Спасибо, Сергей, за хороший вопрос! Скорее всего это у меня из-за дурацкой привычки к четному количеству строк и непременному рифмованию детских стишков. И , если честно, я прислушался к Вашим замечаниям, сделанным в комментариях к переводам других авторов, относительно количества строк...
У Геррика плевки Сибб становятся слезами зеркала. У Вас зеркало наплевало на срамницу, и то только во втором смысле. И "избить негодование слюной" – это не плюнуть... С бу, СШ
Спасибо, Аркадий! А в моём прудике вся рыба помёрла. Первый раз такое за много лет... Я все выходные боролся с травой. От усердия даже крышку для бензина на газонокосилке перекрутил. Теперь надо или искать новую, что проблематично, или ремонтировать старую. Просто клеем не заклеить... Хорошего лета и удачной рыбалки! С бу, СШ
И вправду, неисповедимы пути... А я-то и подавно никогда бы не услышал (если бы не ты) это странное на русский слух имя: Каванах... Канавах... Спасибо тебе. Кстати, тоже перевёл это четверостишие сходу. С благодарностью, Валентин
Понимаете, когда я попытался отправить отредактированный вариант мне, вместо подтверждения отправки, пришло вот это сообщение. Сейчас я получил ответ с этого адреса о том, что редактирование принято. Получается ложная тревога.) Извините.
Что бы делали?... ) не знаю. Но он писал по-английски. Такая судьба Ирландии. Неисповедимы пути... Судьба ведёт человека. Я и сам его открыл случайно. Ехал в 16-м году с эм.лиры не солоно хлебавши )) домой. Думаю, дай заеду в Дублин (по пути было). Наугад зарезервировал отель Mespil. А там, в номере фото на стене - какой-то мужичок на лавочке в бронзе...? Вышел из отеля в город. Канал в двадцати метрах. Повернул на канал, иду вдоль. Через 30 метров лавочка и тот самый мужичок. Вот те раз! Залез в Википедию... а там в статье вот это четверостишие: To be a poet and not know the trade, To be a lover and repel all women; Twin ironies by which great saints are made, The agonising pincer-jaws of heaven.
Проняло... Перевёл там же, в номере ... и пошло-поехало. Отправился в книжный и дальше... Ехал-то думал: к Джойсу, к Джойсу... А вот так всё обернулось )).
Сергей, очень понравилось! Спасибо за компанию. Зачем Вам больше строк? )))
Дождик – вечная тема. А стихи имеют замечательное свойство
материализоваться…
Вчерашняя история:
После долгой зимы выбрались … назовём это ''дача''. Планы грандиозные! Спустить
на воду лодку, ловить рыбку, отсыпаться… И ничего не делать. А тут, как всегда,
дождь. Вышел на крылечко… Ужас! Водостоки (желоба и сливы) забиты прошлогодней
листвой, иголками… Вода переливается и льёт на стены, на крыльцо… Хватаю
лестницу и начинаю чистить это безобразие. Ругаю холодный дождь последними
словами. Промок до… ну, понимаете.
Выходит на спасённое крыльцо супруга. И таким ласковым голосом говорит:
- Дорогой, что ты там про дождик недавно понапридумывал? Сделай ещё два
шага вверх по лестнице и окажешься на крыше. А там – хоть танцуй, хоть
водостоки чисть. Не растаешь…
Второй день не разговариваю с ней. Что она понимает в переводах? Нельзя же
так буквально понимать поэтические фантазии… )))
Спасибо, Лена! Книжку давно планирую. А сложится ли – будет видно. Много
других, более важных и интересных дел. Например, рыбалка. В прошлые выходные
такой был клёв! Ловлю и отпускаю. Чистить не хочется, но надеюсь поймать
Золотою рыбку. Звонит товарищ. Спрашиваю:
- Тебе свежей рыбки привезти?
- Конечно!
- Сколько?
- А сколько поймаешь, столько и вези. Ты только на словах много ловишь…
Я, конечно, обиделся. Думаю, до утра буду сидеть, а уж чистить тебя
заставлю до мозолей! Обошлось без ночной рыбалки. Натягал с полведра. На закате
хорошо ловится. Ты бы видела физиономию товарища! А когда ещё сообщил, что
пригласил к нему на рыбку других наших товарищей…
Будет знать, как подначивать! ))
Очень симпатичный у тебя получился ''шел''. Рад твоему участию в этой
занимательной игре.
К омментарии
Раньше тоже назначали слабых поэтов поэтами-лауреатами. Был Вордсворт, потом Теннисон, а затем выбрали Остина. И пошло-поехало:)
Так, скіфи - ми! Так, азіати - ми,
З розкосими, жадібними очима!
И что показательно, очима, в украинском варианте, архи современное словцо... Цо, цо, цо?!
Спасибо, Сергей, за хороший вопрос!
Скорее всего это у меня из-за дурацкой привычки к четному количеству строк и непременному рифмованию детских стишков. И , если честно, я прислушался к Вашим замечаниям, сделанным в комментариях к переводам других авторов, относительно количества строк...
- токо в этом её предназначение... скрасить нищету холопов и оправдать роскошь сильных мира сего...
- полночь, звон цикады, уличный клозет,
полумрак в сортире...
верю, непременно я оставлю след
в бренном этом мире...
покряхтев напрасно, вышел без следа,
видно с перистальтикой
в животе беда...
Спасибо, Сергей!
Очень неплохо, Пётр! Гусь вполне уместен.
Поздравляю с удачей!
С уважением,
СШ
Хорошо, Валентин!
Но зачем здесь "По доскам заборин"? Отвлекает...
Удачи!
С бу,
СШ
У Геррика плевки Сибб становятся слезами зеркала. У Вас зеркало наплевало на срамницу, и то только во втором смысле. И "избить негодование слюной" – это не плюнуть...
С бу,
СШ
Спасибо, Аркадий!
А в моём прудике вся рыба помёрла. Первый раз такое за много лет...
Я все выходные боролся с травой. От усердия даже крышку для бензина на газонокосилке перекрутил. Теперь надо или искать новую, что проблематично, или ремонтировать старую. Просто клеем не заклеить...
Хорошего лета и удачной рыбалки!
С бу,
СШ
У вас там как в России, улов можно есть на законных основаниях, а не выпускать обратно? Я люблю рыбу, я ведь архангельская, трескоедка ))
Опиум не яд, а болеутоляющее средство!..
И вправду, неисповедимы пути...
А я-то и подавно никогда бы не услышал (если бы не ты) это странное на русский слух имя: Каванах... Канавах...
Спасибо тебе.
Кстати, тоже перевёл это четверостишие сходу.
С благодарностью,
Валентин
Алёна, душевно благодарю! Одобрение знатока особенно ценно :)
Но вот этого поэта недавно назначили поэтом-лауреатом, или придворным поэтом. Strange world ))
Александру Флоре
Александр Владимирович ! Спасибо за ваше внимание, внимательность и необходимую своевременную подсказку.
ВК
Понимаете, когда я попытался отправить отредактированный вариант мне, вместо подтверждения отправки, пришло вот это сообщение. Сейчас я получил ответ с этого адреса о том, что редактирование принято. Получается ложная тревога.) Извините.
Что бы делали?... ) не знаю. Но он писал по-английски. Такая судьба Ирландии. Неисповедимы пути... Судьба ведёт человека. Я и сам его открыл случайно. Ехал в 16-м году с эм.лиры не солоно хлебавши )) домой. Думаю, дай заеду в Дублин (по пути было). Наугад зарезервировал отель Mespil. А там, в номере фото на стене - какой-то мужичок на лавочке в бронзе...? Вышел из отеля в город. Канал в двадцати метрах. Повернул на канал, иду вдоль. Через 30 метров лавочка и тот самый мужичок. Вот те раз! Залез в Википедию... а там в статье вот это четверостишие:
To be a poet and not know the trade,
To be a lover and repel all women;
Twin ironies by which great saints are made,
The agonising pincer-jaws of heaven.
Проняло... Перевёл там же, в номере ... и пошло-поехало. Отправился в книжный и дальше... Ехал-то думал: к Джойсу, к Джойсу... А вот так всё обернулось )).
Понимаю. Ленту сообщений просмотрел... :о)))
Спасибо, Аркадий!
Замечательный, точный ПЕРЕВОД!
Сергей, очень понравилось! Спасибо за компанию. Зачем Вам больше строк? )))
Дождик – вечная тема. А стихи имеют замечательное свойство материализоваться…
Вчерашняя история:
После долгой зимы выбрались … назовём это ''дача''. Планы грандиозные! Спустить на воду лодку, ловить рыбку, отсыпаться… И ничего не делать. А тут, как всегда, дождь. Вышел на крылечко… Ужас! Водостоки (желоба и сливы) забиты прошлогодней листвой, иголками… Вода переливается и льёт на стены, на крыльцо… Хватаю лестницу и начинаю чистить это безобразие. Ругаю холодный дождь последними словами. Промок до… ну, понимаете.
Выходит на спасённое крыльцо супруга. И таким ласковым голосом говорит:
- Дорогой, что ты там про дождик недавно понапридумывал? Сделай ещё два шага вверх по лестнице и окажешься на крыше. А там – хоть танцуй, хоть водостоки чисть. Не растаешь…
Второй день не разговариваю с ней. Что она понимает в переводах? Нельзя же так буквально понимать поэтические фантазии… )))
С уважением,
Аркадий.
Все ли строки? Не знаю. Что нашёл в интернете – то и использовал.
Не промокну? Хорошо! Не размокну? Хорошо! Но мне нравится не растаю…)))
С уважением,
Аркадий.
Спасибо, Валентин! Плеваться с Шелом и в мыслях не было! ))) Но идей Шел подбрасывает…
Видел Ваш ''дождик''. Класс! Замечательная игра в детство для взрослых. И участников становится всё больше.
Спасибо!
Спасибо, Нина! Кошмарный сон. Читаю ребёнку четырёх лет стишок. Малыш внимательно слушает и выдаёт:
- Много глагольных рифм, амфиболий, тавтологий…
Просыпаюсь в холодном поту…)))
Спасибо, Лена! Книжку давно планирую. А сложится ли – будет видно. Много других, более важных и интересных дел. Например, рыбалка. В прошлые выходные такой был клёв! Ловлю и отпускаю. Чистить не хочется, но надеюсь поймать Золотою рыбку. Звонит товарищ. Спрашиваю:
- Тебе свежей рыбки привезти?
- Конечно!
- Сколько?
- А сколько поймаешь, столько и вези. Ты только на словах много ловишь…
Я, конечно, обиделся. Думаю, до утра буду сидеть, а уж чистить тебя заставлю до мозолей! Обошлось без ночной рыбалки. Натягал с полведра. На закате хорошо ловится. Ты бы видела физиономию товарища! А когда ещё сообщил, что пригласил к нему на рыбку других наших товарищей…
Будет знать, как подначивать! ))
Очень симпатичный у тебя получился ''шел''. Рад твоему участию в этой занимательной игре.
Если рот держать закрытым
дождь вовнутрь не попадёт! ))))
Анатолий,
может неугасимой свечкой?
замечательно, но последняя строка, по-моему, слабовата для концовки, нет?
like,