зарисовка работы летописца при дворе...

Никите Винокурову
Получился красочный захватывающий внимание драматизированный рассказ - как кинематографический фильм,
где каждый аксессуар - как драгоценность из казны или редкостный экспонат из музея.  В итоге  во всех отношениях, - несомненная творческая удача.
ВК

Замечательно!

Точная пластика образов и мыслей!

Спасибо, Николай!

После Вашей поэзии мне всегда становится как-то легче дышать...

ЛАЙК!+

Владиславу Кузнецову

Попробовал, а что бы у меня получилось, возьмись я переводить

Элюара. Иду за Вами след в след:


Её глаза - два маяка.

Её глаза - два маяка.

Её глаза - два маяка

под лбом её же наготы.

В цвету прозрачности -

возвраты мыслей

прочь убирают глухоту речей.

Она стирает все изображенья,

слепит любовь с её упрямыми тенями

и любит - любит забывать себя.


Как видите, яснее не становится.

Для переводов из Поля Элюара нужна большая смелость и нестеснённое воображение. С Элюаром нужно сотрудничать и становиться его интерпретатором и соавтором. Я не берусь, а у Вас

эти качества налицо.

ВК

В.К.

...Что в тьме моей тебя задело,

что ты мне пишешь эту тьму...

?

))

Дата и время: 05.10.2017, 20:13:17

.

Красиво, Александр...спасибо. Если бы знать, что это сияние нас проводит, и мне рисуется не бездонное синее, а тёмная бездна... 

Пузырится мутною пеною
Всё знанье твоё бесполезное.
Стань лёгкой, помедли над бездною,
Где плещутся воды забвенные.

над гладью бездонного синего

встает в разноцветном сиянии

не ясень, а легкая пиния

любви,  и надежды.  и знания.


а мутное - только проталина -

ведь ниже и выше - звучащее

травой, чернозёмами, тайною

нас любящее настоящее.

Дата и время: 05.10.2017, 15:05:19

ошибку исправила...

Автор Ася Сапир
Дата и время: 05.10.2017, 14:51:03

У меня вопрос:

Путин - это "миссия" с ударением после "С". Так у вас в стихотворении.

Или "мессия", как его называют и он сам себя видит?

А.М.Сапир

Дата и время: 05.10.2017, 08:25:02

В силу того, что разбушевавшийся автор сих перламутровых строк http://poezia.ru/works/129882, низвергает Самого Господа до уровня  "вымысла", что тогда ожидать верующим графоманам от сего ниспровергателя?.. Остается уповать на Бога, и в меру своих сил, не меча бисер перед свиньями, защищать себя от забронзовевших борзописцев, возомнивших себя гениями современности!..

http://poezia.ru/works/83894 


"Сколько вам твердить об этом!

Бога создали поэты".
А.Куликов

Ничтоже сумняшеся червь, под гранитною глыбой лежащий,
Твердит:"Я доподлинно знаю, что камень сей вымысел есть,

А Солнце тем паче!".... 

Дата и время: 05.10.2017, 00:12:03

на уровне груди
вот-вот полопаются блузки.


да-да - именно так - полопаются!!!

Типа так, Сергей...

Воротничков в моче - как у давалки,

И только нет супруга для крахмалки..

Так же плохо, как и в представленном переводе.

Оборот не русский, так как потеряно обстоятельство места, или времени, или образа дейстия.

А.М.Сапир