Да!
в очередной раз убеждаюсь, как много на украинской земле красивых и талантливых девушков...
Ну просто сразу хочется попросить поэтического убежища!
Примете, Юль?
Леша, а "Родина мира и гимна с ранья" при прочтении вслух приобретают дополнительное звучание. Имел ли это в виду автор? Если да, то поздравляю! С теплом, Люда
Вокзал – словно рынок. Но только тревожней
Кипенье толпы у перронов-рядов,
Где черной строкой ненадежно стреножены
Железные черви к сосцам проводов
Смесь запахов кожи, еды и металла,
Плеск плачущих выкриков, нервная речь...
Фатальность пути... Неуверенность встреч...
С военных времен не люблю я вокзалы!
В первых четырёх строчках такой Пастернаковский посыл !
А дальше, увы...
Вот и позволил себе покроить...
Заранее прошу прощения за самовольство.
Семён
Суриозный стиш. Такие в девятом классе хорошо пишутся:) Задумка очень пафосная: они туда, а я здесь, они на подвиг, а я на прозябание...Мне кажется, в зачине идея была другой, после чего она изменилась до неузнаваемости. А зря. Я бы отсёк всю часть про парней и всё переписал бы именно в соответствии с той первоначальной интенцией. Правда, боюсь, и тебя вдруг на поэму потянет. Нет, уж лучше так оставь...:)
А теперь, Алекс, переведите на русский, что Вы такое понаписали...
Не немецкий афоризм, конечно, а сам "перевод".
С БУ,
СШ
На этом стою и иначе не могу!:-)
Напомнили мне Новеллу Матвееву: "Какой большой ветер / Напал на наш остров, / С домишек сдул крыши, / Как с молока пену..." Но слегка... А Ваше ст-е оригинальное, доброе (кроме "рож"), с неожид. концовкой. Порадовали. Ольга.
Гриша! Салют в Вашу честь. В 21-м испр-те "ещё"... "Цейтнот бы спеть, не важно - цей". Отличн. наборчик. Я так не умею. Вот Вам Дианкин "Вишневский сад": "Отвали потихоньку в калитку", "Ничто не может быть так круто, как нечто сваренное тута", "Теперь... я не боюсь ходить к зубному", "Остались от козлика стойло и пойло", "Люблю... но соблюдайте очередность!" (с) Диана Андриевская, с кот. мы учились на РИФе. Ещё до Вишневского она читала мне их на паре "свинцовой Логики" (вел Свинцов). Всех благ и нового набора. Оля. Жду письма и пьесу правлю потихоньку.
К омментарии
что-то тоже захотелось поползать по скалам...
Возьмёте с собой в следующий раз, а, Марина?
А муж пущай деньги зарабатывает...
Да!
в очередной раз убеждаюсь, как много на украинской земле красивых и талантливых девушков...
Ну просто сразу хочется попросить поэтического убежища!
Примете, Юль?
Да, Юля...
на таком идише и я бы заговорил сразу, хотя знаю только одно слово: ШЛИМАЗЛ.
Закостенел девятый, что же делать...
Застрял в тумане остов стрекозы.
Давай умрём, как раньше ты умела,
Под давний гром сиреневой грозы...
Спасибо, Юля.
Проникся...
Первое особенно понравилось. С теплом, Люда
Славно! Дальнейших удач! С теплом, Люда
Извините, Семен, что-то с комментарием моим вышла накладка:))
Стихи изумительные. Очень понравилось.
Леша, а "Родина мира и гимна с ранья" при прочтении вслух приобретают дополнительное звучание. Имел ли это в виду автор? Если да, то поздравляю! С теплом, Люда
Про кота в клетке - забрала :-) - прелесть! А можно озаглавить: "Кот в клетке"?
"...и встал не с той ноги на чьё-то горло..."
ну очень душевно %.).
а это: "Болят глаза? Ну что ж.. Поставьте банки."
- наповал
после "цветная стрекоза" - запятая, нет?
по-моему - чудесно
%.).
луна С глазами мертвого волчонка..."
- это сильно
%.).
Вокзал – словно рынок. Но только тревожней
Кипенье толпы у перронов-рядов,
Где черной строкой ненадежно стреножены
Железные черви к сосцам проводов
Смесь запахов кожи, еды и металла,
Плеск плачущих выкриков, нервная речь...
Фатальность пути... Неуверенность встреч...
С военных времен не люблю я вокзалы!
В первых четырёх строчках такой Пастернаковский посыл !
А дальше, увы...
Вот и позволил себе покроить...
Заранее прошу прощения за самовольство.
Семён
Будто побывала на чайной церемонии... взаправдошной... осуществила мечту...
Леночка, спасибо тебе!
дык ветреный...
Суриозный стиш. Такие в девятом классе хорошо пишутся:) Задумка очень пафосная: они туда, а я здесь, они на подвиг, а я на прозябание...Мне кажется, в зачине идея была другой, после чего она изменилась до неузнаваемости. А зря. Я бы отсёк всю часть про парней и всё переписал бы именно в соответствии с той первоначальной интенцией. Правда, боюсь, и тебя вдруг на поэму потянет. Нет, уж лучше так оставь...:)
Людмила, блестяще! :-)
Романтик ты наш... :-))) Замечательно!
Жаль, не могу прослушать... но читать - истинное наслаждение!
"...и виноградные косточки слёз"
хорошо-то как...
С уважением,
Оксана
Супер!!! Добавить больше нечего...
А теперь, Алекс, переведите на русский, что Вы такое понаписали...
Не немецкий афоризм, конечно, а сам "перевод".
С БУ,
СШ
На этом стою и иначе не могу!:-)
Чтобы писать такие стихи, нужно быть музыкантом. Вот уж чего у меня нет, так слуха.
С нескрываемой завистью,
О.О.
Галя, какая осень у тебя была прежняя роскошная в сравнении с нынешней.
Всё пройдёт, дорогая...
И тебе желаю, как рябине, гореть и гореть, не сгорая…
С теплом,
Напомнили мне Новеллу Матвееву: "Какой большой ветер / Напал на наш остров, / С домишек сдул крыши, / Как с молока пену..." Но слегка... А Ваше ст-е оригинальное, доброе (кроме "рож"), с неожид. концовкой. Порадовали. Ольга.
Замечательно!!! Спасибо. Люда
Новых удач, сестренка! С теплом, Люда
Саша, жду продолжения. Многое знакомо по воспоминанием людей, с которыми приходилось общаться. С восхищением, Люда
Гриша! Салют в Вашу честь. В 21-м испр-те "ещё"... "Цейтнот бы спеть, не важно - цей". Отличн. наборчик. Я так не умею. Вот Вам Дианкин "Вишневский сад": "Отвали потихоньку в калитку", "Ничто не может быть так круто, как нечто сваренное тута", "Теперь... я не боюсь ходить к зубному", "Остались от козлика стойло и пойло", "Люблю... но соблюдайте очередность!" (с) Диана Андриевская, с кот. мы учились на РИФе. Ещё до Вишневского она читала мне их на паре "свинцовой Логики" (вел Свинцов). Всех благ и нового набора. Оля. Жду письма и пьесу правлю потихоньку.
Очень хорошо у Вас написалось. Читал и получал удовольствие. Успехов. Саша М.