К омментарии

Леонид, Ваша любовь к инверсиям привела Вас к бессмыслице:

Дитя, под одобренья крик,
Священник, рвением горя,
За волосы и воротник
Повлек к подножью алтаря.

Кто, кого, под что и за что - без полбанки не разобраться! С уважением, ДС

Басни Федра перевёл великий филолог и знаток античности Михаил Леонович Гаспаров. (Федр. Бабрий. Басни. М. "Наука". 1962. серия "Литературные памятники").

Размер перевода нарушен (вообще нет никакого размера), потому как в оригинале -ямбический триметр. Могу для примера дать перевод Гаспарова.

ПЕТУХ К ЖЕМЧУЖИНЕ

В навозной куче петушок молоденький,
Искав себе еду, нашёл жемчужину.
"В негоже место, - молвил он, - попала ты!
Узнай о том, умеющий ценить тебя -
Тотчас бы ты вернулась к блеску прежнему.
А в том, что я, кому еда стократ нужней,
Нашёл тебя - нет пользы ни тебе, ни мне".
Пишу для тех, кто не умел понять меня.

Может это поможет в дальнейшем.

Успеха,

С БУ
АЛ

Тема:
Дата и время: 05.06.2007, 17:44:44

Александр, для тонкого шнурка слово "облёк", имхо, не совсем то слово:
1. Одевать кого-л. в какую-л. одежду.
2. Распространяясь по всей поверхности чего-л., покрывать, окутывать, обволакивать.

И два "Ну а" - не слишком поэтично...

И ещё кой-что есть. Но если "Ну а" будете переделывать, авось исправится само собой...:)
Успехов!
С БУ,
СШ

Дата и время: 05.06.2007, 17:29:59

Так свободно, кажется, создавалось, как дышалось, и эта природность подкупает. Геннадий

"Над Москвою клочочком тумана
всё летает, летает душа."

Очень душевно, болезнено. Геннадий

Дата и время: 05.06.2007, 17:09:19

Китайская поэзия. Нет слов... :)))

Дата и время: 05.06.2007, 17:05:47

Помниться мне, во время войны наши газеты ехидничали, что Гитлер потерял порты, остался без портов. Может, со временем смысл слова изменился?
Однако, нет…

Грамота.ру:

ПОРТЫ мн. разг.-сниж.
1. То же, что: штаны.

Даль:

Порты или портки – холщёвое исподнее, мужское платье, гачи, штаны, шаровары…

Дамы, извините, бьёмся за честь Ваших товарок. И за литературную грамотность на сайте
Поэзия.ру.

P.S.
Вызывает также удивление, почему Андрей Коровин и Вадим Месяц написаны с большой буквы!
М.

Дмитрий, у Вас получается, что Блейк жил в обратную сторону.
И рифмы получаются - не как у Блейка, особенно в 1-ой строфе. Таково было вдохновение, что Вы зарифмовали кое-где сверх плана?
За что ж Вы так, мальчика-то, заодно с Блейком?
:)
С уважением, мал. Ал.Вал.

P.S. А что такое КМК - как-то я упустил, просветите, пож.

Дата и время: 05.06.2007, 14:27:11

Андрей, Ваше "мы спим с грубыми женщинами в портах"
представляется двусмысленным (или трёхсмысленным), поскольку "порты", сиречь портки (гачи, штаны, шаровары) суть холщевое исподнее. Мужское заметьте, посему женщины в портах - особенно неуместны. Остаёмся либо "мы", в этих самых "портах" спящие... Либо спим-таки все без портов, в чём мать родила, но на пристанях. А Вы что имели в виду?
С уважением,
Саша

Дата и время: 05.06.2007, 13:02:08

Зачем за словом ты полез в карман,
когда повсюду россыпи, шер ман?
:)

да, весьма поучительно,
- возникает желание узнать, - что же Геррик хотел сказать на самом деле;)
мой вариант, не судите строго:
Жизнь – свет для тел, восходит и заходит,
Малиновый румянец смоют годы.
И вспыхнувшие блики небосвода,
Лишь солнце село, - все одной породы.
Так смерть придёт, и все цвета погасит,
Кромешной тьмой все лица изукрасит.
%.)..
с БУ

Дата и время: 05.06.2007, 11:10:15

Саша, это очень удачные талантливые стихи.

"В каждой кошке, если она не накормлена -
есть черная, черная, черная комната,"

"не плети из меня веночек, не сдувай меня в темноту."

"Не опоздайте на меня последнего -
с прощальной искоркой над головой"

Сколько здесь такого, незабываемого!
Геннадий






Дата и время: 05.06.2007, 11:04:16

Очень здОрово. Как всегда, впрочем.
Спасибо.

Дата и время: 05.06.2007, 10:13:44

Благодатная тема для поэта, неисчерпаемая!
Здравствуйте, Виктор! Вашу поэму читала урывками, но все же обратила внимание на легкость слога, иронию и поэтичность строк.
С теплом,
Лена.

Дата и время: 05.06.2007, 10:11:13

Что-то, Витя, сумления меня берут, что шибко занимаешься ты поисками слов - сами они тебя находят, хоть присвистывай, хоть нет.
С уважением. Л.

Дата и время: 05.06.2007, 08:49:45

Ну вот, опять так хорошо, что и не знаю, что сказать...
:)
Остаётся только завидовать белой завистью, что это не я написала:)
с/у Лена

Сочувствую Вам, Леонид, и форумному горюющему по Ирине
Сидоренко братству...


"...а кто праведно... нет, не живут".
Странно это, да? Грустно это... Всегда, говорят, уходят раньше - лучшие... Наверное, эта мысль должна успокаивать? Примирять с уходом? Еще говорят, что плакть нальзя 40 дней, чтобы не мешать душе переходить в Свет...
Не отсюда ли..."поплачь обо мне, пока я живой"...???
Извините, подумалось вдруг.

Как славно это "Лето безбилетное"
На сайте на халяву почитать!!!!!!!!

Спасибо, Саша. ))))

Светлая память...

Спасибо, Надежда...
Светлая память...

Дата и время: 04.06.2007, 14:58:35

Блестяще.

Дата и время: 04.06.2007, 13:36:05

Надюш!
Проникновенно!
Будем вспоминать, будем помнить...
Виктор

Спасибо, Лёня...
Светлая ей память...

Дата и время: 04.06.2007, 13:22:22

Мне очень понравилось про кошку.

Светлая память....

..........................

Как мудро... Не замечаешь ни рифм ( кстати, очень, даже глагольные), ни метрики, воспринимаешь музыку в мысли. Концовка - иронична? Успехов на сайте.

Немало дряни вижу, но всё-таки не сник,
Покуда пишет вирши наш Саша Воловик!

:-)))

Светлая память...

Дата и время: 04.06.2007, 08:54:55