Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Льюис Стивенсон. Читателю Михаил Рахуно́в 28-11-2010 22:11:47 0 0 1729
В.Стус. І сяло сонце крізь вікно Александр Купрейченко 28-11-2010 21:36:56 0 1 2125
Эми Лоуэлл Лепестки Алёна Алексеева 28-11-2010 11:50:50 0 0 2241
Сонет 107. Шекспир. Владислав Кузнецов 27-11-2010 02:58:19 0 0 2216
Морис Роллина Невезение и др. 158-163-е. Владимир Корман 27-11-2010 02:31:40 0 1 2293
Всё же...благословляю .... (Из Мехсети Гянджеви ) Лика 26-11-2010 19:55:15 0 4 2194
В.Стус. Пам’яті Алли Горської (3) Александр Купрейченко 22-11-2010 15:22:26 0 0 3330
Бо Цзюй-и В Женских Покоях Дворца Алёна Алексеева 22-11-2010 13:05:45 0 0 1895
Морис Роллина Палач-фанатик и др., 152-155; (156); 157-е. Владимир Корман 21-11-2010 01:50:49 0 0 2205
Сонет 106. Шекспир. Владислав Кузнецов 20-11-2010 12:51:59 0 1 2477
Доусон Осенняя элегия и стихи Шинейд Моррисси Владимир Корман 19-11-2010 18:11:42 0 0 2813
В.Стус. Пливуть видіння, пагорбами крити Александр Купрейченко 19-11-2010 15:08:16 0 1 2909
Роберт Льюис Стивенсон. Песнь любви Михаил Рахуно́в 18-11-2010 17:23:05 0 0 1900
Гиллер Бэллок Июнь Валерия 17-11-2010 09:38:44 0 1 1633
Морской бриз. Стефан Малларме Ирина Бараль 16-11-2010 18:39:37 0 2 2958