К омментарии

Наталия, кто-то из мастеров перевода, не помню, сказал, что поэтический перевод - это искусство потерь. Вы потеряли ангельские крылья да. Но удалили отсебятину - длинное платье. В жертву всегда надо приносить малозначительное, но оставлять главные, важные образы. Это есть искусство. Не нашли нужных рифм сразу, ищите. Делайте несколько вариантов.
 Вы ответили Флоре, что "длинное платье" Вы придумали ради рифмы. Так нельзя делать. Ради рифмы нельзя удалять, привносить

не благоволит
В коварных низких помыслах повинным.

очень сложная конструкция. Чьи помыслы? Всевышнего, или мужчины? Ваша мысль, если правильно её записать будет так выглядеть

Всевышний не благоволит повинным в ИХ коварных низких помыслах. Без ИХ - у Вас двойное понимание. 

Это раз.

Два - слишком много определений : коварный, низкий. Лишние слова. Одного определения достаточно. Почистите лишние образы (Ваши), и хватит места для крыльев. Такие сложные сонеты, такого гениального поэта нельзя с налёту переводить. Это работа долгая. Это большое искусство.

Дата и время: 23.09.2019, 09:35:46

Признательна Вам, Аркадий!

Дата и время: 23.09.2019, 09:34:42

Понравилось, Константин, как Вы пишете , прочла все публикации -хорошее впечатление оставили ! Спасибо за "Венецию". Давно хочу побывать на могиле у Бродского. В этом году путешествовала по Европе, однако до Италии добраться не удалось.  Жалею. Из Дальнего Востока мне непросто вновь отправиться в Старый Свет...

В 1637-м юморок был специфичен, зато в 1937-м уложение о наказаниях было ещё специфичнее. Поживем - увидим каким боком к нам повернётся 2037-й.

Дата и время: 23.09.2019, 08:45:56

Сергей,  это  Вам спасибо  за тёплый отзыв! Рада, что читаете...) Ваше замечание по поводу провинциала напомнило  мне высказывание Ги де Мопассана - "Гений – это человек, который рождается в провинции, чтобы умереть в Париже.“  Да, да - ему можно поверить , если присмотреться к мировой культуре!

Всегда рад , если удалось развеселить!
Спасибо, Сергей!
С ещё большим уважением!
Валентин

Дата и время: 23.09.2019, 08:18:27

Тамара, спасибо. Трудно что - то процитировать - для меня провинциала всё поэтично, достоверно и всё "в десятку". К подобному автоярлыку (провинциал) отношусь спокойно - возраст да и вектор времени иной, "карты ему в руки".

Владимир, очень интересный Вас Лоуэл! Читаю с большим удовольствием! Нравится!

Там, в "Утопии для енотов" строка:
... ты богач м в жизни преуспел. Похоже, опечатка. 
И тремя сточками ниже перед "который" вроде запятая нужна. 

Творческой Вам энергии! И с прошедшим днём рождения Вас! Всего самого наилучшего! 
С уважением,
К.

😥 ; L !

Вам, спасибо большое, Тамара!

Мастерски, Елена! Очень хорошо воспринимается...) Может " И снег зимою тает..." ? Ну, чтобы глаголы были в единой временной форме?

Впечатлена!... Спасибо за поэзию, Нелли!

Спасибо, Сергей! Рад получилось напомнить о замечательном певце.

С уважением,

Аркадий.

Спасибо, Лена! С Синатрой петь – одно удовольствие. Проверял на себе. )))

Иван Михалыч, в жизни бывают такие, и Вы, может быть, таких тоже знаете. Но верно то, что они о себе сами не поют ). А с другой стороны, свои скелеты в шкафу практически у каждого есть... Но стоит ли об этом? ) 

Дата и время: 22.09.2019, 23:29:53

Спасибо, Алёна! Я тоже сомневалась в этих местах. Надо исправлять...  Но как здорово показаны отношения отца и сына! Я все больше и больше влюбляюсь в этого Саймона! 

Дата и время: 22.09.2019, 23:11:35

Елена, замечательный образный язык, like!
проверьте это выражение:  он, не будь он им, не может не сказать - не встречала в такой форме, вроде бы устойчивое: не был бы собой, если бы не сказал; не был бы собой, не скажи он... имхо )

Дата и время: 22.09.2019, 22:51:37

возможно, Геннадий, но не уверена, это весь стишок перекраивать придётся. спасибо!

Иван, могу порекомендовать рецепт фирменного блюда: свиная вырезка в апельсиновом соке с артишоками, молодым картофелем в шелушке и мелкими красными луковичками (севок выдёргивается с нежными молодыми изумрудными побегами) 

a propos: чтобы что-то выдернуть, надо сначала воткнуть 

- нам бы его заботы... 😎

- да уж, да уж... юморок специфический, вот если бы нынешнюю расиянскую "элиту" так возвысить... 🤣 - но в прежние-то времена народ был попроще и решительнее...

Я иногда диакритику использую вместо ударения - типа долгой гласной...

Спасибо, Сергей!

👏👏👏
👍
В "Законах Солона" есть ударения на все гласные. Можно и уважить Робинзона...🤓а́е́и́о́у́э́ю́я́ы́
С бу,
СШ


Весёлый стишок.
👍
С бу,
СШ


Эквиритмично!
👏👏👏
СпасиБо, Аркадий! Такие песни удовольствие переслушивать.
👍
С бу,
СШ


Молодец, Аркадий! 
Я тоже пропела это сейчас вместе с Синатрой. Хороший интернациональный дуэт получился )). 
 

Спасибо, Алёна! Это действительно волшебство (или колдовство?) когда текст и музыка, и исполнитель, совпадая в звучании, являют миру что-то такое прекрасное, что даже термин ''попса'' не умаляет результат.

Впрочем, многое зависит от слушателя…

 

В африканской саванне стоит скрипач и обалденно играет на скрипке. Подошел лев, лег в двух шагах и слушает. Подошли еще два льва, легли и слушают. Тут подходит четвертый валит скрипача и жрет. На соседнем дереве одна обезьяна говорит другой:

- Я же говорила, как только придет глухой, музыка кончится! 

))

Спасибо, Геннадий! Петь о любви хором – это только о любви к партии. А так - каждый отдувается за себя сам. Впрочем, меня за отказ петь в мужском хоре автотракторного факультета едва не отчислили из института. (Это отдельная тема для прозаической миниатюры) Над предложением подумаю. )))

Да пашу я, пашу! И тебя с Ваней не забываю...-:)))
Хорошее помнится долго...-:)))