Уважаемый Владислав!
Надеюсь, Вы не будете возражать, что я перевёл вслед за Вами
это стихотворение.
У меня к Вам вопрос - где Вы взяли оригинал? Я искал в Интернете
и не нашёл.
Спасибо
Роман Митин
PS
Поправка: ещё раз поискал и всё-таки нашёл. Оказывется, оно
называется der Wald (лес).
Моя жена, учительница литературы, однажды в классе прочла своё стихотворение. Один пятиклашка, недоверчиво спросил:"А черновики у Вас есть?"
Я читал "Тихий Дон" в первой публикации после роман-газеты, в последующих изданиях видел странные правки, которые выдавали недоумение "автора" по поводу написанного ранее.
Стих правильный.
"где прежний мир лишь только вскинул оком " - тогда подскажите пожалуйста, уважаемый знаток русского языка, каким образом можно мир "вскинуть оком"?))))
"но к ним дорогу заступила честь" - и как честь (!) может заступить дорогу???? Может ступить на дорогу? Или заполнить собой дорогу? Непонятно....
Наталья!
и ты, не находя в огне корней,
в себе взрастаешь не искру, но – малость
Очевидно, не взрастаешь, а взращиваешь?
Но даже если Вы здесь имели в виду некое другое значение этого слова, то
уж ударение-то, искрУ, никуда не годится!
С интересом,
А.К.
Можно и под рубрикой "Гражданская лирика", дорогая Алла! Но среди наших доморощенных снобов существует твердое убеждение, что это "не стихи" или стихи второго сорта, в лучшем случае. А поэзия - это когда о возвышенном нечто, о любви к родине, или даже воспоминания об эротичной молодости.:)))
"Плывут воспоминанья, их не счесть,
но окликает колокол, зашедшись,
юродивых своих и сумасшедших"
m.b.
созывает ,если "зашедшись"?
Kak vsegda horosho!
P.S.
Уже из дома.
Олег, КМК, "зашедшийся" в крике колокол не может просто "окликать", требуется "более сильный" глагол( призывать, созывать и.т.д.)
КМК.
Дискуссия, которая, как это непременно бывает в последнее время на сайте, переходит в очередной скандал. И я возвращаюсь к стихотворению И.Царёва не для того, чтобы подлить масло в разгорающийся скандал, а для того (лелею такую наивную мечту!), чтобы вернуться к сути.
И вновь, уважаемая Екатерина , обращаюсь к Вам.
И я, и Андрей Кротков пытались сказать, что в стихотворении не только нет неуважения к Инте и её жителям, а, напротив, есть глубочайшее уважение к ним. Интонация уважения к людям, которые живут и работают в труднейших условиях климатических, погодных, географических и социальных прочитывается в таких образах, как "Северный кусок мерзлоты", "леденящий азарт быть с курносою подругой "на ты", забой - как судьба, с которой "милуются" и "играют в орлянку" . Все они работают на передают восхищение поэта людьми Инты.. И сам вывод о том, что "жизнь не бурлеск" и "бессмысленный труд - наводить блеск на валенок", прочитывается, если непредвзято читать, не только как уважительный, но и как спор с теми, кто не видит трудностей этой жизни и схватывает случайное, принимая его за подлинное.
Нельзя найти в стихотворении всего того, что вы ему приписали и за что упрекаете.
Я вынуждена снова и более подробно остановиться на главном, что прочли в стихотворении и Ю.Арустамов, и А.Кротков, и я.
А теперь частности.
Да, стихи И.Царёва - среди тех, которые я люблю.. Но это вовсе не значит, что я хвалю любое его стихотворение. Об этом говорит то, что отзывы я оставляю не на всякое стихотворение. Очень хотелось бы, чтобы Вы не делали выводов за меня. Чтобы Вы не приписывали мне не моих мыслей.
И А.Кротков, и я попытались спорить с Вашими эмоциональными репликами с помощью логики. Но Вы не замечаете аргументов и отвечаете не аргументами на аргументы, а всё более сильными эмоциями. В качестве последнего и решительного аргумента Вы предлагаете апеллировать к жителям Инты, выставить стихи на всеобщий суд. Думается, что, если В Инте не у всех горячие головы, т о жители Инты стали бы гордиться стихами Игоря Царёва.
Если же Вы хотите наделать больше шума и устроить скандал ещё невиданных масштабов - то это на любителя. Только какой же это аргумент?!
Конечно, лучшим аргументом было бы, если бы Вы создали стихотворение о своём родном городе такого же художественного уровня, как в стихотворения Царёва, но пока этого нет.
А вот это был бы действительно аргумент, но не в споре с И.Царёвым, а в понятном желании увековечить образ города в поэзии..
Очень хорошо, на мой взгляд. Одно замечаньице. " И та, что рядом, не Натали". Я бы написал, примерно, "и та, напротив, не Натали". Потому, что могут подумать о спутнице лиргероя. :)))
К омментарии
экзистенциализм, прямо...
Александр, а в каком значении здесь ворожить? гадать, колдовать? или может быть путать, дурачить? тогда, по-моему, лучше морочить, нет?
Уважаемый Владислав!
Простите ради Бога, но мне кажется, что Шекспир по английски пишется так:
William Shakespeare
однако, острая вещица! (какого времени, Александр?)
что лишний раз подтверждает позицию Стуса - над ситуацией, как Вы считаете?
В. Кузнецову
Уважаемый Владислав!
Надеюсь, Вы не будете возражать, что я перевёл вслед за Вами
это стихотворение.
У меня к Вам вопрос - где Вы взяли оригинал? Я искал в Интернете
и не нашёл.
Спасибо
Роман Митин
PS
Поправка: ещё раз поискал и всё-таки нашёл. Оказывется, оно
называется der Wald (лес).
Не допетрю что-то, Фёдор.
Святая-Устроительница-Пришлая-Безысходность? Это что за мантра?
вот это поворот сюжета! %.)...
почти сатира, Татьяна Аркадьевна,
заставляет задуматься, на самом деле.
Моя жена, учительница литературы, однажды в классе прочла своё стихотворение. Один пятиклашка, недоверчиво спросил:"А черновики у Вас есть?"
Я читал "Тихий Дон" в первой публикации после роман-газеты, в последующих изданиях видел странные правки, которые выдавали недоумение "автора" по поводу написанного ранее.
Стих правильный.
"где прежний мир лишь только вскинул оком " - тогда подскажите пожалуйста, уважаемый знаток русского языка, каким образом можно мир "вскинуть оком"?))))
"но к ним дорогу заступила честь" - и как честь (!) может заступить дорогу???? Может ступить на дорогу? Или заполнить собой дорогу? Непонятно....
Наталья!
и ты, не находя в огне корней,
в себе взрастаешь не искру, но – малость
Очевидно, не взрастаешь, а взращиваешь?
Но даже если Вы здесь имели в виду некое другое значение этого слова, то
уж ударение-то, искрУ, никуда не годится!
С интересом,
А.К.
Алле Михалевич
Можно и под рубрикой "Гражданская лирика", дорогая Алла! Но среди наших доморощенных снобов существует твердое убеждение, что это "не стихи" или стихи второго сорта, в лучшем случае. А поэзия - это когда о возвышенном нечто, о любви к родине, или даже воспоминания об эротичной молодости.:)))
Да уж, hydrargyrum...
А ведь когда-то её называли живое серебро,
но это было во времена серебряного века...
А.К.
Семен, твой пейзажный этюд - замечательный кирпичик в здание
Пушкинианы.
С пожеланием дальнейших успехов,
М.Л.
"Плывут воспоминанья, их не счесть,
но окликает колокол, зашедшись,
юродивых своих и сумасшедших"
m.b.
созывает ,если "зашедшись"?
Kak vsegda horosho!
P.S.
Уже из дома.
Олег, КМК, "зашедшийся" в крике колокол не может просто "окликать", требуется "более сильный" глагол( призывать, созывать и.т.д.)
КМК.
Спасибо, Светлана!
Стихотворение, на мой взгляд, замечательное.
Оно мне и эмоционально, и идейно созвучно.
С пожеланием дальнейших успехов,
М.Л.
Андрей - единственный ученик Пастернака.
Встретились, стало быть...
Вита,
очень хорошее стихотворение о войне, о которой столько уже написано.
Странно, что ни одного комментария. Думаю, просто не успевают.
Успехов Вам!
А.М.
А я принимаю здесь все эти слова, которые покритиковали. Они точны и неожиданны. И Вашу боль за эту землю понимаю.
Успехов Вам.
А.М.
Спасибо за Ваш правдивый и неравнодушный голос из Пскова!
А.М.
Нет, Сергей,
музы Вам не изменяют!
Прекрасно! - 10.
А.М.
Чудные лягушки
плавают в лазури
меж золотых цветов !
Я тоже их очень люблю.
Мне показалось, что в первом 3юю строфу можно исключить. А дальше -всё по нарастающей.
Спасибо.
А.М.
Cпасибо,
Юрий Арменакович. Сильно.
Отнести можно и к гражданской лирике.
Дальнейших Вам успехов.
А.М.
Да, Вася, печальное, очень печальное событие. Как жаль!
Я люблю Вознесенского. Спасибо тебе за стихи о нём.
Эх, Юрик, Юрик, были бы у меня прежние права
я впупырил бы посвящение классику
нашему, ныне покойному...
:о\bg
Очень!! И особенно - последние 4 строки...
С уважением, Ольга.
;-))) Ни дать, ни взять = Альфред Брем "Жизнь животных" в стихах!
С уважением, Татьяна Аркадьевна
Дискуссия, которая, как это непременно бывает в последнее время на сайте, переходит в очередной скандал. И я возвращаюсь к стихотворению И.Царёва не для того, чтобы подлить масло в разгорающийся скандал, а для того (лелею такую наивную мечту!), чтобы вернуться к сути.
И вновь, уважаемая Екатерина , обращаюсь к Вам.
И я, и Андрей Кротков пытались сказать, что в стихотворении не только нет неуважения к Инте и её жителям, а, напротив, есть глубочайшее уважение к ним. Интонация уважения к людям, которые живут и работают в труднейших условиях климатических, погодных, географических и социальных прочитывается в таких образах, как "Северный кусок мерзлоты", "леденящий азарт быть с курносою подругой "на ты", забой - как судьба, с которой "милуются" и "играют в орлянку" . Все они работают на передают восхищение поэта людьми Инты.. И сам вывод о том, что "жизнь не бурлеск" и "бессмысленный труд - наводить блеск на валенок", прочитывается, если непредвзято читать, не только как уважительный, но и как спор с теми, кто не видит трудностей этой жизни и схватывает случайное, принимая его за подлинное.
Нельзя найти в стихотворении всего того, что вы ему приписали и за что упрекаете.
Я вынуждена снова и более подробно остановиться на главном, что прочли в стихотворении и Ю.Арустамов, и А.Кротков, и я.
А теперь частности.
Да, стихи И.Царёва - среди тех, которые я люблю.. Но это вовсе не значит, что я хвалю любое его стихотворение. Об этом говорит то, что отзывы я оставляю не на всякое стихотворение. Очень хотелось бы, чтобы Вы не делали выводов за меня. Чтобы Вы не приписывали мне не моих мыслей.
И А.Кротков, и я попытались спорить с Вашими эмоциональными репликами с помощью логики. Но Вы не замечаете аргументов и отвечаете не аргументами на аргументы, а всё более сильными эмоциями. В качестве последнего и решительного аргумента Вы предлагаете апеллировать к жителям Инты, выставить стихи на всеобщий суд. Думается, что, если В Инте не у всех горячие головы, т о жители Инты стали бы гордиться стихами Игоря Царёва.
Если же Вы хотите наделать больше шума и устроить скандал ещё невиданных масштабов - то это на любителя. Только какой же это аргумент?!
Конечно, лучшим аргументом было бы, если бы Вы создали стихотворение о своём родном городе такого же художественного уровня, как в стихотворения Царёва, но пока этого нет.
А вот это был бы действительно аргумент, но не в споре с И.Царёвым, а в понятном желании увековечить образ города в поэзии..
Вот это, думается, цель.
С уважением
Ася Михайловна.
.
Очень хорошо, на мой взгляд. Одно замечаньице. " И та, что рядом, не Натали". Я бы написал, примерно, "и та, напротив, не Натали". Потому, что могут подумать о спутнице лиргероя. :)))
"Там на неведомых дорожках
Давным-давно растёт картошка..."
:))
Не дай бог потерять музыку в душе!
Дорогая Людмила, получилось тревожно-печальное запоминающееся стихотворение.
Проснулся: на макушке
сидели две лягушки
:))