да, люди не меняются, и мы здесь не раз в этом убеждались, увы. ну хоть в праздники все вокруг такие белые и пушистые ))) Аркадий, и я с удовольствием повторюсь. хотя точно помню, что ставила плюсик. склероз? плюсую еще раз! с Новым годом. пусть все плохое забывается, а помнится только хорошее!
большое спасибо, Александр Викторович, совершенно с Вами согласна насчет "своей поэтической копии", причем во всех смыслах! и это, я думаю, хорошо. да иначе и не получится. с Наступающими! здоровья, счастья, новых свершений!
Это Monty Python, Аркадий). Мой младенчик уже в пять лет ухахатывался (причем, на языке оригинала потреблял)) Ну вот не могу удержаться, чтоб не расхвастаться.. Знак Льва акцентрован в гороскопе, никуда не деться)) Или Львицы). У нас этот анекдотик покороче рассказывали: две женщины отсидели 15 лет в одной камере, а когда освободились, проговорили в воротах еще три часа).
Спасибо, Аркадий! Присоединяюсь к Вашему тосту и чокаюсь виртуальным бокальчиком) С Новым Годом!
Мария, где Вы
такие ужастики находите? )) Хорошо у нас утро. А после празднования Н.Г. мне
кошмарные сны не грозят. Надеюсь. Я больше боюсь пробуждения …))
Сколько раз
получилось поздравить?
Вспомнился
анекдот. Двое отсидели 20 лет в одной камере. И вот настал день освобождения.
За ними захлопнулись тюремные ворота. Свобода! И стоят два свободных человека у
ворот тюрьмы и продолжают начатую двадцать лет назад беседу.
В новый год
обязательно подниму тост за радость ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО общения.
И уже по доброй
старой )) привычке: С Новым Годом Вас, Мария, и всех, кто сюда заглянет!
Ваш вариант
замечательный, Но это уже не сказка, а реальность. Уверен, так и будет. Мне же
хочется надеяться на прозрение/пробуждение. Почти новый год. Хочется верить в
чудо.
Спасибо, Наташа, за внимание, интерес и приятие, и, конечно, за замечания, которые ты делаешь. Я внесла две небольшие правки, присмотрюсь еще к этому отрывку. С Наступающим!
Аркадий, спасибо за ответ и добрые пожелания. Да будут над всеми нами мирное небо и светлые горизонты...
Я искренне рад, что Вы не восприняли мои вопросы как сарказм или демагогию. На мой взгляд, всё дело в нелогичности последней строки, когда некто - но тоже волк! - высказывается вовсе не о нравственности волчьей стаи, а по поводу, так сказать, экономическому - и это сразу уводит читателя от истинного и насущного пафоса Ваших стихов. Но стихи-то хорошие и умные... Так, может, стоит прикинуть другие варианты финала? С уважением М.Ш.
Отличный стих , Алёна, В нём есть что-то от Ваших китайцев.Умиротворение с небольшой грустью. Должен сказать, что сравнивать перевод надо не с другими переводами, а в оригиналом.Каждый переводчик создаёт свой вариант понимания оригинала, свою поэтическую копию. Конечно, Петров - это огромный поэт и мастер перевода.А т.н. перевод Марковского -уже слабый перевод тем, что создан другим размером и довольно примитивно для грамотного переводчика переводить здесь слово Lampe как лампа, хотя их контекста видно, что это фонарь уличный. Но рильковская интонация и строй мысли Рильке и его образность у Алёны сохранёны, как и у Петрова. А это и есть мастерство.
А вообще-то, согласно фразеологизму, лошадей на переправе не меняют не потому что «возможностей нет», а потому что в сложный момент лучше довериться проверенным средствам.
- загнанных лошадей пристреливают, где бы то ни было... а вообще на переправе лошадей не меняют не потому, что обычай таков, а патамушта возможности там нет...
Неизменно рад Вашим добрым отзывам. Спасибо! Здорово, что Вы всегда отмечаете особо понравившиеся фразы. Взгляд со стороны помогает мне быть более критичным к себе.
Желаю Вам здоровья, творческих успехов и вообще всего наилучшего!
Спасибо! Отлично заметили насчёт «убил дедушку лопатой». У меня есть афоризм в тему: «Ледоруб — альпинистский инвентарь, который известен не тем, что спас тысячи жизней, а тем, что погубил одну».
Наталия, и Вас с наступающим! Спасибо большое! Про полет я думала, буду пытаться что-то сделать. Там, правда, "проплывет", это более допустимо, но всё же не очень хорошо, согласна.
К омментарии
да, Мария, кабанов здесь я не встречала )))
с Новым годом! счастья, здоровья и теплого моря!
да, люди не меняются, и мы здесь не раз в этом убеждались, увы. ну хоть в праздники все вокруг такие белые и пушистые ))) Аркадий, и я с удовольствием повторюсь.
хотя точно помню, что ставила плюсик. склероз?
плюсую еще раз! с Новым годом. пусть все плохое забывается, а помнится только хорошее!
большое спасибо, Александр Викторович, совершенно с Вами согласна насчет "своей поэтической копии", причем во всех смыслах! и это, я думаю, хорошо. да иначе и не получится.
с Наступающими! здоровья, счастья, новых свершений!
СпасиБо, Ирина Ивановна!
И Вас – с наступающим Новым 2024 годом! Здоровья, Творчества и исполнения всех желаний!🍾🍾🍾 Ура!
С бу,
СШ
Отличный Геррик! С наступающим Новым Годом, Сергей Георгиевич!
Мне тоже очень понравилось, особенно изобретательный финал.
С наступающим Новым годом, Ида!
Очень хорошо, понравилось. Хотя в предыдущем - звукопись, и лайков больше, а я не могу решить, какому отдать предпочтение )
Лечу летишь... - Спасибо, Дорогая!
С наступающим, Манечка.
Я уже - в дверях... За чудесами, видимо.
Добрых празднеств, чудес ,откровений..
И драконить далее..
Это Monty Python, Аркадий). Мой младенчик уже в пять лет ухахатывался (причем, на языке оригинала потреблял)) Ну вот не могу удержаться, чтоб не расхвастаться.. Знак Льва акцентрован в гороскопе, никуда не деться)) Или Львицы).
У нас этот анекдотик покороче рассказывали: две женщины отсидели 15 лет в одной камере, а когда освободились, проговорили в воротах еще три часа).
Спасибо, Аркадий! Присоединяюсь к Вашему тосту и чокаюсь виртуальным бокальчиком)
С Новым Годом!
Тут в левый бок ему кинжал ужасный
Злодей вогнал, А Деларю сказал:
«Какой прекрасный
у вас кинжал!»...
Огонь, Воздух, Вода, Земля.. Красота, Нина.
Новых соЗвучаний и соГласий в наступающем году! И новых полетов)
Мария, где Вы такие ужастики находите? )) Хорошо у нас утро. А после празднования Н.Г. мне кошмарные сны не грозят. Надеюсь. Я больше боюсь пробуждения …))
Сколько раз получилось поздравить?
Вспомнился анекдот. Двое отсидели 20 лет в одной камере. И вот настал день освобождения. За ними захлопнулись тюремные ворота. Свобода! И стоят два свободных человека у ворот тюрьмы и продолжают начатую двадцать лет назад беседу.
В новый год обязательно подниму тост за радость ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО общения.
И уже по доброй старой )) привычке: С Новым Годом Вас, Мария, и всех, кто сюда заглянет!
Спасибо, Марк!
Ваш вариант замечательный, Но это уже не сказка, а реальность. Уверен, так и будет. Мне же хочется надеяться на прозрение/пробуждение. Почти новый год. Хочется верить в чудо.
С уважением
А.Ш.
Вонзил кинжал убийца нечестивый
В грудь Деларю.
Тот, шляпу сняв, сказал ему учтиво:
"Благодарю".
С наступающим Новым Годом, Иван Михайлович!
Правка отличная! Твои тексты безупречны. Это не замечания)
Хорошего настроения в Новом году, Ира!
Эх, Аркадий, значит, я с волками перепутала рептилоидов).
А заяц-убийца есть! Только он диковатый, и путь к нему полон опасностей..
https://www.youtube.com/watch?v=pr9fWptjg10&t=26s&ab_channel=Enik%C5%91Bakos
И Вас теперь уже с близким)) Надо посчитать, сколько раз получилось поздравить))
Спасибо, Наташа, за внимание, интерес и приятие, и, конечно, за замечания, которые ты делаешь. Я внесла две небольшие правки, присмотрюсь еще к этому отрывку.
С Наступающим!
И на том спасибо!
Но стихи-то хорошие и умные... Так, может, стоит прикинуть другие варианты финала?
С уважением
М.Ш.
Отличный стих , Алёна, В нём есть что-то от Ваших китайцев.Умиротворение с небольшой грустью.
Должен сказать, что сравнивать перевод надо не с другими переводами, а в оригиналом.Каждый переводчик создаёт свой вариант понимания оригинала, свою поэтическую копию.
Конечно, Петров - это огромный поэт и мастер перевода.А т.н. перевод Марковского -уже слабый перевод тем, что создан другим размером и довольно примитивно для грамотного переводчика переводить здесь слово Lampe как лампа, хотя их контекста видно, что это фонарь уличный.
Но рильковская интонация и строй мысли Рильке и его образность у Алёны сохранёны, как и у Петрова. А это и есть мастерство.
- загнанных лошадей пристреливают, где бы то ни было... а вообще на переправе лошадей не меняют не потому, что обычай таков, а патамушта возможности там нет...
- дерзай творец свои стихи любя,
тот не поэт, что сам себе не мил,
когда ты сам не похвалил себя,
в себе ты А. С. Пушкина убил...
Наталия, и Вас с наступающим! Спасибо большое! Про полет я думала, буду пытаться что-то сделать. Там, правда, "проплывет", это более допустимо, но всё же не очень хорошо, согласна.
There's an old peach basket under the house, haul it off in that...