Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Шекспир. Сонет 18. Сравню ли я тебя с июльским днем? Александр Скрябин 28-07-2012 19:55:04 0 1 1612
Тадеуш Гайцы. Вторая сказка. Лев Бондаревский 28-07-2012 14:23:26 0 0 1679
Ода на смерть любимой кошки, утонувшей в сосуде с золотыми рыбками. Томас Грей Ирина Бараль 28-07-2012 14:08:18 1 2 2359
В.Стус. Ти десь блукаєш досі, босоніжко Александр Купрейченко 26-07-2012 12:06:25 0 2 1947
Теодор Фонтане, Четыре стихотворения Вячеслав Куприянов 25-07-2012 16:42:45 0 0 2657
Готфрид Бенн, (1886 - 1956), Что скверно Вячеслав Куприянов 25-07-2012 02:28:31 0 0 1463
Р.М.Рильке, Бодлер Вячеслав Куприянов 23-07-2012 16:28:36 0 1 1776
Джеффри Хилл Похоронная музыка и др. Владимир Корман 23-07-2012 00:36:37 0 0 1901
Антеру де Кентал. MORS-AMOR. Ирина Фещенко-Скворцова 21-07-2012 20:51:39 0 1 1585
Роберт Саутвелл. Новый Царь, Новое Торжество Дмитрий Якубов 20-07-2012 01:44:33 0 1 2014
Эдмунд Спенсер. Королева фей. 101.1 – 101.4 Р. Митин 19-07-2012 21:50:07 0 0 1420
Роберт Геррик. (Н-195) О некоторых женщинах Сергей Шестаков 19-07-2012 14:28:57 0 5 2296
А.Теннисон. XLI (из поэмы 'In Memoriam A.H.H.') Эмма Соловкова 18-07-2012 23:01:54 0 2 1964
Эдмунд Спенсер. Королева фей. 100.2 – 100.4 Р. Митин 18-07-2012 14:55:43 0 1 2696
Роберт Льюис Стивенсон. Хорошая игра (XIII "To Alison Cunningham") Корди Наталия 17-07-2012 17:49:00 0 1 2090