К омментарии

Отголоски столетней давности воспринимаются свежо.
Интересно, как смысл пробирается в слова.

Дата и время: 07.04.2022, 00:47:58

Доброго времени, Вера.
Давайте обнулим тему этакого ИЛЬ.
Можно ориентироваться на безупречный вкус нашего гения. Как это делалось -
Ладно ль за морем иль худо?...

Гармония абсолютная. Зеркально чистая строка.
При том, что это - прямая речь. Приветственное слово справедливого правителя.
Когда автор или переводчик использует Иль для сохранения ритмического ряда (что, кстати, совсем не обязательно - многие грешили аритмией) - подобного эффекта добиться крайне сложно.
Понятно, что Гений - явление уникальное.
Наш мог на одних НЬЕ рифмовать любовное признание. Это не значит, что так сможет всякий.
Но мы же ориентируемся на тех, кому абсолютно доверяем.
Портрет- да, я видел. Сложная тема, которой Вы глубоко прониклись. Тема художника и модели (Музы). Тема раннего ухода и чистого искусства.
На мой взгляд, там ещё много личного. Интимного.
Того, что мы не знаем и - слава богу.
Возможно, есть смысл в том, чтобы доверить Автору 
право замены стихотворения в Рекомендациях.
В Избранном прежде такая опция, кажется, была...
Спасибо Вам за внимание. За добрые пожелания.
И Вам, непременно, скорого весеннего оживления.
Бодрости. И терпения.
Благодарно, В.К.

Спасибо, Сергей! Я такой вариант тоже хотела использовать. :)

Дата и время: 06.04.2022, 21:57:08

Алёна, может, я иду вопреки всем правилам грамматики, но мне  понравилось слово синеется, потому что я сразу увидела руку малыша, закрашивающего цветок синим, просто физически ощущается штриховка на листе бумаги. :)

А я - вилка, Сергей. :) Но я хотела к тому же обыграть сам процесс еды, который без языка ну никак не получается. Ложка берёт немножко, языку не проблема помочь проглотить это, а вот ком спагетти объёмный, с ним сложно справиться. Может, я много хочу (не есть, нет - вместить в стихотворение)? :)

Отлично, Сергей! Но мне хотелось бы и язык в этом стихотворении задействовать. :) А то, что ком спагетти можно отправить в рот целиком, даже не сомневаюсь, проверено не раз. :)

Сергей, а мне кажется, что в моём последнем варианте как раз и подчёркнута разница в захваченном объёме еды и сложность продвижения-проглатывания (о,  я, кажется,  дошла до разбора физиологии глотания!). Нет? :)

Дата и время: 06.04.2022, 21:14:58

Спасибо, Сергей! Но вот быть проглочен тоже смущает сложным оборотом. :)

А что, если  так:
Разве можно этот ком
Сдвинуть с места языком?

Дата и время: 06.04.2022, 20:42:44

Спасибо, Галина! Хотелось обыграть  вечное "кесарю кесарево", а получились стихи вроде как для детей.. :)

Дата и время: 06.04.2022, 20:40:56

Спасибо, Алёна! Я тоже с этим протолкнуться в раздумиях. Не вытанцовывается что-то. :) Буду думать.

Дата и время: 06.04.2022, 20:38:30

Здравствуйте, Андрей! Спасибо Вам! Я даже не знаю, для кого больше эти стихи - для детей или для взрослых. :) Ситуация такая частенько встречается в жизни и тех, и других. :)

Дата и время: 06.04.2022, 20:14:40

Надежда, присоединяюсь к предыдущим мнениям. Здорово!

Да, дорогая, главное не в этом... главное в подходе обсуждения сути проблемы. Любая встреча оставляет в памяти свой определённый след.  Вас, Елена,  я встретила впервые, но уж точно не забуду:)
В принципе я уже высказала своё мнение на Вашей странице. Но... раздумывая над вопросом Сергея, потихоньку читаю детские стихи, написанные упомянутыми в ходе дискуссии современниками... здравствующими... и покойными...успела побывать  в гостях у ранее неизвестных мне Островского... и Рахлиса... узнала, что Влад Кузнецов, оказывается, тоже был редактором ДК...пожалела, что не успела при жизни познакомиться с творчеством Леонида Рахлиса и Аси Сапир поближе...
До этого экскурса я не могла никак понять, почему же Вы постоянно твердите о каких-то нападках и ярлыках, о том что Вам закрыли вход в ДК (подтверждение этому я не нашла в рубрике),

но
благодаря Вам, в первую очередь, открыла для себя чудесного многогранного детского поэта Ирину Пантелееву.
Читая её стихи наткнулась и на Ваши отклики в её адрес и на трепетное отношение Ирины к детской поэзии:

https://poezia.ru/works/121784

https://poezia.ru/works/121188

https://poezia.ru/works/124387

и всё стало, как Божий день, светло... и понятно, откуда растут ноги Вашей "сюсюкальности" и "слащавости", а, возможно, в чём-то и подспудной зависти... 

Прощайте!



Дата и время: 06.04.2022, 19:14:47

вот это я считаю мастер-класс: рифмы -- на зависть, точные и богатые, запоминающийся образ, в игровой ситуации представлены яркие человеческие свойства (амбиции), стихи для широкого диапазона (от мл.школьника до взрослого) читателей, четко и ясно высказанные.
(единственное, протолкнуться смутило)
Надежда, like,

Дата и время: 06.04.2022, 19:12:05

Судьба индейка. 

Дата и время: 06.04.2022, 19:09:25

Надежда, здравствуйте! На Вас вся надежда! Вот это, по-моему, настоящие детские стихи. Потому что их и взрослые прочтут с удовольствием. Спасибо!

"Водопад" и я почитал. Вот где язык-то настоящий!

Елена, рада Вас видеть, спасибо за отзыв!
и Вы правы, чревоугодие слишком часто называют грехом, что в китайской культуре практически отсутствует )) но обжорство как-то грубовато, хотя автор и называл себя "оленем" (деревенщиной), все же понимал толк в колбасных, ой, изысканных блюдах. может алчностью?
Алчный 1. Жадный к еде (устар.). || перен. Страстно желающий чего-л., стремящийся к чему-л.
или не сработает?

Валентин, и хорошо, что не устояли, надеюсь, закуска была не менее аппетитной, чем описанная :)
действительно, чревоугодие хорошо ложится в строку, но я думала, что из контекста понятно, что речь идет о жадности до еды. и хотя словари говорят. что это синонимы, мне почему-то кажется, что коннотации несколько иные. при том, что здесь не столько об объедении говорится, сколько о гурманстве. в общем, подумаю, может и заменю. спасибо за Ваше мнение!

Спасибо, Вера.
Уже в дверях. Отвечу вечером попозже.
.....................

Дата и время: 06.04.2022, 15:56:00

Спасибо, Вячеслав! Ваша " Песенка весеннего флуда" не так уж и легковесна, как может показаться на первый взгляд. Заметила,  что Вы в заголовках часто умаляете значение своего замысла, придаёте и названию, и тексту некую необязательность. Наверное, это правильно . Истину не надо выпячивать, она, как говорится, живёт между строчек: живи, пока живётся, люби, пока любится, хочешь - принимай и следуй, не хочешь - бог тебе судья. Всему своё время.Эта как бы необязательность стала уже Вашим фирменным знаком. Стихотворение Ваше современное в лучшем смысле этого слова. Это следствие уже известной мне, по Вашим словам, теории, что после выхода " ребёнка" в свет он должен уже жить сам по себе, не стоит его ( ст-ие) излишне опекать. Возможно, и так.
Благодарю ещё раз , что будите воображение и заставляете задумываться над простыми на первый взгляд вещами. А тема, куда подевался мальчик ( или девочка) из нерудок , действительно, бессмертна для нас, детей неопределённого возраста.
Всего доброго.

Алёна, замечательно аппетитно! 

Жадность я тоже заменила бы. Может, на обжорство? 
Кто в старости все еще болен обжорством? 

Чревоугодие - какое-то греховное слово. А обжорство - совсем невинное. ))

Дата и время: 06.04.2022, 14:19:18

Спасибо, Владислав. Извините, что не сразу отвечаю:  время для меня не столь успешное.
Насчёт союза " иль( или)". Не совсем поняла, что Вас смущает. Этот разделительный союз " разводит" противоположные понятия.Вероятно, Вас не устраивает его стилистическая традиционно классическая принадлежность, даже некоторый архаизм.
В каком-то ответе( кажется, М. Шейховой) я писала, что текст стилистически не безупречно однороден, поэтому я и разделила его на 3 части.  3 часть- обобщённо - философская, написанная в традиционно классической манере, поэтому в этой части, на мой взгляд, союз " иль" вполне уместен.
" Утрами", конечно, не очень читабельно: сущ-ое  "утро"во мн. числе употребляется  нечасто. Заменила наречием " наутро".
Вообще этот текст, несмотря на некоторую переработку, меня до конца не удовлетворяет, хотя есть более-менее удачные образы, мысли.
Конечно, я хотела бы видеть на месте этого ст-ия   экфрасис" Портрет", которому я отдала много души и тепла. В художественно- эстетическом, композиционном отношении, ретроспекциями в галантный век этот текст, кмк, гораздо цельнее и  и выразительнее " Одолени".
Но читатели обошли его стороной, возможно, потому, что оценить текст по достоинству- значит глубоко вникнуть в идейно- художественную концепцию художников из объединения " Мир искусства", что требует немалого труда и интереса.
Ладно, это уже прошлое. Хорошего Вам настроения и благодатной весны.




Дата и время: 06.04.2022, 13:56:53

Здравствуйте! Не нужно ничего удалять. Если б надо было что-то удалить, я бы удалил сам. Подобных запретов нет и дело не в этом. Дело в том, что на два моих вопроса Вы ответили двумя своими вопросами. Чтобы в этот пинг-понг вопросами дальше не играть, извольте, я отвечу.
1) Как правило, из литературной практики, небольшие произведения становятся частями большого. Допускаю, что есть и обратные примеры - дробления большого на малые. Автору виднее, как поступать в таких случаях. В данном же случае ничего подобного я не наблюдаю. Вы опубликовали тетралогию - т.е. по своей сути цикл стихотворений, одним из которых было то, под которым мы сейчас с Вами общаемся. Спустя неделю-две Вы публикуете это же стихотворение в отрыве от цикла. Это не то же самое, что вырвать главу из повести и опубликовать отдельным рассказом. Это то же самое, что вырвать рассказ из сборника рассказов и опубликовать его отдельно. Такой, отдельно опубликованный, рассказ вряд ли следует считать произведением, отличающимся от того же рассказа в сборнике. Опубликовать один рассказ дважды (в цикле и вне) в одном и том же издании выглядело бы странным. Именно эту странность я и усмотрел в повторной публикации одного и того же стихотворения - причем обе даются Вами подряд, с временным интервалом в две недели.

2) Хештеги не запрещены. Их, возможно, стоило бы ввести у нас в работающем виде (это предмет отдельной дискуссии). Но поскольку этого нет, выглядят они столь же странно, как опубликованные в книге. Какой смысл в хештеге, если он не работает? Таков был мой вопрос. Декорация с многократным повторением #pvelikzhanin выглядит как потёмкинская деревня.

Если Вам необходимо (так и не понял, зачем) и то, и другое, я не возражаю. В качестве совета - хештеги можно выделить в редакторе и нажать кнопку "Small" - это уменьшит их шрифт, они не будут выглядеть как четвертая строфа в стихотворении.

Дата и время: 06.04.2022, 12:11:16

Здравствуйте! Спасибо!
У меня два вопроса:

1) Если в процессе автор решил, что часть одного произведения является другим самостоятельным произведением, то имеет ли он право опубликовать на сайте это другое (новое) произведение, несмотря на то, что ранее опубликовал его как часть первого произведения?

Если надо, я удалю, конечно же.  


2) Хештеги на сайте запрещены? Или просто не рекомендуются?

Если надо, я их уберу, конечно же.  

Дата и время: 06.04.2022, 10:15:07

Это неплохо, но на книжку пока маловато. И комментарии нужны детскообразные, и картинки. Работайте. И приносите нам на радость в ДК. 

Александр, определённо у Вас более глубокий / разноплановый опыт в кабацком общении. Одно мне очевидно - старая истина: что у трезвого на уме... А на счёт фальши - всякое видал. Да и время сейчас совсем другое стало. Кабаки уже не те (( 
 С уважением,
К.Ъ.

Дата и время: 06.04.2022, 03:26:20

Кочерга ходит буквой "гэ"

Дата и время: 06.04.2022, 03:26:20

Сергей, а вы работали машинистом водогрейных котлов? В уютной каморке кочегара несколько пыльно и довольно шумно вследствие работы двигателей насосов.

Здравствуйте Алёна! Трудно устоять от комментария к этому сочному и вкусному стихотворению! 
Соглашусь с Ириной: в перечне значений первого иероглифа "жадный" - наименее подходящее в данном случае слово. Может , всё-таки, заменить "жадность" "чревоугодием"? И ритмически и смыслово оно хорошо вписывается в строку. 
С уважением,
Валентин