Дата: 14-04-2023 | 18:36:16
Есть такие отважные деревья
которые шумят
В предутренней черноте
когда у других листья
замерли на ветках
Есть такие птицы надежды
которые летят дальше
хотя другие остались
в чужих краях
Есть такие особенные реки, которые утонули
чтобы не течь
в сторону
грязных заводей
И есть на Земле такая земля
что воскрешает мертвых
чтобы дать живым мужество
- быть шумящим деревом и орлом
и свободным человеком
Когда придёт мой день
и эта земля меня примет
Я вырасту таким деревом
взовьюсь этой птицей
доплыву рекой до истока.
Są takie drzewa odważne
które szumią
w najczarniejszy ranek
kiedy innym liście
przymarły wzdłuż ciała
Są takie ptaki nadziei
które lecą dalej
choć inne zostały
w obcych krajach
Są takie rzeki niekonwencjonalne które utonęły
by nie płynąć
w stronę
brudnych sadzawek
I jest na Ziemi taka ziemia
która wskrzesza zmarłych
by dać żywym odwagę
– być drzewem szumiącym i orłem
i człowiekiem wolnym
Kiedy się wypełnią dni
i ta ziemia mnie przyjmie
Wyrosnę takim drzewem
Wzniosę się tym ptakiem
Dopłynę rzeką do źródła.
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 174444 от 14.04.2023
Рекомендованное | 4 | 2 | 432 | 21.11.2024. 11:43:47
Произведение оценили (+): ["Ольга Пахомова-Скрипалёва ", "Ирина Бараль", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Ян Стжандала Есть такие деревья. Лев Бондаревский
Автор Лев Бондаревский
Дата: 15-04-2023 | 18:57:37
Спасибо, Валентин!
Тема: Re: Ян Стжандала Есть такие деревья. Лев Бондаревский
Автор Валентин Литвинов
Дата: 15-04-2023 | 02:30:50
Здравствуйте, Лев.
По-русски его фамилия пишется так:
Стшондала.
С уважением,
Валентин