К омментарии

Дата и время: 02.05.2017, 16:36:35

Слава, интересно. Но с портретами не так все однозначно. Когда-то провели эксперимент. Одной группе студентов показали портрет человека, сказав, что это ученый. И студенты описали черты ученого, когорого увидели на портете. А другой группе показали этот же портрет, сказав, что это - преступник. И они нашли черты преступника. А вот увидеть черты одинокого человека - это действительно неординарно. Спасибо!

Очень хорошо, на мой взгляд.

Нина, Вы прямо уводите за собой! Очень самобытно и поэтично.

А.Д.

Ах, вот как всё сложно! Спасибо за пояснение)

Спасибо, Нина!

Возможно, бытовой...

Рада вниманию!

Ирина.

Дата и время: 02.05.2017, 11:44:45

Это стихотворение, думаю, не окончательная часть многоптиха (поэмы? http://poezia.ru/works/126904)...
Спасибо, Нина, за высокую оценку! 

Дата и время: 02.05.2017, 11:32:38


Господа представители творческой интеллигенции! Мне непонятен Ваш спор, заблудившийся меж «двух сосен». На ваш суд представлено замечательное произведение прекрасного современного поэта и столь же достойного гражданина Веры Никольской. Судить о «недостатках» этого произведения – значит просто не разбираться в поэзии! Уверен, что здесь таких нет, но ваша потребность в литературоведческих разборах заставляет напомнить  библейское: "Вы смотрите на сучок в глазу ближнего своего, а в своём глазу бревна не замечаете"... Осуждать позицию Веры Никольской как гражданина на данном примере – значит, быть плохим гражданином, во всяком случае, на современном этапе истории… Только примитив может считать Родину абстракцией. В то же время понятие "Родина" не тождественно понятию «государство». Несмотря на это, не исчезает желание «съехать» на политический подтекст… Но автор, как и любой из вас имеет своё видение и отношение к Родине и его выражает в соответствии со своим талантом и мироощущением. Зачем спекулировать словами и фразами гражданина тем, кто имеет не одну родину или, простите, не имеет её вовсе? К тому же «жалость» - это не унижение, не принижение Родины, наоборот – это и есть истинная любовь к ней. И пафоса в этом нет. И как можно всерьёз считать, что власть «унижает русских»? Власть приходит и уходит, государство меняет свою политическую оболочку, а Отечество, Родина остаётся! И если Вера Никольская посвящает этой своей Родине своё произведение, то вам надо гордиться и её непререкаемым талантом, и её гражданской позицией, а не убивать время на бессмысленные споры!

С уважением ко всем вам и надеждой на победу разума,

А.Д.


Ирина!

Я ещё вчера обратила внимание на седовласую старуху -- "чешет на ветру глаза"... -- это так точно и красочно, что вся дальнейшая картина разворачивается со_ответственно (бытовой колорит)

!

С теплом,

Н. Е.

Парадоксалии-с... ))

...

Расширь -- и... --  выгляни! -

а там уж... сузится-так-сузится, где наше не пропадало...)))

Для столь внимательного соглядатая, пожалуй, можно приоткрыть завесу : картина с брошкой -- серебряная : Солнце в ней сквозь плотный фон небес -- как монета, приложенная к заледенелому стеклу окна в автобусе...

Спасибо, Ирина.

)

"расширь зрачок и выгляни в окошко!"

Насколько мне известно, зрачок сужается при ярком свете. Либо тут другое.)))

Ирина.

Благодарю за комплимент!

Я не сильно сострадаю, если честно. А  "творческая диета" -- для меня открытие.))

Надеюсь, в этих строчках найдется что-то помимо "бараньих ребрышек" :)

С уважением,

Ирина.


Рада, Юрий, Вашему отклику!

Сонет -- по форме, а по интонации мне хочется приблизиться к эпистолярной задушевности... Посмотрим, как оно пойдёт, ещё ж не вечер... )

Легло на душу, Нина! Но почему в сонетной форме (философская поэзия-таки!) и вдруг "Стихи в прозе"?

Продолжение следует -- интрига, однако!

Хорошо, однако!

Замечательно, Сергей! Филигранно. Маленькое соображение. Вторая строфа начинается так: "Здоровье моих". При этом "за" затерялось где-то в середине первой строфы.  Может нет надобности подчёркивать, что именно за здоровье девиц предлагается выпить, они же молодые. Может выпить просто за них: "За милых моих /  Девиц молодых!"?

Вы, Наталья, не услышали меня, и это - нормально. У нас разные миры (человеческие) и соответственно - разные подходы к Китсу и этому сонету. 

С уважением, Сергей.

Дата и время: 01.05.2017, 23:09:07

Спасибо, Санна. До донца, конечно, не хочу. Рядом - с парком.

Дата и время: 01.05.2017, 22:56:46

Здравствуйте, Юрий.


Оживит огонь стезю надежды,

тощая зима тотчас усохнет.

Ежели весна откроет вежды?

под венец пойдут она и солнце.


Не хотите рифму поточнее?

Например:

и зима осушится до донца


Наверное, не хотите.


Еще

В парке ходят парни и девицы.

Если к ночи настроенье будет,

рядом бой кулачный состоится,

всяческие вызвав пересуды.


Что-то тут не то. Рядом с парком, что ли? Обычно это в парке происходит. Или рядом с ЛГ?


Остальное хорошо, кмк.



Здравствуйте, Вячеслав Глебович!


С удовольствием несколько раз перечитал ваш перевод. Замечательный образ «Крик чайки перечёркивает порт». Хотя мне здесь немного не хватило точки завершения обратного отсчёта, обозначаемого в оригинале через «wenn»...


Вяч. Маринин

Дата и время: 01.05.2017, 22:41:14

Спасибо, Вячеслав. 

Замутила кола с бякой -

показалась жизнь двоякой...


Сергей, спасибо!

1) "или же вступить в состязание с самим Аполлоном" переведено у меня адекватно, с моей точки зрения, конечно;

2)как Вы думаете, что такое "блистательная тропа" и желание следовать по ней за Обри Спенсером? Это возвышенная поэзия, мне думается. И путь этот тернист, как мы знаем, а не усыпан розами. Простите за банальность.

3) "тот, у кого есть пара глаз" - я перевела не буквально. "Если ты не слепой". И что? А "кроткий гнев" - это не гнев, а пыл. см. Большой англо-русский словарь под редакцией И.Р. Гальперина, том II, стр. 863.  Думаю это "кроткий призыв", издёвки и пафоса я не усмотрела.

4) за "удовлетворительно" спасибо. "Невезения" Эммы у меня достаточно. Большинство переведённых сонетов не "шекспировские". А Джорджиане перевожу. 

С уважением,

Наталия

Вера! 

А я давно, краем глаза, конечно, наблюдал за вашими стихами и они мне нравились...   Однажды Вы мне поставили "9" и о большем я не думал... Скажу откровенно: я никогда не был избалован вниманием тех, кто считается профессионалом, - как раз наоборот. И никогда не считал себя поэтом. Мне уже довелось кое-что  сказать о себе в том ответе, на который я уже ссылался. Просто мой, наверное, главный принцип письма, тот, что "МЕЖ СЛОВОМ И ДУШОЙ Я ВЫБИРАЮ ДУШУ", - так как-то раз и навсегда сложилось... А более ранние вещи, но "зрелого возраста" мне дороже последних - может быть, они просто "отстоялись словом"?...

От вашего комментария, по правде сказать, у меня "в зобу дыханье спёрло", так что разрешите мне промолчать. Скажу одно: я очень и очень рад, что Вам нравится! Вообще, для меня главное, когда читатель получает от моих стихов то, что я попытался в них вложить...

Низкий Вам поклон!

С признательностью и уважением,

Александр Д.

Дата и время: 01.05.2017, 22:31:18

Спасибо, Светлана.

С первомакой Вас.

Дата и время: 01.05.2017, 22:22:55

Продержишься ожиданием. Потом упрямством.

И начинаешь отрезать по кусочкам.

Бывает - глупо всё складывается. А не исправишь.

Спасибо, Мария.