Спорить можно, Алёна. Шекспир же не согласился... Его воплощение идеи нетленной возлюбленной красоты до сих пор вводит в ступор переводчиков. Чаще поэты любодействуют широко - тоже неплохой способ борьбы с увяданием. Пьют и фантазируют. Вино и женщины - говорил Гумилёв - Поэзии более ничего не нужно. Аскеза, кстати, тоже неплоха. Для посмертного обожания... Ван Гог, например - Компромиссы и уступки делаю художника посредственностью... (по памяти - только смысл) Я к чему... Природа Поэзии противоречива изощренно. Поэт парадоксален. А Гений - и подавно.
больно смотреть на ваше изобилие (во всех смыслах этого слова:). Сергей, Ваши мастерство, стиль и легкость слога вызывают восхищение и зависть, такое ощущение, что Вы сами написали эту оду и перевели ее на английский! серьезно, оч. впечатляет!
– это в нашей великой России хиппарей романтизировали, в США не жаловали их, как придорожных бандитов (автостопарей) и наркоманов... за понюшку дури они готовы на всё... не говоря уже про их свободную(!) любовь...
спасибо, Мария! точно! автор и есть хиппи (их крестный папа)) -- чань-буддийский монах-отшельник, живущий в пещере, пишущий стихи на скалах. предполагаю, эта традиционная тема-мотив восходит к народным песням Шицзина и Юэфу, например такое:
Твой жизненный путь
С годами становится круче.
И времени нет,
Когда бы ты смог оглянуться.
Так ветер весной
Качает цветущие ветви.
И ждешь постоянно, -
Вот-вот все цветы облетят.
(Песня на мотив "Четыре времени года. Весна." из сборника Юэфу перевод Б.Б. Вахтина)
какие жуткие вещи Вы рассказываете, Мария! но а кости-то? разве оне не стареют? ;) реинкарнация, не?
Согласен, Наталия. Зоопарк - это язычество, атавизм. Все закрыть к чертовой матери! Природный парк - это другое, хотя не айс, но человек занял все пространство. У нас пилят по-страшному лес, видимо на СВО. Пропали за сезон три человека-грибника... Куда не зайди - медведи!
Извините, что вклиниваюсь в диалог. Но псы сами по себе одичавшими не становятся, пока их не предаст тот, кто приручил. Самый страшный зверь на земле - человек.
Всё, что мы можем, не ставить капканы..., Сергей. Охотников никогда не понимала. Зоопарки ненавижу с детства, когда увидела в клетках несчастных зверей. В цирк ходила на французский Дюсолей. Он атлетический и без зверей.
Здравствуйте, уважаемый Олег Анатольевич Вы проделали огромную работу. И заслужили победу. То, что переведены все газели Платена, одним автором - важно для истории литературы. Рад буду прочитать Вашу книгу. Большое спасибо за Вашу книгу! Ваш Игорь Белавин
Хорошо насчет свободы. Это как вместо «вы уволены в связи с банкротством компании» сказать «можете быть свободны». А так «свобода» распада СССР была эвфемизмом «катастрофы». Так как финансовая основа той экономики, тотальное ценовое регулирование, было возможно при герметичности страны. А дыры, пробитые отделением республик, моментально высосали бы наружу все ресурсы, если бы не были отпущены цены и курс рубля.
Алена, первые две строки похожи на некую универсальную (в хорошем смысле) песнь. Что-то из эпохи хиппи, чисто по ощущениям. Даже гениально в своей простоте. Интересно было познакомиться с древне-китайским восприятием телесности. А вот в шаманизме нет таких проблем - обдерут до костей, нарастят новую плоть. Понравилось, лайк.)
Уважаемый Игорь! Большое спасибо Вам еще раз за замечательный поэтический диалог и Ваши предложения по улучшению переводов! Книга будет отправлена Вам в понедельник, надеюсь, что она Вам понравится! Сердечно, Олег
К омментарии
Мое любимое выражение на латыни .
Обо мне . Актуально.
Привет из Киля , Северная Германия. Теперь я здесь ...
Красиво .
Тонко. Поэтично . Понравилось.
Спасибо.
Будем стараться
Спорить можно, Алёна.
Шекспир же не согласился... Его воплощение идеи нетленной возлюбленной красоты до сих пор вводит в ступор переводчиков. Чаще поэты любодействуют широко - тоже неплохой способ борьбы с увяданием.
Пьют и фантазируют. Вино и женщины - говорил Гумилёв - Поэзии более ничего не нужно.
Аскеза, кстати, тоже неплоха. Для посмертного обожания...
Ван Гог, например - Компромиссы и уступки делаю художника посредственностью...
(по памяти - только смысл)
Я к чему... Природа Поэзии противоречива изощренно.
Поэт парадоксален. А Гений - и подавно.
– один тамошний дурачок – герой-везунчик, который испортил жизнь невезучему герою-вояке... впрочем, у меня есть подозрение, что вы их и сами знаете...
а кто ето?
– то что эти ушлёпки натворили прикрываясь слащавыми лозунгами им не простят ни рядовой Форрест Гамп, ни лейтенант Дэн...
Иван Михалыч, только за «Make love, not war!» -- им можно простить все!
по-моему тоже -- не это красиво, а то!
больно смотреть на ваше изобилие (во всех смыслах этого слова:).
Сергей, Ваши мастерство, стиль и легкость слога вызывают восхищение и зависть, такое ощущение, что Вы сами написали эту оду и перевели ее на английский!
серьезно, оч. впечатляет!
– это в нашей великой России хиппарей романтизировали, в США не жаловали их, как придорожных бандитов (автостопарей) и наркоманов... за понюшку дури они готовы на всё... не говоря уже про их свободную(!) любовь...
– красота не увядает, она трансформируется...
да и вообще по-вашему одно красиво, а по-моему нет...
спасибо, Мария! точно! автор и есть хиппи (их крестный папа)) -- чань-буддийский монах-отшельник, живущий в пещере, пишущий стихи на скалах. предполагаю, эта традиционная тема-мотив восходит к народным песням Шицзина и Юэфу, например такое:
Твой жизненный путь
какие жуткие вещи Вы рассказываете, Мария! но а кости-то? разве оне не стареют? ;) реинкарнация, не?
Согласен, Наталия. Зоопарк - это язычество, атавизм. Все закрыть к чертовой матери! Природный парк - это другое, хотя не айс, но человек занял все пространство. У нас пилят по-страшному лес, видимо на СВО. Пропали за сезон три человека-грибника... Куда не зайди - медведи!
Наташа, видимо - да. Зверь был огромный... Волк! Мне было тогда 35 лет... Сейчас бы, думаю, рискнул... Спасибо! Судьба бы перевернулась!
Извините, что вклиниваюсь в диалог. Но псы сами по себе одичавшими не становятся, пока их не предаст тот, кто приручил. Самый страшный зверь на земле - человек.
Думаю, нет - уверена - он просил о помощи. Конечно, пойти за зверем в лес - это страшно и, наверно, глупо. Но он просил.
Всё, что мы можем, не ставить капканы..., Сергей. Охотников никогда не понимала. Зоопарки ненавижу с детства, когда увидела в клетках несчастных зверей. В цирк ходила на французский Дюсолей. Он атлетический и без зверей.
Здравствуйте, уважаемый Олег Анатольевич
Вы проделали огромную работу. И заслужили победу.
То, что переведены все газели Платена, одним автором - важно для истории литературы. Рад буду прочитать Вашу книгу.
Большое спасибо за Вашу книгу!
Ваш Игорь Белавин
Спасибо, Евгений!
та страна ушла на дно, канула, как китеж
но из этого кино никуда-то выйдешь
Отличный кот! Мог пойти в волчью стаю!)
Наташа, я не охотник, но всё равно ничего не сделал и вряд ли мог...
Может быть это свойство жизни? Чем больше движешься вперед вместе со временем, тем больше становится прошлого?)))
И тем богаче настоящее и будущее?
Хорошо насчет свободы. Это как вместо «вы уволены в связи с банкротством компании» сказать «можете быть свободны».
А так «свобода» распада СССР была эвфемизмом «катастрофы». Так как финансовая основа той экономики, тотальное ценовое регулирование, было возможно при герметичности страны. А дыры, пробитые отделением республик, моментально высосали бы наружу все ресурсы, если бы не были отпущены цены и курс рубля.
Да уж, современно как нельзя более, spiegato - не spaghetti, не позаимствуют, увы, Законы святы... В. Капнист. Ябеда. действ. 1, явл. 1.
Алена, первые две строки похожи на некую универсальную (в хорошем смысле) песнь. Что-то из эпохи хиппи, чисто по ощущениям. Даже гениально в своей простоте.
Интересно было познакомиться с древне-китайским восприятием телесности. А вот в шаманизме нет таких проблем - обдерут до костей, нарастят новую плоть.
Понравилось, лайк.)
Ой, Рэнка, ты гений...
Чес-слово.
Спасибо тебе!
Уважаемый Игорь!
Большое спасибо Вам еще раз за замечательный поэтический диалог и Ваши предложения по улучшению переводов! Книга будет отправлена Вам в понедельник, надеюсь, что она Вам понравится!
Сердечно,
Олег
Спасибо, Барбара!
Про "повторение" не очень понял.