Любовь Андреевна, спасибо! Нет, это со мной смолоду бывает, вдруг перейти на верблюжий стих. Верлибры или, вернее, верблюды появляются у меня, когда надо пополнить запас терпения и грусти. Ну, я их и не гоню.
Здравствуйте, Оля! Очень приятно Ваше внимание. Пересмотрел "Провинции". Думаю, как-то теперь да что там. Свете Скорик привет от меня, если по прежнему в контакте, и самые лучшие пожелания. Всегда рад Вам, Оля!
Поэт он везде и во всём - поэт. Этот слёзный радостный дар скрыть за формами практически невозможно). И впредь Вам вдохновения - подобно жерновам перемалывающего все горести в белую, дающую жизненные силы, муку. Владимир, спасибо за стихи.
Сергей, мне не хотелось бы еще загружать страницу Виктора комментариями, не имеющими отношения к его стихотворению. Пусть он простит меня, что я так спонтанно на его странице высказалась. Просто реплики в адрес минусовщика (-ков) достигли ч.н. критической массы. Я среагировала на Ваше слово "подлость". По поводу камней: человек мог вообще ошибиться, а возможно ли исправить эту ошибку, не знаю (выскочит: "вы уже голосовали за это произведение"). А может и не заметить - человеческий фактор.
Резюмируя: выбираем выражения, думаем о людях лучше, не считаем, что мы непогрешимы, если минус несправедлив и провокативен, - не реагируем, иначе провокация достигает цели. Одно дело, когда минус появляется под стоящими стихами, как в данном случае, можно предположить вышеназванное, но когда текст, мягко скажем, не очень удачный - возмущаться и требовать от кого-то отчета, почему он поставил минус, - не комильфо. Вы можете целый пост в салоне соорудить - "почему я поставил минус этому произведению". А кто-то не будет этого делать, его право, в Правилах не прописано такое обязательство. А вот возможность отключить оценки для тонких натур предусмотрена. По моему скромному, не навязываю, делюсь соображением.
Не могла раньше ответить Вам в силу обстоятельств.
В аптеке одни пчелиные яды - от них поэтам толку мало). А вот в поэтической аптечной лавке есть всё, даже наши отечественные яды, дешёвые и сердитые) Спасибо, Владимир! Рад, что по душе.
Мария, признательна! и Ваш горный ручей помню! Янцзы здесь, конечно, не такая прозрачная, но учитывая перекличку с последней строкой (что часто встречается в кит. поэзии) -- чиста как слеза, по крайней мере :)
Поэт тоже знахарь и колдун над словами. Притом настолько властный, что рассказ о перемешивании змеиных ядов становится и прелестной сказкой, и заклинанием. Все яды эти прекрасны, Владимир, жаль, что их нет в простых аптеках. Но за поэзию спасибо Вам, знахарке и змеям.
Милейший Александр, я отнюдь не стремилась разбирать по косточкам этот текст, Автор писать умеет, это очевидно, на страничке есть много сильных текстов. Вы их почему-то не комментируете, а прицепились к этому стишку. Как в музее у картины Пикассо: "Кто разможжил, почему? Зачем рука из уха?" Но у Пикассо есть и "Девочка на шаре", а, значит, рисовать он умеет, все-таки.)
"Наташ, ничего не понял…
...
Наташа, я понял, о чем Вы хотели сказать."
Это из Ваших комментов. Немного противоречиво, прям, как у тургеневской барышни.. И понимаю, и нет.))
Пысы: Кстати, совсем не обязательно, чтоб все писали "по-Шведски"
Я считаю, что любой "настоящий" перевод это волны приближений и откатов как прилив и отлив но в этих поисках, часто с виду бессмысленных есть свой глубокий смысл так происходит духовный рост а результат это, скорее, условность имитация жизни но об этом мы еще побеседуем
Это наш разговор, возможно, будет интересен кому-то (с теоретической точки зрения), хотя здесь, как ни старайся, беседа останется довольно "светской" Я пытаюсь всегда (ну последние лет 30) сохранить не сообщение, тем более - не структуру высказывания (не грамматику!), но авторскую "модель мира". В поэзии это особое "столкновение слов", имитирующее структуру речи автора. Именно структура речи - голос, интонация, выбор стилистики и т.п. - главное, что отличает одного автора от другого. Ну, казалось бы, почему "жизнь не лучезарна" плохо? А получается так: "в тех городках, где жизнь" затем цезура и слитно "нелучезарна". У Рильке там где цезура вообще стоит запятая. Но так, как у Рильке, мы сказать не можем - язык другой, музыка, речевые коды - все другое! Тогда я ставлю "где жизнь не так" и возникает нужна мне пауза жизнь не так... что? Вот и закавыка. и лавки не сидят на корточкам, а как бы сидят, они маленькие, как люди на базаре, присевшие отдохнуть. Правда базар тут отдает Востоком, то есть, несколько смещается ситуация. Но у рильке же не реализм в чистом виде, у него многое смещено стилем. Так что Восток, которого нет здесь, но в других стихах есть, относительно малый грех (как мне ка-а-жется). Спасибо за беседу, я попробую подумать еще, хотя над этим местом уже голову себе сломал не единожды. Спасибо!
Лучше без отчества, Любовь, а то мне как-то неуютно все ж таки я не столетний старикан! А от читающих я жду разумной (проникновенно-умной) критики, может, что-то еще можно исправить нехорошее слово "шикарна", совсем не рильковское но найти замену не получается и мне нужна "базарная площадь", кровь из носу
Это уже старенький текст, дорогая Вера). Девятого года. Книга - десятого. Теперь я не пишу так, не посягаю на библейские сюжеты со своим коротким видением... Когда-то мне это, смею надеяться, отчасти удавалось, теперь всё попроще, как и бывает с течением времени.
Понятно - пошаманить.. Поведьмачить. Блондинки - это шесть... Я почему тут сейчас сижу. Все сбежали на островок волжский. И по телефонке транслируют... Это шашлык. Это кастинговая сеть... Спрашиваю - Маня-то где... Да - всё время в бане с телефоном. Я к тому, чтоб у воды. Камни там есть. Пройдусь - помечтаю.
Приятен одобрямс моей шальной идейке. А вот молодежи как раз не пондравилося: "А если не впустят? А если не выпустят?") Может, оно и комфортнее с другой стороны границы.. Но у меня к этой идейке некий культпроект привязан, а для него нужны единомышленники.. А с этой стороны границы, кроме финской шаманки-доктора наук, да еще одной исследовательницы-эмансипе, у меня и знакомых-то нет..
Кажется, я поняла тебя, Влад, касательно железного зуба Сатурна-Кроноса)) Но мне-то пофиг, я свою актуальную жизнь вижу, как одно маленькое звено в цепи. Чтобы достичь чего-то существенного, иногда много таких звеньев нужно собрать. А ты говоришь - седины.. тьфу, мелочь какая. Кстати, натуральные блондинки не седеют, так что, вообще никаких проблем).
Домик в Карелии - сказка... Это - пять. Манечка, мы бесконечно отстали от продвинутых технологий. Собственно, они нас не касаются. А вот молодость... Ладно - не на Детской стоит. Сначала мама говорила так - - Сынок. Ты жене изменяешь?... - А надо?... - Конечно!... Такой, как твоя, обязательно... Как ты так мог?... - Так ты и подогнала.. - Ты что такое говоришь?. На мать так.. Ничего - ты молодой и красивый. У тебя ещё может быть нормальная жена... В конце так - - Что там дочь делает?... - Не знаю... Кажется, безумствует. - Вот, как мать не слушать. Жаль - не встать. Я бы ей ... начистила. Ничего - ты молодой и красивый. У тебя ещё могут быть нормальные дети. Покрасить тебя только надо... Домик в Карелии - ты прям, как семья Растроповичей-Вишневских. Они, правда, с финской стороны границы. Здорово придумала.
Отличное сравнение с хорошим самогоном, дорогой Владимир! Надеюсь, и впредь будем дотягиваться до этой отметки, такое пьянство не грех. Большое спасибо за добрые слова и ответный творческий настрой.
Известно, что Кутилов погиб во цвете лет, вино пия нехило, зато он был поэт... а если были б силы не брать спиртного в рот то был бы А. Кутилов совсем наоборот...
Влад, кошка же - это некрупный хищник). У нее в природе охота. И даже брашик-Сампо (от англ. brush) птичек приносил, так выражал свою благодарность и любовь. Но он их не ел, ему было противно. А Лупусь - дикарка, причем, субтропическая. Родилась и взросла средь кактусов и агав). Как же ей было выжить, если не охотиться... А инстинкт в комод не засунешь. И хотя теперь у нее есть персональная мисочка, она все равно - дикарка, и таковой и останется.
Я вообще не вижу смысла в консервации тела.. Кто-то сам по себе не старится, но если природой не дано, то консервацией не спасешься. Ежели не черепан, канеш. Молодость - это энергетика.
Настраивайся, Влад. Каждый гриб вырастает для своего грибника)
Я вот тут подумала домишко старый финский в Карелии купить.. Не хочется совсем уж терять связь с Севером.. Может, буду за грибами приезжать)
К омментарии
Любовь Андреевна, спасибо! Нет, это со мной смолоду
бывает, вдруг перейти на верблюжий стих. Верлибры или, вернее, верблюды появляются у меня, когда надо пополнить запас терпения и грусти. Ну, я их и не гоню.
Здравствуйте, Оля!
Очень приятно Ваше внимание. Пересмотрел "Провинции". Думаю, как-то теперь да что там. Свете Скорик привет от меня, если по прежнему в контакте, и самые лучшие пожелания.
Всегда рад Вам, Оля!
Поэт он везде и во всём - поэт.
Этот слёзный радостный дар скрыть за формами практически невозможно). И впредь Вам вдохновения - подобно жерновам перемалывающего все горести в белую, дающую жизненные силы, муку. Владимир, спасибо за стихи.
В этом что - то есть . Не все понятно про венок и значок . А образы с чайками - супер . Очень.
Умиротворённость , тишина . Спасибо большое за ваши колыбельные .
Интересное прочтение . Спасибо большое за труд . Я бы перевела немного иначе . Но этот вариант мне нравится. С уважением, Оля
Сергей, мне не хотелось бы еще загружать страницу Виктора комментариями, не имеющими отношения к его стихотворению. Пусть он простит меня, что я так спонтанно на его странице высказалась. Просто реплики в адрес минусовщика (-ков) достигли ч.н. критической массы.
Я среагировала на Ваше слово "подлость". По поводу камней: человек мог вообще ошибиться, а возможно ли исправить эту ошибку, не знаю (выскочит: "вы уже голосовали за это произведение"). А может и не заметить - человеческий фактор.
Резюмируя: выбираем выражения, думаем о людях лучше, не считаем, что мы непогрешимы, если минус несправедлив и провокативен, - не реагируем, иначе провокация достигает цели. Одно дело, когда минус появляется под стоящими стихами, как в данном случае, можно предположить вышеназванное, но когда текст, мягко скажем, не очень удачный - возмущаться и требовать от кого-то отчета, почему он поставил минус, - не комильфо.
Вы можете целый пост в салоне соорудить - "почему я поставил минус этому произведению". А кто-то не будет этого делать, его право, в Правилах не прописано такое обязательство.
А вот возможность отключить оценки для тонких натур предусмотрена.
По моему скромному, не навязываю, делюсь соображением.
Не могла раньше ответить Вам в силу обстоятельств.
В аптеке одни пчелиные яды - от них поэтам толку мало). А вот в поэтической аптечной лавке есть всё, даже наши отечественные яды, дешёвые и сердитые)
Спасибо, Владимир! Рад, что по душе.
Мария, признательна! и Ваш горный ручей помню!
Янцзы здесь, конечно, не такая прозрачная, но учитывая перекличку с последней строкой (что часто встречается в кит. поэзии) -- чиста как слеза, по крайней мере :)
Поэт тоже знахарь и колдун над словами. Притом настолько властный, что рассказ о перемешивании змеиных ядов становится и прелестной сказкой, и заклинанием. Все яды эти прекрасны, Владимир, жаль, что их нет в простых аптеках. Но за поэзию спасибо Вам, знахарке и змеям.
благодарю за добрые слова и Вашу фирменную рифму, Олег! и что не забываете... и за Ваши особенные стихи!
а любовь -- диктатор, да :) за любовь!
Милейший Александр, я отнюдь не стремилась разбирать по косточкам этот текст, Автор писать умеет, это очевидно, на страничке есть много сильных текстов. Вы их почему-то не комментируете, а прицепились к этому стишку. Как в музее у картины Пикассо: "Кто разможжил, почему? Зачем рука из уха?" Но у Пикассо есть и "Девочка на шаре", а, значит, рисовать он умеет, все-таки.)
Пысы: Кстати, совсем не обязательно, чтоб все писали "по-Шведски"
Нина, и Вам спасибо большое за отклик!
Мне очень понравилось. Кратко и ясно.
Спасибо.
Нина Гаврилина.
Спасибо Вам, Любовь!
а вот тут Вы совершенно правы, спасибо, уже исправляю
не боитесь разбаловать меня своим вниманием?
«вопит пронзительно и тонко
и хоть обрыдло это хныканье»
Наташ, хныкать - это тихо и жалобно плакать, а не пронзительно вопить. Неужели Вы сами не замечаете, мягко говоря, этих неточностей в тексте…
Маша, правда, вот тоже не заметила:)
Я считаю, что любой "настоящий" перевод это
волны приближений и откатов
как прилив и отлив
но в этих поисках, часто с виду бессмысленных
есть свой глубокий смысл
так происходит духовный рост
а результат это, скорее, условность
имитация жизни
но об этом мы еще побеседуем
Это наш разговор, возможно, будет интересен
кому-то (с теоретической точки зрения), хотя здесь, как ни старайся, беседа останется довольно "светской"
Я пытаюсь всегда (ну последние лет 30) сохранить не сообщение, тем более - не структуру высказывания (не грамматику!), но авторскую "модель мира". В поэзии это особое "столкновение слов", имитирующее структуру речи автора. Именно структура речи - голос, интонация, выбор стилистики и т.п. - главное, что отличает одного автора от другого. Ну, казалось бы, почему "жизнь не лучезарна" плохо? А получается так: "в тех городках, где жизнь" затем цезура и слитно "нелучезарна". У Рильке там где цезура вообще стоит запятая. Но так, как у Рильке, мы сказать не можем - язык другой, музыка, речевые коды - все другое! Тогда я ставлю "где жизнь не так" и возникает нужна мне пауза
жизнь не так... что? Вот и закавыка.
и лавки не сидят на корточкам, а как бы сидят, они маленькие, как люди на базаре, присевшие отдохнуть. Правда базар тут отдает Востоком, то есть, несколько смещается ситуация. Но у рильке же не реализм в чистом виде, у него многое смещено стилем. Так что Восток, которого нет здесь, но в других стихах есть, относительно малый грех (как мне ка-а-жется).
Спасибо за беседу, я попробую подумать еще, хотя над этим местом уже голову себе сломал не единожды.
Спасибо!
Лучше без отчества, Любовь,
а то мне как-то неуютно
все ж таки я не столетний старикан!
А от читающих я жду разумной (проникновенно-умной) критики,
может, что-то еще можно исправить
нехорошее слово "шикарна", совсем не рильковское
но найти замену не получается
и мне нужна "базарная площадь", кровь из носу
С днем рождения, Алена! В прошлом году я Вас порадовала стихией Чистой Воды, а сейчас - Вы меня).
Спасибо)
Наташа, я понял, о чем Вы хотели сказать. Тут важнее — КАК. Но пусть это останется моей субъективной точкой зрения.
Не совсем понял, чем я Вас поразил, но порадовался:)
А еще я перевел Ваше стихотворение на Шведский
https://poezia.ru/works/175955
Это уже старенький текст, дорогая Вера). Девятого года. Книга - десятого. Теперь я не пишу так, не посягаю на библейские сюжеты со своим коротким видением... Когда-то мне это, смею надеяться, отчасти удавалось, теперь всё попроще, как и бывает с течением времени.
Понятно - пошаманить.. Поведьмачить.
Блондинки - это шесть...
Я почему тут сейчас сижу. Все сбежали на островок волжский. И по телефонке транслируют...
Это шашлык. Это кастинговая сеть...
Спрашиваю - Маня-то где...
Да - всё время в бане с телефоном.
Я к тому, чтоб у воды. Камни там есть. Пройдусь - помечтаю.
Может, оно и комфортнее с другой стороны границы.. Но у меня к этой идейке некий культпроект привязан, а для него нужны единомышленники.. А с этой стороны границы, кроме финской шаманки-доктора наук, да еще одной исследовательницы-эмансипе, у меня и знакомых-то нет..
Домик в Карелии - сказка... Это - пять.
Манечка, мы бесконечно отстали от продвинутых технологий.
Собственно, они нас не касаются. А вот молодость...
Ладно - не на Детской стоит.
Сначала мама говорила так -
- Сынок. Ты жене изменяешь?...
- А надо?...
- Конечно!... Такой, как твоя, обязательно...
Как ты так мог?...
- Так ты и подогнала..
- Ты что такое говоришь?. На мать так.. Ничего - ты молодой и красивый. У тебя ещё может быть нормальная жена...
В конце так -
- Что там дочь делает?...
- Не знаю... Кажется, безумствует.
- Вот, как мать не слушать. Жаль - не встать.
Я бы ей ... начистила. Ничего - ты молодой и красивый. У тебя ещё могут быть нормальные дети.
Покрасить тебя только надо...
Домик в Карелии - ты прям, как семья Растроповичей-Вишневских. Они, правда, с финской стороны границы.
Здорово придумала.
Отличное сравнение с хорошим самогоном, дорогой Владимир! Надеюсь, и впредь будем дотягиваться до этой отметки, такое пьянство не грех. Большое спасибо за добрые слова и ответный творческий настрой.
Известно, что Кутилов
погиб во цвете лет,
вино пия нехило,
зато он был
поэт...
а если были б силы
не брать спиртного в рот
то был бы А. Кутилов
совсем наоборот...
Коля, спасибо, рад, что тебе этот стих понравился!