Воистину воскрес Христос Бог наш! Дорогая Надя, с Праздником! Раньше не могла написать, последняя неделя была напряженная.. Книги твои получила и поставила на заветную полочку. Теперь там три компактных, изящных тома, хоть между ними семь лет жизни. Поклон всем, кто участвовал в издании. С любовью создано. Спасибо огромное и за переводы, и за детские книжечки - скоро у них будут замечательные читатели.
Лаконичная книга переводов Павлюка Труса очень порадовала, оригинал, словно небо, в реке отражается... Потом отзовусь более предметно, но так тепло и радостно! А я давно не пекла - мы берем храмовые, там хорошая пекарня.. Это действительно священнодействие, требует мира душевного и сил. Но и так сегодня было хорошо, что даже больно... И опять мы возвращались на рассвете и птицы цвенькали, возвещали... Вечное - с нами!
Надя, как же ты красиво и вкусно написала о своей выпечке пасхального кулича! Вот уж, действительно, - талантливый человек талантлив во всём. Спасибо за подаренное чувство красоты и Праздника. Христос Воскресе! Светлой пасхальной радости тебе, добра и благополучия в твоем доме! С теплом, Нина.
Здравствуйте
, Александр Владимирович! Никак не могу пройти мимо Ваших текстов: всегда оставляют
они у меня зарубки в памяти. Постигаю вместе с Вами , возможно, недопонятое ранее. Хоть Вы и пишете, что этим произведением закрыли свой гештальт,
который Вас, вероятно, тревожил, но у меня создалось впечатление, что точку
поставили не окончательно, хотя тема всем знакомая и популярная, но слишком
глубока и многослойна.
Дело даже не
в библейских « картинах», которые Вы изобразили с присущим Вам мастерством, но,
нмв, в том особенном взгляде на
Агасфера, саму ситуацию «столкновения» с Назаретянином, которая определила последующие события и судьбу главного героя.
По форме выражения ( от первого лица) Вы как бы «примерили» мысли, поступки библейского героя
на себя, своего современника, (это мне
особенно понравилось) и , по- моему, удачно и убедительно закольцевали свой
стройный и цельный цикл этими символическими словами: « Живи!...Иди!...».
По- моему,
это самая главная Ваша удача. Но всё-таки остаётся впечатление некоторой
недоговорённости. Возможно, Вы хотели этим жестом дать простор воображению
читателя?
А насчёт
мести? Если мыслить категориями того времени, самой личности Христа ,
противника всякого насилия, назидательности, показательных эффектов и пр., то его
слова вполне согласуются с его сущностью. Это не месть, это оставление человека,
нравственно заблудшего, наедине с миром, с собой, со своей совестью, и процесс
этот длительный- на столетия. По- моему Христос, доверял Человеку и считал, что
каждый сам должен прийти к осознанию свершённого им. Не стоит воспринимать Христа
этаким всепрощающим безликим существом.
В этом смысле « Агасфер» В. А. Жуковского,
поэта в высшей степени религиозного и высоконравственного, несмотря на
затянутость, повторы, многословие его поэмы, убедителен в том, как трудно прийти к
познанию самого себя, абстрагироваться от своей природной
сущности. Как всё-таки тяжела и в какой-то мере неподъёмна истина - не только её
суть , но и сам путь к ней, путь познания и веры.
Спасибо Вам
большое: Вы вновь возвращаете человека к понятиям, кажущимся нам хорошо
известными, но предлагаете посмотреть на это, давно открытое и, к сожалению,
почти забытое, под несколько другим углом зрения.
Да, хотела
спросить, насколько достоверен факт, что Агасфер сначала , будучи сторонником
Христа, признав его как Спасителя, разочаровался в его целях и
возможностях , даже проникся
презрением к этому страдающему человеку.
Добрый день, уважаемый Игорь. Да, с "мальчишечьими выкрутасами" я, конечно, дала жару) обычно за ритмикой слежу строго, если стихи того требуют, а тут... Спасибо большое за Ваши замечания, теперь знаю хотя бы в какую сторону смотреть, на какие моменты обратить внимание. А что до Агнии Барто...
Здравствуйте, уважаемая Светлана Тут, думаю, чье-то условное мнение, не более Но стих для детей, а значит «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только ещё лучше» у вас при всех достоинствах этой поэтики есть огрехи. Строка "Мальчишечьи выкрутасы" ритмически выбивается из общего размера. "Балуются так за окном/ Игривые горохи" очень туманная строка для детских стихов. Но в целом стихи вполне достойные, правда, до Агнии Барто не дотягивают, увы. Удачи!
Кстати, о теме манкуртов: Айтматов написал киносценарий фильма о племени, много лет кочующем, в поисках некой нужной жрецам земли. Чтобы не было родственных привязанностей, они воровали повсюду детей, а своих убивали. Было опубликовано в середине восьмидесятых в сборнике киносценариев.
Вспомнил услышанную историю: пара рыбаков, от скуки и безрыбья, отошла в сторонку и начала изображать бешенную активность и - надо же! - когда остальные к ним перебрались, умудрились выловить какую-то диковинную рыбину, которую даже никто и не лавливал в этих местах! Тут ажиотаж возник по полной!
Cергею Шестакову Ваш ответ говорит о том, что Вы очень тщательно изучили существо вопроса. У Вас богатейшая эрудиция и хорошее знание различных религиозных источников. Ваш ответ несомненно будет интересен многим. Так что продолжать спор смысла нет. ВК
Упасть
(умереть) ты должен сначала, потом восстать (воскреснуть) к жизни с теми,
Которые
отмечены в твоей книге как верные свидетели.
А подпитывался вот этим:
Это
Он учит Торе Своей каждого, а не только великих мужей и пророков. И потому каждый
может обрести близость к Б-гу. Наряду с Пятикнижием Книга Восхвалений
представляет собой неотъемлемую часть многовекового еврейского духовного
наследия. ... Буква «алеф» чередуется с «вав» в «наве». Пастуший шатер также
называется «наве». – Хороший пастырь ведет свое стадо и пасет его на месте
произрастания трав. И утром он ставит там свой шатер и разворачивает свои
полотнища. В пору полуденную он собирает скот в тени своего шатра. Когда
наступает время водопоя, он ведет стадо к тихим водам, т. е. к водам, текущим
спокойно, но не к бурному потоку, чтобы животных не унесло течением, когда они
будут пить.
Песнь
песней:
Скажи
мне, возлюбленный души моей, где пасешь ты, где делаешь привал со стадом твоим
в полдень? Зачем мне (скитаться) под покрывалом возле стад товарищей твоих? (8)
Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то пойди по следам овец, и паси
козлят твоих у шатров пастушьих.
Чувствую, что результат Вас не удовлетворил. Но, боюсь, что лучше сделать уже не смогу.
Cергею Шестакову Сергей ! Это очень трудный для перевода текст. По-моему, здесь сказано, что предстоит удалиться, подобно пастуху, в свою палатку. Умереть, подобно другим, а потом воскреснуть. И это нужно записать в своей заветной книге. - Что-то в этом роде. Это должно быть более понятно верующему человеку той эпохи. ВК
К омментарии
Воистину воскрес Христос Бог наш!
Дорогая Надя, с Праздником!
Раньше не могла написать, последняя неделя была напряженная..
Книги твои получила и поставила на заветную полочку. Теперь там три компактных, изящных тома, хоть между ними семь лет жизни. Поклон всем, кто участвовал в издании. С любовью создано.
Спасибо огромное и за переводы, и за детские книжечки - скоро у них будут замечательные читатели.
Лаконичная книга переводов Павлюка Труса очень порадовала, оригинал, словно небо, в реке отражается...
Потом отзовусь более предметно, но так тепло и радостно!
А я давно не пекла - мы берем храмовые, там хорошая пекарня.. Это действительно священнодействие, требует мира душевного и сил.
Но и так сегодня было хорошо, что даже больно...
И опять мы возвращались на рассвете и птицы цвенькали, возвещали...
Вечное - с нами!
Надя, как же ты красиво и вкусно написала о своей выпечке пасхального кулича! Вот уж, действительно, - талантливый человек талантлив во всём. Спасибо за подаренное чувство красоты и Праздника. Христос Воскресе! Светлой пасхальной радости тебе, добра и благополучия в твоем доме!
С теплом,
Нина.
В жгучем бреду..
"Заболеть бы, как следует, в этом бреду..."
Спасибо, Костя! Конечно!
И я тебе рад) Жму руку, друг!
Спасибо, Валентин!
Не возражаю, но кто-то (-1) забабахал.
Спасибо, Елена!
И Вам спасибо.
Александр,
впечатляет необыкновенно!
спасиБо,
Владимир, спасибо! Рад, что Вам по душе.
Владимир, чтение Ваших стихов сродни чувству левитации. Словно душа душ приняла.
замечательные стихи...)
Приветствую, Вадим!
Рад тебя слышать и читать!
Так именно и будет - превозможем.
Дружески,
К.Ъ.
Здравствуйте, Лев.
По-русски его фамилия пишется так:
Стшондала.
С уважением,
Валентин
Здравствуйте , Александр Владимирович! Никак не могу пройти мимо Ваших текстов: всегда оставляют они у меня зарубки в памяти. Постигаю вместе с Вами , возможно, недопонятое ранее. Хоть Вы и пишете, что этим произведением закрыли свой гештальт, который Вас, вероятно, тревожил, но у меня создалось впечатление, что точку поставили не окончательно, хотя тема всем знакомая и популярная, но слишком глубока и многослойна.
Дело даже не в библейских « картинах», которые Вы изобразили с присущим Вам мастерством, но, нмв, в том особенном взгляде на Агасфера, саму ситуацию «столкновения» с Назаретянином, которая определила последующие события и судьбу главного героя. По форме выражения ( от первого лица) Вы как бы «примерили» мысли, поступки библейского героя на себя, своего современника, (это мне особенно понравилось) и , по- моему, удачно и убедительно закольцевали свой стройный и цельный цикл этими символическими словами: « Живи!...Иди!...».
По- моему, это самая главная Ваша удача. Но всё-таки остаётся впечатление некоторой недоговорённости. Возможно, Вы хотели этим жестом дать простор воображению читателя?
А насчёт мести? Если мыслить категориями того времени, самой личности Христа , противника всякого насилия, назидательности, показательных эффектов и пр., то его слова вполне согласуются с его сущностью. Это не месть, это оставление человека, нравственно заблудшего, наедине с миром, с собой, со своей совестью, и процесс этот длительный- на столетия. По- моему Христос, доверял Человеку и считал, что каждый сам должен прийти к осознанию свершённого им. Не стоит воспринимать Христа этаким всепрощающим безликим существом.
В этом смысле « Агасфер» В. А. Жуковского, поэта в высшей степени религиозного и высоконравственного, несмотря на затянутость, повторы, многословие его поэмы, убедителен в том, как трудно прийти к познанию самого себя, абстрагироваться от своей природной сущности. Как всё-таки тяжела и в какой-то мере неподъёмна истина - не только её суть , но и сам путь к ней, путь познания и веры.
Спасибо Вам большое: Вы вновь возвращаете человека к понятиям, кажущимся нам хорошо известными, но предлагаете посмотреть на это, давно открытое и, к сожалению, почти забытое, под несколько другим углом зрения.
Да, хотела спросить, насколько достоверен факт, что Агасфер сначала , будучи сторонником Христа, признав его как Спасителя, разочаровался в его целях и возможностях , даже проникся презрением к этому страдающему человеку.
К сожалению, сейчас не вспомню это произведение, хотя у Азимова читал многое.
Скорее всего это странно, а мне вот "Двухсотлетний человек" Азимова вдруг на память пришёл. Из-за финала, наверно.
Рад быть полезен хоть чем-то) Спасибо и Вам!
Добрый день, уважаемый Игорь.
Да, с "мальчишечьими выкрутасами" я, конечно, дала жару) обычно за ритмикой слежу строго, если стихи того требуют, а тут...
Спасибо большое за Ваши замечания, теперь знаю хотя бы в какую сторону смотреть, на какие моменты обратить внимание.
А что до Агнии Барто...
Благодарю Вас, Игорь, за помощь и добрые слова!
Здравствуйте, уважаемая Светлана
Тут, думаю, чье-то условное мнение, не более
Но стих для детей, а значит
«Для детей надо писать так же, как для взрослых, только ещё лучше»
у вас при всех достоинствах этой поэтики есть огрехи. Строка "Мальчишечьи выкрутасы" ритмически выбивается из общего размера. "Балуются так за окном/
Игривые горохи" очень туманная строка для детских стихов. Но в целом стихи вполне достойные, правда, до Агнии Барто не дотягивают, увы. Удачи!
Кстати, о теме манкуртов: Айтматов написал киносценарий фильма о племени, много лет кочующем, в поисках некой нужной жрецам земли. Чтобы не было родственных привязанностей, они воровали повсюду детей, а своих убивали. Было опубликовано в середине восьмидесятых в сборнике киносценариев.
Хоть бы объяснили , что в стихотворении катастрофически до минуса не так, а то я, глупая, просто теряюсь, не знаю, что править)
СпасиБо!
Вспомнил услышанную историю: пара рыбаков, от скуки и безрыбья, отошла в сторонку и начала изображать бешенную активность и - надо же! - когда остальные к ним перебрались, умудрились выловить какую-то диковинную рыбину, которую даже никто и не лавливал в этих местах! Тут ажиотаж возник по полной!
Cергею Шестакову
Ваш ответ говорит о том, что Вы очень тщательно изучили существо вопроса. У Вас богатейшая эрудиция и хорошее знание различных религиозных источников. Ваш ответ несомненно будет интересен многим. Так что продолжать спор смысла нет. ВК
СпасиБо, Владимир Михайлович!
Я исходил из этого:
Ты удаляешься, как пастуший шатер.
И идти ты должен тем путем, которым шли другие:
Упасть (умереть) ты должен сначала, потом восстать (воскреснуть) к жизни с теми,
Которые отмечены в твоей книге как верные свидетели.
А подпитывался вот этим:
Это Он учит Торе Своей каждого, а не только великих мужей и пророков. И потому каждый может обрести близость к Б-гу. Наряду с Пятикнижием Книга Восхвалений представляет собой неотъемлемую часть многовекового еврейского духовного наследия. ... Буква «алеф» чередуется с «вав» в «наве». Пастуший шатер также называется «наве». – Хороший пастырь ведет свое стадо и пасет его на месте произрастания трав. И утром он ставит там свой шатер и разворачивает свои полотнища. В пору полуденную он собирает скот в тени своего шатра. Когда наступает время водопоя, он ведет стадо к тихим водам, т. е. к водам, текущим спокойно, но не к бурному потоку, чтобы животных не унесло течением, когда они будут пить.
Песнь песней:
Скажи мне, возлюбленный души моей, где пасешь ты, где делаешь привал со стадом твоим в полдень? Зачем мне (скитаться) под покрывалом возле стад товарищей твоих? (8) Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то пойди по следам овец, и паси козлят твоих у шатров пастушьих.
Чувствую, что результат Вас не удовлетворил. Но, боюсь, что лучше сделать уже не смогу.
Здоровья, здоровья, здоровья!
С БУ,
СШ
Cергею Шестакову
Сергей ! Это очень трудный для перевода текст.
По-моему, здесь сказано, что предстоит удалиться,
подобно пастуху, в свою палатку. Умереть, подобно другим, а потом воскреснуть. И это нужно записать
в своей заветной книге. - Что-то в этом роде. Это должно быть более понятно верующему человеку той эпохи. ВК
Спасибо. И Вам всего доброго.
Спасибо, Александр Владимирович!
Следующую часть "Позолоченный миллиард" можете прочесть на ночь... :))
Всего доброго!